Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 33.7% (149 of 442 strings)

Co-authored-by: Emilie <em@nao.sh>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/sv/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2021-01-15 14:36:33 -05:00
parent 1162b2d78a
commit 2132863a7e

View file

@ -22,12 +22,12 @@
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>Unmute Mic</source> <source>Unmute Mic</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Slå mikrofonen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Mute Mic</source> <source>Mute Mic</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Stäng av mikrofonen</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -35,17 +35,17 @@
<message> <message>
<location filename="../qml/device-verification/AwaitingVerificationConfirmation.qml" line="+7"/> <location filename="../qml/device-verification/AwaitingVerificationConfirmation.qml" line="+7"/>
<source>Awaiting Confirmation</source> <source>Awaiting Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Inväntar Bekräftelse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
<source>Waiting for other side to complete verification.</source> <source>Waiting for other side to complete verification.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Väntar att motparten ska slutföra verifikationen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Avbryt</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -53,7 +53,7 @@
<message> <message>
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1951"/> <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1951"/>
<source>You joined this room.</source> <source>You joined this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Du gick med i detta rum.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -61,17 +61,17 @@
<message> <message>
<location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+67"/> <location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+67"/>
<source>Video Call</source> <source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Videosamtal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Voice Call</source> <source>Voice Call</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Röstsamtal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+59"/> <location line="+59"/>
<source>No microphone found.</source> <source>No microphone found.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ingen mikrofon kunde hittas.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -79,42 +79,42 @@
<message> <message>
<location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+60"/> <location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+60"/>
<source>Video Call</source> <source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Videosamtal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Voice Call</source> <source>Voice Call</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Videosamtal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+16"/> <location line="+16"/>
<source>Devices</source> <source>Devices</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Enheter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+11"/> <location line="+11"/>
<source>Accept</source> <source>Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Godkänn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
<source>Unknown microphone: %1</source> <source>Unknown microphone: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Okänd mikrofon: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+8"/> <location line="+8"/>
<source>Unknown camera: %1</source> <source>Unknown camera: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Okänd kamera: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>Decline</source> <source>Decline</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Neka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-28"/> <location line="-28"/>
<source>No microphone found.</source> <source>No microphone found.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ingen mikrofon hittad.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -122,159 +122,159 @@
<message> <message>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+211"/> <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+211"/>
<source>Failed to invite user: %1</source> <source>Failed to invite user: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kunde inte bjuda in användare: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
<location line="+779"/> <location line="+779"/>
<source>Invited user: %1</source> <source>Invited user: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bjöd in användare: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-500"/> <location line="-500"/>
<source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source> <source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kunde inte migrera cachen till den nuvarande versionen. Detta kan bero flera anledningar, vänligen rapportera problemet och prova en äldre version under tiden. Du kan också försöka att manuellt radera cachen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+456"/> <location line="+456"/>
<source>Room %1 created.</source> <source>Room %1 created.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rum %1 skapat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+27"/> <location line="+27"/>
<source>Confirm invite</source> <source>Confirm invite</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bekräfta inbjudan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source> <source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Är du säker att du vill bjuda in %1 (%2)?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+11"/> <location line="+11"/>
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source> <source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kunde inte bjuda in %1 till %2: %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+15"/> <location line="+15"/>
<source>Confirm kick</source> <source>Confirm kick</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bekräfta utsparkning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Do you really want to kick %1 (%2)?</source> <source>Do you really want to kick %1 (%2)?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Är du säker att du vill sparka ut %1 (%2)?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+11"/> <location line="+11"/>
<source>Failed to kick %1 to %2: %3</source> <source>Failed to kick %1 to %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kunde inte sparka ut %1 till %2: %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>Kicked user: %1</source> <source>Kicked user: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sparkade ut användare: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<source>Confirm ban</source> <source>Confirm ban</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bekräfta bannlysning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Do you really want to ban %1 (%2)?</source> <source>Do you really want to ban %1 (%2)?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Är du säker att du vill bannlysa %1 (%2)?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+11"/> <location line="+11"/>
<source>Failed to ban %1 in %2: %3</source> <source>Failed to ban %1 in %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kunde inte bannlysa %1 i %2: %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>Banned user: %1</source> <source>Banned user: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bannlyste användare: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<source>Confirm unban</source> <source>Confirm unban</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bekräfta hävning av bannlysning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source> <source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Är du säker att du vill häva bannlysningen av %1 (%2)?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+11"/> <location line="+11"/>
<source>Failed to unban %1 in %2: %3</source> <source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kunde inte häva bannlysningen av %1 i %2: %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>Unbanned user: %1</source> <source>Unbanned user: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hävde bannlysningen av användare: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-582"/> <location line="-582"/>
<source>Cache migration failed!</source> <source>Cache migration failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Cache-migration misslyckades!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>Incompatible cache version</source> <source>Incompatible cache version</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Inkompatibel cache-version</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update or clear your cache.</source> <source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update or clear your cache.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Cachen ditt lagringsmedia är nyare än vad denna version av Nheko stödjer. Vänligen uppdatera eller rensa din cache.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+50"/> <location line="+50"/>
<source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source> <source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kunde inte återställa OLM-konto. Vänligen logga in nytt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
<source>Failed to restore save data. Please login again.</source> <source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kunde inte återställa sparad data. Vänligen logga in nytt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+165"/> <location line="+165"/>
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source> <source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kunde inte sätta upp krypteringsnycklar. Svar från servern: %1 %2. Vänligen försök igen senare.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+34"/> <location line="+34"/>
<location line="+116"/> <location line="+116"/>
<source>Please try to login again: %1</source> <source>Please try to login again: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vänligen försök logga in nytt: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+37"/> <location line="+37"/>
<source>Failed to join room: %1</source> <source>Failed to join room: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kunde inte med i rum: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>You joined the room</source> <source>You joined the room</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Du gick med i rummet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+6"/> <location line="+6"/>
<source>Failed to remove invite: %1</source> <source>Failed to remove invite: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kunde inte ta bort inbjudan: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+21"/> <location line="+21"/>
<source>Room creation failed: %1</source> <source>Room creation failed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kunde inte skapa rum: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+17"/> <location line="+17"/>
<source>Failed to leave room: %1</source> <source>Failed to leave room: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kunde inte lämna rum: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -282,34 +282,34 @@
<message> <message>
<location filename="../../src/CommunitiesListItem.cpp" line="+133"/> <location filename="../../src/CommunitiesListItem.cpp" line="+133"/>
<source>All rooms</source> <source>All rooms</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Alla rum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
<source>Favourite rooms</source> <source>Favourite rooms</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Favoritrum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Low priority rooms</source> <source>Low priority rooms</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lågprioritetsrum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Server Notices</source> <source>Server Notices</source>
<comment>Tag translation for m.server_notice</comment> <comment>Tag translation for m.server_notice</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Servernotiser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source> (tag)</source> <source> (tag)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> (tagg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source> (community)</source> <source> (community)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> (community)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -317,27 +317,27 @@
<message> <message>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+281"/> <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+281"/>
<source>Decrypt secrets</source> <source>Decrypt secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dekryptera hemliga nycklar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source> <source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ange din återställningsnyckel eller lösenfras för att dekryptera dina hemliga nycklar:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source> <source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ange din återställningsnyckel eller lösenfras vid namn %1 för att dekryptera dina hemliga nycklar:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+17"/> <location line="+17"/>
<source>Decryption failed</source> <source>Decryption failed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dekryptering misslyckades</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source> <source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kunde inte dekryptera hemliga nycklar med den angivna återställningsnyckeln eller lösenfrasen</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -345,22 +345,22 @@
<message> <message>
<location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+7"/> <location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+7"/>
<source>Verification Code</source> <source>Verification Code</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verifikationskod</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source> <source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vänligen bekräfta följande siffror. Samma siffror ska visas bägge sidor. Stämmer siffrorna inte överens, vänligen tryck &apos;Siffrorna överensstämmer inte!&apos; för att avbryta verifikationen!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+31"/> <location line="+31"/>
<source>They do not match!</source> <source>They do not match!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Siffrorna överensstämmer inte!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>They match!</source> <source>They match!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Siffrorna överensstämmer!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -368,22 +368,22 @@
<message> <message>
