mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-11-22 11:00:48 +03:00
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 24.2% (119 of 491 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 24.2% (119 of 491 strings) Co-authored-by: Colin Reeder <colin@vpzom.click> Co-authored-by: Tirifto <tirifto@posteo.cz> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/eo/ Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
parent
83888d908f
commit
26f0b7cfce
1 changed files with 30 additions and 30 deletions
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Konektas...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+67"/>
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+809"/>
|
||||
<source>Invited user: %1</source>
|
||||
<translation>Invitita uzanto: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Invitita uzanto: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-509"/>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Do you really want to join %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ĉu vi certe volas aliĝi al %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+44"/>
|
||||
|
@ -274,12 +274,12 @@
|
|||
<location line="+34"/>
|
||||
<location line="+123"/>
|
||||
<source>Please try to login again: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bonvolu provi resaluti: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+51"/>
|
||||
<source>Failed to join room: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Malsukcesis aliĝi al ĉambro: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
|
@ -289,17 +289,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Failed to remove invite: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Malsukcesis forigi inviton: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+21"/>
|
||||
<source>Room creation failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Malsukcesis krei ĉambron: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Failed to leave room: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Malsukcesis eliri el ĉambro: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/CommunitiesListItem.cpp" line="+30"/>
|
||||
<source>Hide rooms with this tag or from this community</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kaŝi ĉambrojn kun ĉi tiu etikedo aŭ de ĉi tiu komunumo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+153"/>
|
||||
|
@ -339,12 +339,12 @@
|
|||
<location line="+2"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source> (tag)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> (etikedo)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source> (community)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> (komunumo)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -352,12 +352,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+228"/>
|
||||
<source>Decrypt secrets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Malĉifri sekretojn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Enigu vian rehavan ŝlosilon aŭ pasfrazon por malĉifri viajn sekretojn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
|
@ -367,12 +367,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
<source>Decryption failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Malsukcesis malĉifrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Malsukcesis malĉifri sekretojn per la donitaj rehava ŝlosilo aŭ pasfrazo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -380,22 +380,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+11"/>
|
||||
<source>Verification Code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kontrolkodo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bonvolu kontroli la sekvantajn ciferojn. Vi devus vidi la samajn numerojn ambaŭflanke. Se ili malsamas, bonvolu premi «Ili ne akordas!» por nuligi la kontrolon!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+31"/>
|
||||
<source>They do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ili ne akordas!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>They match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ili akordas!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -403,12 +403,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+42"/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nuligi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Topic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Temo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -474,22 +474,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line="+11"/>
|
||||
<source>Verification Code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kontrolkodo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bonvolu kontroli per la jenaj bildosignoj. Vi devus vidi la samajn bildosignojn ambaŭflanke. Se ili malsamas, bonvolu premi «Ili ne akordas!» por nuligi la kontrolon!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+376"/>
|
||||
<source>They do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ili ne akordas!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>They match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ili akordas!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -497,12 +497,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/EncryptionIndicator.qml" line="+34"/>
|
||||
<source>This message is not encrypted!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ĉi tiu mesaĝo ne estas ĉifrita!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Encrypted by a verified device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ĉifrita de kontrolita aparato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
@ -512,7 +512,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Encrypted by an unverified device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ĉifrita de nekontrolita aparato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fermi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue