From 15e7f36aa48ff7c6b32acf8a45180bc0f1e9dd80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Mon, 21 Mar 2022 21:16:58 -0400 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 78.6% (554 of 704 strings) Co-authored-by: Priit Jõerüüt Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fi/ Translation: Nheko/nheko --- resources/langs/nheko_fi.ts | 204 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 102 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/resources/langs/nheko_fi.ts b/resources/langs/nheko_fi.ts index d7001fdc..13764074 100644 --- a/resources/langs/nheko_fi.ts +++ b/resources/langs/nheko_fi.ts @@ -436,7 +436,7 @@ Room Settings - Huoneen asetukset + Huoneen asetukset @@ -449,67 +449,67 @@ SETTINGS - ASETUKSET + ASETUKSET Notifications - Ilmoitukset + Ilmoitukset Muted - Mykistetty + Mykistetty Mentions only - Vain maininnat + Vain maininnat All messages - Kaikki viestit + Kaikki viestit Room access - Huoneeseen pääsy + Huoneeseen pääsy Anyone and guests - Kaikki ja vieraat + Kaikki ja vieraat Anyone - Kuka tahansa + Kuka tahansa Invited users - Kutsutut käyttäjät + Kutsutut käyttäjät By knocking - Koputtamalla + Koputtamalla Restricted by membership in other rooms - Rajoitettu jäsenyyden perusteella muissa huoneissa + Rajoitettu jäsenyyden perusteella muissa huoneissa Encryption - Salaus + Salaus End-to-End Encryption - Päästä-päähän-salaus + Päästä-päähän-salaus @@ -520,17 +520,17 @@ Sticker & Emote Settings - Tarra- ja emojiasetukset + Tarra- ja emojiasetukset Change - Muuta + Muuta Change what packs are enabled, remove packs or create new ones - Muuta mitkä pakkaukset ovat sallittuja, poista pakkauksia tai luo uusia + Muuta mitkä pakkaukset ovat sallittuja, poista pakkauksia tai luo uusia @@ -550,12 +550,12 @@ INFO - TIETOA + TIETOA Internal ID - Sisäinen ID + Sisäinen ID @@ -565,7 +565,7 @@ Room Version - Huoneen versio + Huoneen versio @@ -843,7 +843,7 @@ Stickers - Tarrat + Tarrat @@ -1724,12 +1724,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787 Device name - Laitteen nimi + Laitteen nimi A name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided a default is used. - Tämän laitteen nimi, joka näytetään muille kun laitteitasi vahvistetaan. Oletusta käytetään jos mitään ei anneta. + Tämän laitteen nimi, joka näytetään muille kun laitteitasi vahvistetaan. Oletusta käytetään jos mitään ei anneta. @@ -2944,42 +2944,42 @@ Reason: %4 Theme - Teema + Teema Scale factor - Mittakerroin + Mittakerroin Highlight message on hover - Korosta viestiä kun kohdistin on päällä + Korosta viestiä kun kohdistin on päällä Large Emoji in timeline - Iso emoji aikajanalla + Iso emoji aikajanalla Minimize to tray - Pienennä ilmoitusalueelle + Pienennä ilmoitusalueelle Start in tray - Aloita ilmoitusalueella + Aloita ilmoitusalueella Group's sidebar - Ryhmäsivupalkki + Ryhmäsivupalkki Send messages as Markdown - Lähetä viestit Markdownina + Lähetä viestit Markdownina @@ -2994,47 +2994,47 @@ Reason: %4 Play animated images only on hover - Toista animoidut kuvat vain kun kohdistin on niiden päällä + Toista animoidut kuvat vain kun kohdistin on niiden päällä Typing notifications - Kirjoitusilmoitukset + Kirjoitusilmoitukset Sort rooms by unreads - Lajittele huoneet lukemattomien mukaan + Lajittele huoneet lukemattomien mukaan Show buttons in timeline - Näytä painikkeet aikajanalla + Näytä painikkeet aikajanalla Limit width of timeline - Rajoita aikajanan leveyttä + Rajoita aikajanan leveyttä Read receipts - Lukukuittaukset + Lukukuittaukset Desktop notifications - Työpöytäilmoitukset + Työpöytäilmoitukset Alert on notification - Hälytä ilmoituksesta + Hälytä ilmoituksesta Circular Avatars - Pyöreät avatarit + Pyöreät avatarit @@ -3054,82 +3054,82 @@ Reason: %4 Decrypt messages in sidebar - Pura viestien salaus sivupalkissa + Pura viestien salaus sivupalkissa Privacy Screen - Yksityisyysnäkymä + Yksityisyysnäkymä Privacy screen timeout (in seconds [0 - 3600]) - Yksityisyysnäkymän aikakatkaisu (sekunneissa [0-3600]) + Yksityisyysnäkymän aikakatkaisu (sekunneissa [0-3600]) Touchscreen mode - Kosketusnäyttötila + Kosketusnäyttötila Font size - Fonttikoko + Fonttikoko Font Family - Fonttiperhe + Fonttiperhe Emoji Font Family - Emojien fonttiperhe + Emojien fonttiperhe Ringtone - Soittoääni + Soittoääni Microphone - Mikrofoni + Mikrofoni Camera - Kamera + Kamera Camera resolution - Kameran resoluutio + Kameran resoluutio Camera frame rate - Kameran ruudunpäivitys + Kameran ruudunpäivitys Allow fallback call assist server - Salli varajärjestelynä toimiva puhelua avustava palvelin + Salli varajärjestelynä toimiva puhelua avustava palvelin Send encrypted messages to verified users only - Lähetä salatut viestit vain vahvistetuille käyttäjille + Lähetä salatut viestit vain vahvistetuille käyttäjille Share keys with verified users and devices - Jaa avaimet vahvistettujen käyttäjien ja laitteiden kanssa + Jaa avaimet vahvistettujen käyttäjien ja laitteiden kanssa Online Key Backup - Avaimen varmuuskopiointi verkkoon + Avaimen varmuuskopiointi verkkoon @@ -3149,17 +3149,17 @@ Reason: %4 Device ID - Laitteen tunnus + Laitteen tunnus Device Fingerprint - Laitteen sormenjälki + Laitteen sormenjälki Homeserver - Kotipalvelin + Kotipalvelin @@ -3174,7 +3174,7 @@ Reason: %4 GENERAL - YLEISET ASETUKSET + YLEISET ASETUKSET @@ -3199,22 +3199,22 @@ Reason: %4 CALLS - PUHELUT + PUHELUT ENCRYPTION - SALAUS + SALAUS INFO - TIETOA + TIETOA Session Keys - Istunnon avaimet + Istunnon avaimet @@ -3229,72 +3229,72 @@ Reason: %4 Self signing key - Itsensä allekirjoittava avain + Itsensä allekirjoittava avain User signing key - Käyttäjän allekirjoittava avain + Käyttäjän allekirjoittava avain Master signing key - Päätason allekirjoittava avain + Päätason allekirjoittava avain Default - Oletus + Oletus Set the notification sound to play when a call invite arrives - Aseta ilmoitusääni soimaan kun kutsu puheluun tulee + Aseta ilmoitusääni soimaan kun kutsu puheluun tulee Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen, when Nheko is maximised - Aseta viestien suurin leveys aikajanalla (pikseleissä). Tämä voi auttaa luettavuutta laajakuvassa, kun Nheko on täyden ruudun tilassa. + Aseta viestien suurin leveys aikajanalla (pikseleissä). Tämä voi auttaa luettavuutta laajakuvassa, kun Nheko on täyden ruudun tilassa. Set timeout (in seconds) for how long after window loses focus before the screen will be blurred. Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds) - Aseta aikakatkaisu (sekunneissa) ikkunan kohdistuksen kadottamiselle + Aseta aikakatkaisu (sekunneissa) ikkunan kohdistuksen kadottamiselle ennen kuin näkymä sumennetaan. Aseta nollaan, jotta sumennetaan heti kohdistus kadotetaan. Suurin arvo 1 tunti (3600 sekuntia) Change the background color of messages when you hover over them. - Muuta viestien taustaväriä kun kohdistimesi liikkuu niiden yli. + Muuta viestien taustaväriä kun kohdistimesi liikkuu niiden yli. Make font size larger if messages with only a few emojis are displayed. - Suurenna fonttikokoa jos näytetään viestit vain muutamalla emojilla. + Suurenna fonttikokoa jos näytetään viestit vain muutamalla emojilla. Keep