mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-11-22 03:00:46 +03:00
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (702 of 702 strings) Co-authored-by: Jaron Viëtor <jaron@v8or.nl> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/nl/ Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
parent
ca1fe55d8c
commit
01347c353d
1 changed files with 41 additions and 39 deletions
|
@ -436,12 +436,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/dialogs/DirectChatSetup.qml" line="+28"/>
|
||||
<source>Room Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kamerinstellingen</translation>
|
||||
<translation>Kamerinstellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location line="+94"/>
|
||||
<source>%n member(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n deelnemer</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n deelnemers</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
|
@ -449,134 +449,134 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+65"/>
|
||||
<source>SETTINGS</source>
|
||||
<translation type="unfinished">INSTELLINGEN</translation>
|
||||
<translation>INSTELLINGEN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>Notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Meldingen</translation>
|
||||
<translation>Meldingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Muted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gedempt</translation>
|
||||
<translation>Gedempt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Mentions only</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alleen vermeldingen</translation>
|
||||
<translation>Alleen vermeldingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>All messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alle berichten</translation>
|
||||
<translation>Alle berichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>Room access</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kamertoegang</translation>
|
||||
<translation>Kamertoegang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Anyone and guests</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Iedereen (inclusief gasten)</translation>
|
||||
<translation>Iedereen (inclusief gasten)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Anyone</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Iedereen</translation>
|
||||
<translation>Iedereen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Invited users</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Uitgenodigde gebruikers</translation>
|
||||
<translation>Uitgenodigde gebruikers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>By knocking</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Door aan te kloppen</translation>
|
||||
<translation>Door aan te kloppen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Restricted by membership in other rooms</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Beperkt door deelname aan andere kamers</translation>
|
||||
<translation>Beperkt door deelname aan andere kamers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Versleuteling</translation>
|
||||
<translation>Versleuteling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+21"/>
|
||||
<source>End-to-End Encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eind-tot-eind versleuteling</translation>
|
||||
<translation>Eind-tot-eind versleuteling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
|
||||
Please take note that it can't be disabled afterwards.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Versleuteling is momenteel experimenteel en dingen gaan misschien stuk. <br>
|
||||
<translation>Versleuteling is momenteel experimenteel en dingen gaan misschien stuk. <br>
|
||||
Wees ervan bewust dat het achteraf niet meer uitgeschakeld kan worden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>Sticker & Emote Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sticker & Emoji instellingen</translation>
|
||||
<translation>Sticker & Emoji instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Change</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bewerken</translation>
|
||||
<translation>Bewerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Change what packs are enabled, remove packs or create new ones</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verander welke afbeeldingspakketten zijn ingeschakeld, verwijder ze of voeg nieuwe toe</translation>
|
||||
<translation>Verander welke afbeeldingspakketten zijn ingeschakeld, verwijder ze of voeg nieuwe toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Hidden events</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verborgen gebeurtenissen</translation>
|
||||
<translation>Verborgen gebeurtenissen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Instellen</translation>
|
||||
<translation>Instellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Select events to hide in this room</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selecteer gebeurtenissen die verborgen dienen te worden in deze kamer</translation>
|
||||
<translation>Selecteer gebeurtenissen die verborgen dienen te worden in deze kamer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>INFO</source>
|
||||
<translation type="unfinished">INFO</translation>
|
||||
<translation>INFO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>Internal ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Interne ID</translation>
|
||||
<translation>Interne ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gekopieerd naar klembord</translation>
|
||||
<translation>Gekopieerd naar klembord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>Room Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kamerversie</translation>
|
||||
<translation>Kamerversie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>show less</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>minder tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>show more</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>meer tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ Voorbeeld: https://mijnserver.nl:8787</translation>
|
|||
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+581"/>
|
||||
<location line="+34"/>
|
||||
<source>Failed to upload media. Please try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Het is niet is gelukt om de media te versturen. Probeer het a.u.b. opnieuw.</translation>
|
||||
<translation>Het is niet is gelukt om de media te versturen. Probeer het a.u.b. opnieuw.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1802,7 +1802,7 @@ Voorbeeld: https://mijnserver.nl:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>Cancel Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bewerken annuleren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2134,12 +2134,12 @@ Wees ervan bewust dat het achteraf niet meer uitgeschakeld kan worden.</translat
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>show less</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>minder tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>show more</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>meer tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+256"/>
|
||||
|
@ -2820,9 +2820,9 @@ Reden: %4</translation>
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../qml/UploadBox.qml" line="+79"/>
|
||||
<source>Upload %n file(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Bestand versturen</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n bestanden versturen</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3064,12 +3064,12 @@ Reden: %4</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Open images with external program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Open afbeeldingen met externe applicatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Open videos with external program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Open videos met externe applicatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
@ -3393,13 +3393,15 @@ Meestal zorgt dit dat het icoon in de taakbalk op een manier animeert of iets de
|
|||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Opens images with an external program when tapping the image.
|
||||
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Opent afbeeldingen met een externe applicatie wanneer op een afbeelding geklikt wordt.
|
||||
Let up dat als deze instelling AAN staat, geopende afbeeldingen zonder versleuteling opgeslagen worden en met de hand moeten worden opgeruimd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Opens videos with an external program when tapping the video.
|
||||
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Opent videos met een externe applicatie wanneer op een afbeelding geklikt wordt.
|
||||
Let up dat als deze instelling AAN staat, geopende videos zonder versleuteling opgeslagen worden en met de hand moeten worden opgeruimd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue