Translated using Weblate (German)

Currently translated at 92.7% (793 of 855 strings)

Co-authored-by: fnetX (aka fralix) <github@fralix.ovh>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2022-11-17 10:23:49 -05:00
parent 5f554aa5cc
commit 30bbfeaea6

View file

@ -104,27 +104,27 @@
<message>
<location filename="../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line="+27"/>
<source>Allowed rooms settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erlaubte Raumeinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Liste der Räume, die Zugriff zu diesem Raum erlauben. Personen in einem dieser Räume können diesen Raum betreten.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Parent community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Übergeordnete Community</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Other room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anderer Raum</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Enter additional rooms not in the list yet...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Weitere Räume eingeben, die noch nicht in der Liste sind</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2704,7 +2704,7 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer
<message>
<location line="+17"/>
<source>Apply access rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zugriffsregeln anwenden</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>