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+73"/> <location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+73"/>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tillämpa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Avbryt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Namn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Topic</source> <source>Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ämne</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -392,47 +392,47 @@
<location filename="../qml/emoji/EmojiPicker.qml" line="+113"/> <location filename="../qml/emoji/EmojiPicker.qml" line="+113"/>
<location line="+181"/> <location line="+181"/>
<source>Search</source> <source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sök</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-66"/> <location line="-66"/>
<source>People</source> <source>People</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Personer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Nature</source> <source>Nature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Natur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Food</source> <source>Food</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Activity</source> <source>Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aktivitet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Travel</source> <source>Travel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Resande</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Objects</source> <source>Objects</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Objekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Symbols</source> <source>Symbols</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Symboler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Flags</source> <source>Flags</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Flaggor</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -440,22 +440,22 @@
<message> <message>
<location filename="../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line="+7"/> <location filename="../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line="+7"/>
<source>Verification Code</source> <source>Verification Code</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verifikationskod</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source> <source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vänligen bekräfta följande emoji. Samma emoji ska visas bägge sidor. Stämmer de inte överens, vänligen tryck &apos;De överensstämmer inte!&apos; för att avbryta verifikationen!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+376"/> <location line="+376"/>
<source>They do not match!</source> <source>They do not match!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>De överensstämmer inte!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>They match!</source> <source>They match!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>De överensstämmer!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -463,12 +463,12 @@
<message> <message>
<location filename="../qml/EncryptionIndicator.qml" line="+19"/> <location filename="../qml/EncryptionIndicator.qml" line="+19"/>
<source>Encrypted</source> <source>Encrypted</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Krypterad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>This message is not encrypted!</source> <source>This message is not encrypted!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Detta meddelande är inte krypterat!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -477,37 +477,37 @@
<location filename="../../src/timeline/EventStore.cpp" line="+548"/> <location filename="../../src/timeline/EventStore.cpp" line="+548"/>
<source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source> <source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source>
<comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can&apos;t be decrypted.</comment> <comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can&apos;t be decrypted.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>-- Krypterat Event (Inga nycklar kunde hittas för dekryptering) --</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+32"/> <location line="+32"/>
<location line="+63"/> <location line="+63"/>
<source>-- Decryption Error (failed to retrieve megolm keys from db) --</source> <source>-- Decryption Error (failed to retrieve megolm keys from db) --</source>
<comment>Placeholder, when the message can&apos;t be decrypted, because the DB access failed.</comment> <comment>Placeholder, when the message can&apos;t be decrypted, because the DB access failed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>-- Dekrypteringsfel (Kunde inte hämta megolm-nycklar från databas) --</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-49"/> <location line="-49"/>
<location line="+62"/> <location line="+62"/>
<source>-- Decryption Error (%1) --</source> <source>-- Decryption Error (%1) --</source>
<comment>Placeholder, when the message can&apos;t be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed as %1.</comment> <comment>Placeholder, when the message can&apos;t be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed as %1.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>-- Dekrypteringsfel (%1) --</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-52"/> <location line="-52"/>
<source>-- Encrypted Event (Unknown event type) --</source> <source>-- Encrypted Event (Unknown event type) --</source>
<comment>Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn&apos;t parse it, because Nheko/mtxclient don&apos;t support that event type yet.</comment> <comment>Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn&apos;t parse it, because Nheko/mtxclient don&apos;t support that event type yet.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>-- Krypterat Event (Okänd eventtyp) --</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>-- Replay attack! This message index was reused! --</source> <source>-- Replay attack! This message index was reused! --</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>-- Replay-attack! Detta meddelandeindex har blivit återanvänt! --</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
<source>-- Message by unverified device! --</source> <source>-- Message by unverified device! --</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>-- Meddelande från overifierad enhet! --</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -515,33 +515,33 @@
<message> <message>
<location filename="../qml/device-verification/Failed.qml" line="+7"/> <location filename="../qml/device-verification/Failed.qml" line="+7"/>
<source>Verification failed</source> <source>Verification failed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verifikation misslyckades</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+15"/> <location line="+15"/>
<source>Other client does not support our verification protocol.</source> <source>Other client does not support our verification protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Motpartens klient stödjer inte vårt verifikationsprotokoll.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
<source>Key mismatch detected!</source> <source>Key mismatch detected!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nycklarna överensstämmer inte!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
<source>Device verification timed out.</source> <source>Device verification timed out.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Enhetsverifikation tog för lång tid.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-2"/> <location line="-2"/>
<source>Other party canceled the verification.</source> <source>Other party canceled the verification.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Motparten avbröt verifikationen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+18"/> <location line="+18"/>
<source>Close</source> <source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Stäng</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -549,17 +549,17 @@
<message> <message>
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+227"/> <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+227"/>
<source>Select a file</source> <source>Select a file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Välj en fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>All Files (*)</source> <source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Alla Filer (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+334"/> <location line="+334"/>
<source>Failed to upload media. Please try again.</source> <source>Failed to upload media. Please try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kunde inte ladda upp media. Vänligen försök igen.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -732,7 +732,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
<location line="-72"/> <location line="-72"/>
<location line="+9"/> <location line="+9"/>
<source>removed</source> <source>removed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>borttagen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+72"/> <location line="+72"/>
@ -745,17 +745,17 @@ Example: https://server.my:8787</source>
<message> <message>
<location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+37"/> <location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+37"/>
<source>Hang up</source> <source>Hang up</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lägg </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Place a call</source> <source>Place a call</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ring upp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+30"/> <location line="+30"/>
<source>Send a file</source> <source>Send a file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Skicka en fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+41"/> <location line="+41"/>
@ -765,12 +765,12 @@ Example: https://server.my:8787</source>
<message> <message>
<location line="+144"/> <location line="+144"/>
<source>Emoji</source> <source>Emoji</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Emoji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+16"/> <location line="+16"/>
<source>Send</source> <source>Send</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Skicka</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -778,37 +778,37 @@ Example: https://server.my:8787</source>
<message> <message>
<location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+7"/> <location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+7"/>
<source>Send Verification Request</source> <source>Send Verification Request</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Skicka verifikationsförfrågan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Recieved Verification Request</source> <source>Recieved Verification Request</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mottog Verifikationsförfrågan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+15"/> <location line="+15"/>
<source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?</source> <source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Du kan verifiera dina enheter för att låta andra användare se vilka av dem som faktiskt tillhör dig. Detta gör även att nyckelbackup fungerar automatiskt. Verifiera %1 nu?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.</source> <source>To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>För att säkerställa att ingen illvillig användare kan tjuvlyssna din krypterade kommunikation kan du verifiera motparten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>%1 has requested to verify their device %2.</source> <source>%1 has requested to verify their device %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>%1 har begärt att verifiera sin enhet %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>%1 using the device %2 has requested to be verified.</source> <source>%1 using the device %2 has requested to be verified.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>%1 som använder enheten %2 har begärt att bli verifierad.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Your device (%1) has requested to be verified.</source> <source>Your device (%1) has requested to be verified.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Din enhet (%1) har begärt att bli verifierad.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
@ -836,27 +836,27 @@ Example: https://server.my:8787</source>
<message> <message>
<location filename="../qml/voip/PlaceCall.qml" line="+30"/> <location filename="../qml/voip/PlaceCall.qml" line="+30"/>
<source>Place a call to %1?</source> <source>Place a call to %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ring upp %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+16"/> <location line="+16"/>
<source>No microphone found.</source> <source>No microphone found.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ingen mikrofon kunde hittas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+22"/> <location line="+22"/>
<source>Voice</source> <source>Voice</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Röst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>Video</source> <source>Video</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Video</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Avbryt</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -944,7 +944,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
<message> <message>
<location line="+209"/> <location line="+209"/>
<source>One or more fields have invalid inputs. Please correct those issues and try again.</source> <source>One or more fields have invalid inputs. Please correct those issues and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ett eller flera fält har ogiltigt innehåll. Vänligen korrigera problemen och försök igen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-26"/> <location line="-26"/>
@ -1344,7 +1344,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>Remove message</source> <source>Remove message</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ta bort meddelande</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
@ -1362,7 +1362,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
<message> <message>
<location filename="../../src/timeline/TimelineViewManager.cpp" line="+423"/> <location filename="../../src/timeline/TimelineViewManager.cpp" line="+423"/>
<source>No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.</source> <source>No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ingen krypterad privat chatt med denna användare kunde hittas. Skapa en krypterad privat chatt med användaren och försök igen.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1518,17 +1518,17 @@ Example: https://server.my:8787</source>
<message> <message>
<location line="+46"/> <location line="+46"/>
<source>Cross Signing Keys</source> <source>Cross Signing Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Korssigneringsnycklar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
<source>REQUEST</source> <source>REQUEST</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>BEGÄRAN</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>DOWNLOAD</source> <source>DOWNLOAD</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>LADDA NED</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+27"/> <location line="+27"/>
@ -1671,17 +1671,17 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
<message> <message>
<location line="+56"/> <location line="+56"/>
<source>Share keys with verified users and devices</source> <source>Share keys with verified users and devices</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dela nycklar med verifierade användare och enheter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+395"/> <location line="+395"/>
<source>CACHED</source> <source>CACHED</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>SPARAD</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+6"/> <location line="+6"/>
<source>NOT CACHED</source> <source>NOT CACHED</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>EJ SPARAD</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-449"/> <location line="-449"/>
@ -1711,32 +1711,32 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
<source>Ringtone</source> <source>Ringtone</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ringsignal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Set the notification sound to play when a call invite arrives</source> <source>Set the notification sound to play when a call invite arrives</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ställ in notifikationsljudet som spelas upp vid ett inkommande samtal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Microphone</source> <source>Microphone</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mikrofon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Camera</source> <source>Camera</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kamera</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Camera resolution</source> <source>Camera resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kameraupplösning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Camera frame rate</source> <source>Camera frame rate</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kamerans bildfrekvens</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+14"/>
@ -1791,12 +1791,12 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
<message> <message>
<location line="+177"/> <location line="+177"/>
<source>Touchscreen mode</source> <source>Touchscreen mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Touchskärmsläge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier.</source> <source>Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Förhindrar selektering av text i tidslinjen för att göra touch-skrollande enklare.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
@ -1811,52 +1811,52 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>Master signing key</source> <source>Master signing key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Primär signeringsnyckel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Your most important key. You don&apos;t need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys.</source> <source>Your most important key. You don&apos;t need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Din allra viktigaste nyckel. Du behöver inte ha den sparad lokalt, eftersom risken för att den blir stulen är mindre, samt att den endast behöver användas för att rotera dina övriga signeringsnycklar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>User signing key</source> <source>User signing key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Användar-signeringsnyckel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.</source> <source>The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nyckeln för att verifiera andra användare. Om den är sparad lokalt, kommer alla enheter tillhörande en användare verifieras när användaren verifieras.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>Self signing key</source> <source>Self signing key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Självsigneringsnyckel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users, that have verified you.</source> <source>The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users, that have verified you.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nyckeln för att verifiera dina egna enheter. Om den är sparad lokalt, kommer verifierade enheter markeras som verifierad för alla dina andra enheter, samt för användare som har verifierat dig.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>Backup key</source> <source>Backup key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Backupnyckel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server.</source> <source>The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nyckeln för att dekryptera online-lagrade nyckelbackuper. Om den är lagrad lokalt kan du slå onlinebackup av nycklar för att säkert lagra krypteringsnycklar servern.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+54"/> <location line="+54"/>
<source>Select a file</source> <source>Select a file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Välj en fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>All Files (*)</source> <source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Alla Filer (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+225"/> <location line="+225"/>
@ -1906,7 +1906,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
<message> <message>
<location filename="../qml/device-verification/Waiting.qml" line="+7"/> <location filename="../qml/device-verification/Waiting.qml" line="+7"/>
<source>Waiting for other party</source> <source>Waiting for other party</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Väntar motparten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+15"/> <location line="+15"/>
@ -1916,12 +1916,12 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Waiting for other side to continue the verification process.</source> <source>Waiting for other side to continue the verification process.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Väntar att motparten ska fortsätta verifikationsprocessen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Waiting for other side to complete the verification process.</source> <source>Waiting for other side to complete the verification process.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Väntar att motparten ska slutföra verifikationsprocessen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+15"/> <location line="+15"/>
@ -2234,7 +2234,7 @@ Media size: %2
<source>Whether or not the client should respond automatically with the session keys <source>Whether or not the client should respond automatically with the session keys
upon request. Use with caution, this is a temporary measure to test the upon request. Use with caution, this is a temporary measure to test the
E2E implementation until device verification is completed.</source> E2E implementation until device verification is completed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Huruvida klienten ska skicka sessionsnycklar automatiskt vid begäran. Använd med försiktighet, detta är en temporär åtgärd för att testa implementationen av totalsträckskryptering tills enhetsverifikation är färdigställd.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+80"/> <location line="+80"/>