mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-11-24 20:18:53 +03:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 92.7% (793 of 855 strings) Co-authored-by: fnetX (aka fralix) <github@fralix.ovh> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/ Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
parent
5f554aa5cc
commit
30bbfeaea6
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
|
@ -104,27 +104,27 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line="+27"/>
|
<location filename="../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line="+27"/>
|
||||||
<source>Allowed rooms settings</source>
|
<source>Allowed rooms settings</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Erlaubte Raumeinstellungen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+14"/>
|
<location line="+14"/>
|
||||||
<source>List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.</source>
|
<source>List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Liste der Räume, die Zugriff zu diesem Raum erlauben. Personen in einem dieser Räume können diesen Raum betreten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+40"/>
|
<location line="+40"/>
|
||||||
<source>Parent community</source>
|
<source>Parent community</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Übergeordnete Community</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+0"/>
|
<location line="+0"/>
|
||||||
<source>Other room</source>
|
<source>Other room</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Anderer Raum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+42"/>
|
<location line="+42"/>
|
||||||
<source>Enter additional rooms not in the list yet...</source>
|
<source>Enter additional rooms not in the list yet...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Weitere Räume eingeben, die noch nicht in der Liste sind…</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2704,7 +2704,7 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+17"/>
|
<location line="+17"/>
|
||||||
<source>Apply access rules</source>
|
<source>Apply access rules</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Zugriffsregeln anwenden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+57"/>
|
<location line="+57"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue