Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (702 of 702 strings)

Co-authored-by: Jaron Viëtor <jaron@v8or.nl>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/nl/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2022-03-25 23:59:27 -04:00
parent ca1fe55d8c
commit 01347c353d

View file

@ -436,12 +436,12 @@
<message> <message>
<location filename="../qml/dialogs/DirectChatSetup.qml" line="+28"/> <location filename="../qml/dialogs/DirectChatSetup.qml" line="+28"/>
<source>Room Settings</source> <source>Room Settings</source>
<translation type="unfinished">Kamerinstellingen</translation> <translation>Kamerinstellingen</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+94"/> <location line="+94"/>
<source>%n member(s)</source> <source>%n member(s)</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform>%n deelnemer</numerusform> <numerusform>%n deelnemer</numerusform>
<numerusform>%n deelnemers</numerusform> <numerusform>%n deelnemers</numerusform>
</translation> </translation>
@ -449,134 +449,134 @@
<message> <message>
<location line="+65"/> <location line="+65"/>
<source>SETTINGS</source> <source>SETTINGS</source>
<translation type="unfinished">INSTELLINGEN</translation> <translation>INSTELLINGEN</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<source>Notifications</source> <source>Notifications</source>
<translation type="unfinished">Meldingen</translation> <translation>Meldingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+6"/> <location line="+6"/>
<source>Muted</source> <source>Muted</source>
<translation type="unfinished">Gedempt</translation> <translation>Gedempt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Mentions only</source> <source>Mentions only</source>
<translation type="unfinished">Alleen vermeldingen</translation> <translation>Alleen vermeldingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>All messages</source> <source>All messages</source>
<translation type="unfinished">Alle berichten</translation> <translation>Alle berichten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<source>Room access</source> <source>Room access</source>
<translation type="unfinished">Kamertoegang</translation> <translation>Kamertoegang</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+8"/> <location line="+8"/>
<source>Anyone and guests</source> <source>Anyone and guests</source>
<translation type="unfinished">Iedereen (inclusief gasten)</translation> <translation>Iedereen (inclusief gasten)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Anyone</source> <source>Anyone</source>
<translation type="unfinished">Iedereen</translation> <translation>Iedereen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Invited users</source> <source>Invited users</source>
<translation type="unfinished">Uitgenodigde gebruikers</translation> <translation>Uitgenodigde gebruikers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>By knocking</source> <source>By knocking</source>
<translation type="unfinished">Door aan te kloppen</translation> <translation>Door aan te kloppen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>Restricted by membership in other rooms</source> <source>Restricted by membership in other rooms</source>
<translation type="unfinished">Beperkt door deelname aan andere kamers</translation> <translation>Beperkt door deelname aan andere kamers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>Encryption</source> <source>Encryption</source>
<translation type="unfinished">Versleuteling</translation> <translation>Versleuteling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+21"/> <location line="+21"/>
<source>End-to-End Encryption</source> <source>End-to-End Encryption</source>
<translation type="unfinished">Eind-tot-eind versleuteling</translation> <translation>Eind-tot-eind versleuteling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. &lt;br&gt; <source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. &lt;br&gt;
Please take note that it can&apos;t be disabled afterwards.</source> Please take note that it can&apos;t be disabled afterwards.</source>
<translation type="unfinished">Versleuteling is momenteel experimenteel en dingen gaan misschien stuk. &lt;br&gt; <translation>Versleuteling is momenteel experimenteel en dingen gaan misschien stuk. &lt;br&gt;
Wees ervan bewust dat het achteraf niet meer uitgeschakeld kan worden.</translation> Wees ervan bewust dat het achteraf niet meer uitgeschakeld kan worden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+16"/> <location line="+16"/>
<source>Sticker &amp; Emote Settings</source> <source>Sticker &amp; Emote Settings</source>
<translation type="unfinished">Sticker &amp; Emoji instellingen</translation> <translation>Sticker &amp; Emoji instellingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>Change</source> <source>Change</source>
<translation type="unfinished">Bewerken</translation> <translation>Bewerken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Change what packs are enabled, remove packs or create new ones</source> <source>Change what packs are enabled, remove packs or create new ones</source>
<translation type="unfinished">Verander welke afbeeldingspakketten zijn ingeschakeld, verwijder ze of voeg nieuwe toe</translation> <translation>Verander welke afbeeldingspakketten zijn ingeschakeld, verwijder ze of voeg nieuwe toe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+6"/> <location line="+6"/>
<source>Hidden events</source> <source>Hidden events</source>
