Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 17.1% (162 of 942 strings)

Co-authored-by: Emilia <emilia@animegirls.info>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/tr/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2023-03-24 01:02:03 +00:00
parent eb20ff36d4
commit 357d7b9d99

View file

@ -244,7 +244,7 @@
<message>
<location line="+262"/>
<source>Knock on room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kapıyı tıklat</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@ -744,52 +744,52 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Favourites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Favoriler</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rooms you have favourited.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Favoriye aldığınız odalar.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Low Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Düşük Öncelik</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rooms with low priority.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Düşük öncelikli odalar.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Server Notices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sunucu Bildirileri</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Messages from your server or administrator.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sunucunuzdan ya da yöneticinizden gelen mesajlar.</translation>
</message>
<message>
<location line="+660"/>
<source>Failed to update community: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Topluluk güncellenemedi: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Failed to delete room from community: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Oda topluluktan silinemedi: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Failed to update community for room: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Oda için topluluk güncellenemedi: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Failed to remove community from room: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Topluluk, odadan kaldırılamadı: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -797,40 +797,40 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/ConfirmJoinRoomDialog.qml" line="+21"/>
<source>Confirm community join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Topluluğa katılmayı onayla</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Confirm room join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Odaya katılmayı onayla</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+67"/>
<source>%n member(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%n üye</numerusform>
<numerusform>%n üye</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bu odaya katılmak istiyor musunuz? İsterseniz aşağıdan bir sebep belirtebilirsiniz:</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>This room can&apos;t be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bu odaya direkt olarak katılamazsınız. Ama yine de odanın kapısını tıklatabilir ve oda üyelerinden giriş izni isteyebilirsiniz. İsterseniz aşağıdan bir sebep de belirtebilirsiniz:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Knock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kapıyı tıklat</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Katıl</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -838,22 +838,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/CreateDirect.qml" line="+17"/>
<source>Create Direct Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Direkt Sohbet Oluştur</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>User to invite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Davet edilecek kullanıcı</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>@user:server.tld</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>@kullanici:sunucu.tld</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Şifreleme</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -861,37 +861,37 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/CreateRoom.qml" line="+148"/>
<source>Create Room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Oda Oluştur</translation>
</message>
<message>
<location line="-102"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>İsim</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>New community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yeni Topluluk</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>New Room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yeni Oda</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>No name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>İsimsiz</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konu yok</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
@ -901,17 +901,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Public</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Herkese ık</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Public rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Herkese ık odalara herkes katılabilir; Gizli odalara katılmak için davet gereklidir.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Trusted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Güvenildi</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>