the application running in the background after closing the client window. - Anna sovelluksen pyöriä taustalla asiakasohjelman ikkunan sulkemisen jälkeen. + Anna sovelluksen pyöriä taustalla asiakasohjelman ikkunan sulkemisen jälkeen. Start the application in the background without showing the client window. - Aloita sovellus taustalla näyttämättä asiakasohjelman ikkunaa. + Aloita sovellus taustalla näyttämättä asiakasohjelman ikkunaa. Show a column containing groups and tags next to the room list. - Näytä huonelistan vieressä tagit ja ryhmät sisältävä sarake. + Näytä huonelistan vieressä tagit ja ryhmät sisältävä sarake. Allow using markdown in messages. When disabled, all messages are sent as a plain text. - Salli Markdownin käyttö viesteissä. + Salli Markdownin käyttö viesteissä. Kun poissa päältä, kaikki viestit lähetetään tavallisena tekstinä. @@ -3310,13 +3310,13 @@ Kun poissa päältä, kaikki viestit lähetetään tavallisena tekstinä. Plays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them. - Soittaa mediaa kuten GIF- ja WEBP-tiedostoja vain kun kursori on niiden kohdalla. + Soittaa mediaa kuten GIF- ja WEBP-tiedostoja vain kun kursori on niiden kohdalla. Show who is typing in a room. This will also enable or disable sending typing notifications to others. - Näytä kuka kirjoittaa huoneessa. + Näytä kuka kirjoittaa huoneessa. Tämä myös sallii tai evää kirjoitusilmoitusten lähettämisen muille. @@ -3324,20 +3324,20 @@ Tämä myös sallii tai evää kirjoitusilmoitusten lähettämisen muille.Display rooms with new messages first. If this is off, the list of rooms will only be sorted by the timestamp of the last message in a room. If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms, that you have muted, will still be sorted by timestamp, since you don't seem to consider them as important as the other rooms. - Näytä ensiksi huoneet, joissa on uusia viestejä. + Näytä ensiksi huoneet, joissa on uusia viestejä. Jos tämä on poissa päältä, lista huoneista lajitellaan vain huoneen viimeisimmän viestin aikaleiman mukaan. Jos tämä on päällä, huoneet, joissa ilmoitukset ovat päällä (pieni ympyrä, jonka sisässä on numero), lajitellaan päällimmäisiksi. Mykistämäsi huoneet lajitellaan aikaleiman mukaan, koska et nähtävästi pidä niitä yhtä tärkeinä kuin muita huoneita. Show buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message. - Näytä painikkeet vastataksesi nopeasti, reagoidaksesi tai päästäksesi lisätoimintoihin joka viestin vieressä. + Näytä painikkeet vastataksesi nopeasti, reagoidaksesi tai päästäksesi lisätoimintoihin joka viestin vieressä. Show if your message was read. Status is displayed next to timestamps. - Näytä jos viestisi oli luettu. + Näytä jos viestisi oli luettu. Tila näytetään aikaleimojen vieressä. @@ -3372,7 +3372,7 @@ Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and Show an alert when a message is received. This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion. - Näytä hälytys kun viesti on vastaanotettu. + Näytä hälytys kun viesti on vastaanotettu. Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalkissa. @@ -3384,40 +3384,40 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk Decrypt the messages shown in the sidebar. Only affects messages in encrypted chats. - Pura sivupalkissa näkyvien viestien salaus + Pura sivupalkissa näkyvien viestien salaus Vaikuttaa vain salattujen keskustelujen viesteihin. When the window loses focus, the timeline will be blurred. - Kun ikkuna ei ole kohdistettuna, tämä aikajana + Kun ikkuna ei ole kohdistettuna, tämä aikajana sumennetaan. Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier. - Estää tekstin valitsemisen aikajanalla, jotta koskettamalla vierittäminen on helpompaa. + Estää tekstin valitsemisen aikajanalla, jotta koskettamalla vierittäminen on helpompaa. Change the scale factor of the whole user interface. - Muuta koko käyttöliittymän kokoa. + Muuta koko käyttöliittymän kokoa. Will use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one. - Käyttää apuna palvelinta turn.matrix.org silloin kun kotipalvelimesi ei sellaista tarjoa. + Käyttää apuna palvelinta turn.matrix.org silloin kun kotipalvelimesi ei sellaista tarjoa. Requires a user to be verified to send encrypted messages to them. This improves safety but makes E2EE more tedious. - Vaatii käyttäjän olevan vahvistettu, jotta hänelle voi lähettää salattuja viestejä. Tämä parantaa turvallisuutta, mutta tekee päästä-päähän -salauksen hankalammaksi. + Vaatii käyttäjän olevan vahvistettu, jotta hänelle voi lähettää salattuja viestejä. Tämä parantaa turvallisuutta, mutta tekee päästä-päähän -salauksen hankalammaksi. Automatically replies to key requests from other users, if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise. - Automaattisesti vastaa avainpyyntöihin, jos ne ovat vahvistettuja, vaikka tuolla laitteella ei tulisi muuten olla pääsyä noihin avaimiin. + Automaattisesti vastaa avainpyyntöihin, jos ne ovat vahvistettuja, vaikka tuolla laitteella ei tulisi muuten olla pääsyä noihin avaimiin. @@ -3427,32 +3427,32 @@ sumennetaan. The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server. - Avain purkamaan avainten varmuuskopioita verkossa. Jos se laitetaan välimuistiin, voit sallia avainten varmuuskopioinnin verkossa säilöäksesi salausavaimet, jotka ovat turvallisesti salattuja palvelimella. + Avain purkamaan avainten varmuuskopioita verkossa. Jos se laitetaan välimuistiin, voit sallia avainten varmuuskopioinnin verkossa säilöäksesi salausavaimet, jotka ovat turvallisesti salattuja palvelimella. The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices. - Avain vahvistamaan muita käyttäjiä. Jos se on välimuistissa, käyttäjän varmistaminen varmistaa hänen kaikki laitteensa. + Avain vahvistamaan muita käyttäjiä. Jos se on välimuistissa, käyttäjän varmistaminen varmistaa hänen kaikki laitteensa. Your most important key. You don't need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys. - Kaikkein tärkein avaimesi. Sinun ei tarvitse laittaa sitä välimuistiin, koska silloin sen varastaminen on epätodennäköistä ja sitä vaaditaan vain kierrättämään muita allekirjoittavia avaimiasi. + Kaikkein tärkein avaimesi. Sinun ei tarvitse laittaa sitä välimuistiin, koska silloin sen varastaminen on epätodennäköistä ja sitä vaaditaan vain kierrättämään muita allekirjoittavia avaimiasi. Select a file - Valitse tiedosto + Valitse tiedosto All Files (*) - Kaikki Tiedostot (*) + Kaikki Tiedostot (*) Open Sessions File - Avaa Istuntoavaintiedosto + Avaa Istuntoavaintiedosto @@ -3462,34 +3462,34 @@ sumennetaan. Error - Virhe + Virhe File Password - Tiedoston Salasana + Tiedoston salasana Enter the passphrase to decrypt the file: - Anna salasana tiedoston salauksen purkamiseksi: + Anna salasana tiedoston salauksen purkamiseksi: The password cannot be empty - Salasana ei voi olla tyhjä + Salasana ei voi olla tyhjä Enter passphrase to encrypt your session keys: - Anna salasana istuntoavaimien salaamiseksi: + Anna salasana istuntoavaimien salaamiseksi: File to save the exported session keys - Tiedosto, johon viedyt istuntoavaimet tallennetaan + Tiedosto, johon viedyt istuntoavaimet tallennetaan