matrixion/resources/langs/nheko_fr.ts

584 lines
18 KiB
TypeScript
Raw Permalink Normal View History

2018-06-03 11:58:20 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr">
<context>
<name>AudioItem</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/widgets/AudioItem.cc" line="+125"/>
<source>Save File</source>
<translation>Enregistrer le fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateSeparator</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/TimelineView.cc" line="+54"/>
<source>Today</source>
<translation>Aujourd&apos;hui</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Yesterday</source>
<translation>Hier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditModal</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+36"/>
<source>APPLY</source>
<translation>APPLIQUER</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>CANCEL</source>
<translation>ANNULER</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Topic</source>
<translation>Sujet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileItem</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/widgets/FileItem.cc" line="+111"/>
<source>Save File</source>
<translation>Enregistrer le fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageItem</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/widgets/ImageItem.cc" line="+229"/>
<source>Save image</source>
<translation>Enregistrer l&apos;image</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<location filename="../../src/LoginPage.cc" line="+79"/>
<source>Matrix ID</source>
<translation>Identifiant Matrix</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>e.g @joe:matrix.org</source>
<translation>ex : @joe:matrix.org</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>LOGIN</source>
<translation>CONNEXION</translation>
</message>
<message>
<location line="+128"/>
<source>Empty password</source>
<translation>Mot de passe vide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MatrixClient</name>
<message>
<location filename="../../src/MatrixClient.cc" line="+164"/>
<source>Wrong username or password</source>
<translation>Mauvais nom d&apos;utilisateur ou mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Login endpoint was not found on the server</source>
<translation>L&apos;interface de connexion n&apos;a pas pu être trouvée sur le serveur</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>An unknown error occured. Please try again.</source>
<translation>Une erreur inconnue s&apos;est produite. Veuillez essayer à nouveau.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Malformed response. Possibly not a Matrix server</source>
<translation>La réponse du serveur est malformée. Il est possible qu&apos;il ne s&apos;agisse pas d&apos;un serveur Matrix</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemberList</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/MemberList.cpp" line="+79"/>
<source>Room members</source>
<translation>Membres du salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>SHOW MORE</source>
<translation>MONTRER PLUS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickSwitcher</name>
<message>
<location filename="../../src/QuickSwitcher.cc" line="+70"/>
<source>Search for a room...</source>
<translation>Chercher un salon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegisterPage</name>
<message>
<location filename="../../src/RegisterPage.cc" line="+76"/>
<source>Username</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Password confirmation</source>
<translation>Confirmation du mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Home Server</source>
<translatorcomment>À affiner...</translatorcomment>
<translation>Serveur Matrix</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>REGISTER</source>
<translation>S&apos;ENREGISTRER</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Invalid username</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Password is not long enough (min 8 chars)</source>
<translation>Le mot de passe n&apos;est pas assez long (8 caractères minimum)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation>Les mots de passe ne sont pas identiques</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid server name</source>
<translation>Le nom du serveur est invalide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomInfoListItem</name>
<message>
<location filename="../../src/RoomInfoListItem.cc" line="+78"/>
<source>Leave room</source>
<translation>Quitter le salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+153"/>
<source>Accept</source>
<translation>Accepter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Decline</source>
<translation>Décliner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SideBarActions</name>
<message>
<location filename="../../src/SideBarActions.cc" line="+36"/>
<source>Create new room</source>
<translation>Créer un nouveau salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Join a room</source>
<translation>Rejoindre un salon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextInputWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/TextInputWidget.cc" line="+445"/>
<source>Write a message...</source>
<translation>Écrivez un message...</translation>
</message>
<message>
<location line="+108"/>
<source>Select a file</source>
<translation>Sélectionnez un fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tous les types de fichiers (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopRoomBar</name>
<message>
<location filename="../../src/TopRoomBar.cc" line="+87"/>
<source>Invite users</source>
<translation>Inviter des utilisateurs</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Members</source>
<translation>Membres</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Leave room</source>
<translation>Quitter le salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Settings</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
<location filename="../../src/TrayIcon.cc" line="+116"/>
<source>Show</source>
<translation>Montrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypingDisplay</name>
<message>
<location filename="../../src/TypingDisplay.cc" line="+26"/>
<source> is typing</source>
<translation> est en train d&apos;écrire</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source> are typing</source>
<translation> sont en train d&apos;écrire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cc" line="+121"/>
<source>User Settings</source>
