Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 67.5% (545 of 807 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 67.5% (545 of 807 strings)

Co-authored-by: Przemysław Romanik <github@rom4nik.pl>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: luff eman <userx@disroot.org>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pl/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2022-07-22 15:59:45 -04:00
parent 1c2611752f
commit 05dbcd9e14

View file

@ -104,10 +104,10 @@
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+2724"/>
<source>%1 and %n other(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%1 i jeszcze %n inny</numerusform>
<numerusform>%1 i %n innych</numerusform>
<numerusform>%1 i %n innych</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1654,7 +1654,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/delegates/Placeholder.qml" line="+12"/>
<source>unimplemented event: </source>
<translation>Niezaimplementowane wydarzenie: </translation>
<translation>Niezaimplementowane zdarzenie: </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2227,7 +2227,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<location line="+3"/>
<source>Please verify your other devices</source>
<extracomment>There are unverified devices signed in to this account.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zweryfikuj swoje pozostałe urządzenia</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
@ -2252,7 +2252,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Start a direct chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rozpocznij czat bezpośredni</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
@ -2262,7 +2262,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Search rooms (Ctrl+K)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Szukaj pokojów (Ctrl+K)</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
@ -2283,7 +2283,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<comment>Summary above list of members</comment>
<translation>
<numerusform>%n osoba w %1</numerusform>
<numerusform>%n osób w %1</numerusform>
<numerusform>%n osoby w %1</numerusform>
<numerusform>%n osób w %1</numerusform>
</translation>
</message>
@ -2295,47 +2295,47 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Search...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Szukaj...</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Sort by: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sortuj według: </translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>User ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ID użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Display name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyświetlana nazwa</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Power level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Poziom mocy</translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>Administrator: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Administrator: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Moderator: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Moderator: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>User: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Użytkownik: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>This room is not encrypted!</source>
<translation>Ten pokój jest szyfrowany!</translation>
<translation>Ten pokój nie jest szyfrowany!</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@ -2358,36 +2358,36 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/RoomSettings.qml" line="+28"/>
<source>Room Settings</source>
<translation>Ustawienia Pokoju</translation>
<translation>Ustawienia pokoju</translation>
</message>
<message>
<location line="+117"/>
<source>Change name of this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zmień nazwę tego pokoju</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+22"/>
<source>%n member(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%n członek</numerusform>
<numerusform>%n członkowie</numerusform>
<numerusform>%n członków</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>View members of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pokaż członków pokoju %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>No topic set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brak ustawionego tematu</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Change topic of this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zmień temat tego pokoju</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
@ -2442,12 +2442,12 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restricted by membership in other rooms</source>
<translation>Zastrzeżone poprzez członkostwo w innych pokojach</translation>
<translation>Ograniczony członkostwem w innych pokojach</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restricted by membership in other rooms or by knocking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ograniczony członkostwem w innych pokojach lub pukaniem</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -2463,22 +2463,23 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<location line="+1"/>
<source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. &lt;br&gt;
Please take note that it can&apos;t be disabled afterwards.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Szyfrowanie jest obecnie eksperymentalne, niektóre funkcjonalności mogą nagle przestać działać. &lt;br&gt;
Zwróć uwagę, nie będzie ono mogło zostać wyłączone.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Permission</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uprawnienia</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>View and change the permissions in this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyświetl i edytuj uprawnienia tego pokoju</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>View and change the addresses/aliases of this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyświetl i edytuj adresy/aliasy tego pokoju</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@ -2498,24 +2499,24 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Hidden events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ukryte zdarzenia</translation>
</message>
<message>
<location line="-31"/>
<location line="+12"/>
<location line="+30"/>
<source>Configure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konfiguruj</translation>
</message>
<message>
<location line="-35"/>
<source>Aliases</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aliasy</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Select events to hide in this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wybierz zdarzenia do ukrycia w tym pokoju</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
@ -2530,7 +2531,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Skopiowano do schowka</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
@ -2540,12 +2541,12 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+19"/>
<source>show less</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>pokaż mniej</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>show more</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>pokaż więcej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+182"/>
@ -2602,7 +2603,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/Root.qml" line="+358"/>
<source>Please enter your login password to continue:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wprowadź swoje hasło logowania aby kontynuować:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>