Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (491 of 491 strings)

Co-authored-by: Priit Jõerüüt <nhkwlate@joeruut.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/et/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2021-05-13 16:36:31 -04:00
parent 44c5236808
commit 3151c6a8e3

View file

@ -501,17 +501,17 @@
<message>
<location line="+4"/>
<source>Encrypted by a verified device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Krüptitud verifitseeritud seadmes</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Encrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Krüptitud verifitseerimata seadmes, aga sa oled selle kasutajat seni usaldanud.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Encrypted by an unverified device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Krüptitud verifitseerimata seadmes</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -598,7 +598,7 @@
<message>
<location filename="../qml/ForwardCompleter.qml" line="+44"/>
<source>Forward Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suuna sõnum edasi</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -858,7 +858,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
<message>
<location line="+11"/>
<source>You don&apos;t have permission to send messages in this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sul puuduvad selles jututoas õigused sõnumite saatmiseks</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1607,12 +1607,12 @@ testimiseks seni, kuni terviklik seadmete verifitseerimine on implementeeritud.<
<message>
<location line="+842"/>
<source>%1 has changed their avatar and changed their display name to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 muutis oma tunnuspilti ja seadistas uueks kuvatavaks nimeks %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 has changed their display name to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 seadistas uueks kuvatavaks nimeks %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
@ -1649,12 +1649,12 @@ testimiseks seni, kuni terviklik seadmete verifitseerimine on implementeeritud.<
<message>
<location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+125"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kopeeri</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy link location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kopeeri lingi asukoht</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@ -1679,7 +1679,7 @@ testimiseks seni, kuni terviklik seadmete verifitseerimine on implementeeritud.<
<message>
<location line="+6"/>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Edasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
@ -1714,7 +1714,7 @@ testimiseks seni, kuni terviklik seadmete verifitseerimine on implementeeritud.<
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy link to event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kopeeri sündmuse link</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>