<translation>Paramètres utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Réduire à la barre des tâches</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Start in tray</source>
<translation>Démarrer dans la barre des tâches</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Re-order rooms based on activity</source>
<translation>-ordonner les salons en fonction de leur activité</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Group&apos;s sidebar</source>
<translation>Barre latérale des groupes</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Typing notifications</source>
<translation>Notifications d&apos;écriture</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Read receipts</source>
<translation>Accusés de lecture</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Theme</source>
<translation>Thème</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>GENERAL</source>
<translation>GÉNÉRAL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomePage</name>
<message>
<location filename="../../src/WelcomePage.cc" line="+44"/>
<source>Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.</source>
<translation>Bienvenue sur nheko ! Le client de bureau pour le protocole Matrix.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enjoy your stay!</source>
<translation>Bon séjour !</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>REGISTER</source>
<translation>S&apos;ENREGISTRER</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>LOGIN</source>
<translation>CONNEXION</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::CreateRoom</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="+32"/>
<source>CANCEL</source>
<translation>ANNULER</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Topic</source>
<translation>Sujet</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Alias</source>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Room Visibility</source>
<translation>Visibilité du salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Room Preset</source>
<translation>Préréglage du salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Direct Chat</source>
<translation>Discussion directe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::InviteUsers</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/InviteUsers.cc" line="+36"/>
<source>CANCEL</source>
<translation>ANNULER</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>User ID to invite</source>
<translation>Identifiant d&apos;utilisateur à inviter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::JoinRoom</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/JoinRoom.cc" line="+30"/>
<source>CANCEL</source>
<translation>ANNULER</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Room ID or alias</source>
<translation>Identifiant ou alias du salon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::LeaveRoom</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/LeaveRoom.cc" line="+29"/>
<source>CANCEL</source>
<translation>ANNULER</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Are you sure you want to leave?</source>
<translation>Êtes-vous sûr·e de vouloir quitter ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::Logout</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/Logout.cc" line="+47"/>
<source>CANCEL</source>
<translation>ANNULER</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Logout. Are you sure?</source>
<translation>Déconnexion. Êtes-vous sûr·e ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::PreviewUploadOverlay</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cc" line="+41"/>
<source>Upload</source>
<translation>Envoyer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Media type: %1
Media size: %2
</source>
<translation>Type de média : %1
Taille du média : %2
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::ReCaptcha</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+34"/>
<source>CONFIRM</source>
<translation>CONFIRMER</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>CANCEL</source>
<translation>ANNULER</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Solve the reCAPTCHA and press the confirm button</source>
<translation>Résolvez le reCAPTCHA puis appuyez sur le bouton de confirmation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::ReadReceipts</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/ReadReceipts.cc" line="+98"/>
<source>Read receipts</source>
<translation>Accusés de lecture</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::RoomSettings</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+144"/>
<source>CANCEL</source>
<translation>ANNULER</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Notifications</source>
<translation>Notifications</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Muted</source>
<translation>Silencieux</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mentions only</source>
<translation>Uniquement les mentions</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>All messages</source>
<translation>Tous les messages</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Room access</source>
<translation>Accès au salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Anyone and guests</source>
<translation>Tout le monde, invités inclus</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Anyone</source>
<translation>Tout le monde</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invited users</source>
<translation>Utilisateurs invités</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>emoji::Panel</name>
<message>
<location filename="../../src/emoji/Panel.cc" line="+125"/>
<source>Smileys &amp; People</source>
<translation>Smileys &amp; Personnes</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Animals &amp; Nature</source>
<translation>Animaux &amp; Nature</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Food &amp; Drink</source>
<translation>Nourriture &amp; Boissons</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activity</source>
<translation>Activités</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Travel &amp; Places</source>
<translation>Voyages &amp; Lieux</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Objects</source>
<translation>Objets</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Symbols</source>
<translation>Symboles</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Flags</source>
<translation>Drapeaux</translation>
</message>
</context>
</TS>