<translation type="unfinished">Verborgen gebeurtenissen</translation> <translation>Verborgen gebeurtenissen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+11"/> <location line="+11"/>
<source>Configure</source> <source>Configure</source>
<translation type="unfinished">Instellen</translation> <translation>Instellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Select events to hide in this room</source> <source>Select events to hide in this room</source>
<translation type="unfinished">Selecteer gebeurtenissen die verborgen dienen te worden in deze kamer</translation> <translation>Selecteer gebeurtenissen die verborgen dienen te worden in deze kamer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+16"/> <location line="+16"/>
<source>INFO</source> <source>INFO</source>
<translation type="unfinished">INFO</translation> <translation>INFO</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<source>Internal ID</source> <source>Internal ID</source>
<translation type="unfinished">Interne ID</translation> <translation>Interne ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+16"/> <location line="+16"/>
<source>Copied to clipboard</source> <source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Gekopieerd naar klembord</translation> <translation>Gekopieerd naar klembord</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+19"/> <location line="+19"/>
<source>Room Version</source> <source>Room Version</source>
<translation type="unfinished">Kamerversie</translation> <translation>Kamerversie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+19"/> <location line="+19"/>
<source>show less</source> <source>show less</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>minder tonen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>show more</source> <source>show more</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>meer tonen</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1231,7 +1231,7 @@ Voorbeeld: https://mijnserver.nl:8787</translation>
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+581"/> <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+581"/>
<location line="+34"/> <location line="+34"/>
<source>Failed to upload media. Please try again.</source> <source>Failed to upload media. Please try again.</source>
<translation type="unfinished">Het is niet is gelukt om de media te versturen. Probeer het a.u.b. opnieuw.</translation> <translation>Het is niet is gelukt om de media te versturen. Probeer het a.u.b. opnieuw.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1802,7 +1802,7 @@ Voorbeeld: https://mijnserver.nl:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+16"/> <location line="+16"/>
<source>Cancel Edit</source> <source>Cancel Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bewerken annuleren</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2134,12 +2134,12 @@ Wees ervan bewust dat het achteraf niet meer uitgeschakeld kan worden.</translat
<message> <message>
<location line="+19"/> <location line="+19"/>
<source>show less</source> <source>show less</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>minder tonen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>show more</source> <source>show more</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>meer tonen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+256"/> <location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+256"/>
@ -2820,9 +2820,9 @@ Reden: %4</translation>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../qml/UploadBox.qml" line="+79"/> <location filename="../qml/UploadBox.qml" line="+79"/>
<source>Upload %n file(s)</source> <source>Upload %n file(s)</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>Bestand versturen</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n bestanden versturen</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
</context> </context>
@ -3064,12 +3064,12 @@ Reden: %4</translation>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Open images with external program</source> <source>Open images with external program</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Open afbeeldingen met externe applicatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Open videos with external program</source> <source>Open videos with external program</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Open videos met externe applicatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
@ -3393,13 +3393,15 @@ Meestal zorgt dit dat het icoon in de taakbalk op een manier animeert of iets de
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Opens images with an external program when tapping the image. <source>Opens images with an external program when tapping the image.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source> Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Opent afbeeldingen met een externe applicatie wanneer op een afbeelding geklikt wordt.
Let up dat als deze instelling AAN staat, geopende afbeeldingen zonder versleuteling opgeslagen worden en met de hand moeten worden opgeruimd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
<source>Opens videos with an external program when tapping the video. <source>Opens videos with an external program when tapping the video.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source> Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Opent videos met een externe applicatie wanneer op een afbeelding geklikt wordt.
Let up dat als deze instelling AAN staat, geopende videos zonder versleuteling opgeslagen worden en met de hand moeten worden opgeruimd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>