mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-11-22 11:00:48 +03:00
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 90.0% (632 of 702 strings) Co-authored-by: Aminda Suomalainen <suomalainen+git@mikaela.info> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fi/ Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
parent
3ea8a1d452
commit
5306a4ecac
1 changed files with 21 additions and 21 deletions
|
@ -126,13 +126,13 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+120"/>
|
||||
<source>Failed to invite user: %1</source>
|
||||
<translation>Käyttäjää %1 ei onnistuttu kutsumaan</translation>
|
||||
<translation>Käyttäjän %1 kutsuminen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+655"/>
|
||||
<source>Invited user: %1</source>
|
||||
<translation>Kutsuttu käyttäjä: %1</translation>
|
||||
<translation>Kutsuttiin käyttäjä: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-460"/>
|
||||
|
@ -173,12 +173,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location line="-445"/>
|
||||
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
|
||||
<translation>Haluatko kutsua %1 (%2)?</translation>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti kutsua %1 (%2)?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
|
||||
<translation>Epäonnistuttiin kutsuminen %1 huoneeseen %2:%3</translation>
|
||||
<translation>Käyttäjän %1 kutsuminen huoneeseen %2 epäonnistui:%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+34"/>
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Failed to remove invite: %1</source>
|
||||
<translation>Kutsua ei onnistuttu poistamaan: %1</translation>
|
||||
<translation>Kutsun poistaminen epäonnistui: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
|
@ -314,7 +314,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+46"/>
|
||||
<source>Hide rooms with this tag or from this space by default.</source>
|
||||
<translation>Piilota huoneet tällä tagilla tai tästä tilasta oletuksena.</translation>
|
||||
<translation>Piilota huoneet tällä tagilla tai tästä Spacesta oletuksena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+83"/>
|
||||
|
@ -499,7 +499,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Restricted by membership in other rooms</source>
|
||||
<translation>Rajoitettu jäsenyyden perusteella muissa huoneissa</translation>
|
||||
<translation>Rajoitettu muiden huoneiden jäsenyyden perusteella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
|
@ -1372,7 +1372,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<source>You don't have permission to send messages in this room</source>
|
||||
<translation>Sinulla ei ole lupaa lähettää viestejä tässä huoneessa</translation>
|
||||
<translation>Sinulla ei ole oikeutta lähettää viestejä tässä huoneessa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1851,7 +1851,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Tag room as:</source>
|
||||
<translation>Laita huoneelle tagi:</translation>
|
||||
<translation>Aseta huoneelle tagi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+14"/>
|
||||
|
@ -1939,7 +1939,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
<source>Room directory</source>
|
||||
<translation>Huoneluettelo</translation>
|
||||
<translation>Huonehakemisto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
|
@ -1971,7 +1971,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>Invite more people</source>
|
||||
<translation>Kutsu lisää ihmisiä</translation>
|
||||
<translation>Kutsu lisää käyttäjiä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
|
@ -2062,7 +2062,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Restricted by membership in other rooms</source>
|
||||
<translation>Rajoitettu jäsenyyden perusteella muissa huoneissa</translation>
|
||||
<translation>Rajoitettu muiden huoneiden jäsenyyden perusteella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
|
@ -2108,7 +2108,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Select events to hide in this room</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Valitse huoneesta piilotettavat tapahtumat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
|
@ -2177,7 +2177,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/timeline/RoomlistModel.cpp" line="+152"/>
|
||||
<source>Pending invite.</source>
|
||||
<translation>Odottava kutsu.</translation>
|
||||
<translation>Vastausta odottava kutsu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
|
@ -2489,7 +2489,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+67"/>
|
||||
<source>%1 opened the room to the public.</source>
|
||||
<translation>%1 avasi huoneen julkiseksi.</translation>
|
||||
<translation>%1 avasi huoneen kaikelle yleisölle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
@ -2499,7 +2499,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>%1 allowed to join this room by knocking.</source>
|
||||
<translation>Käyttäjän %1 annettiin liittyä tähän huoneeseen koputtamalla.</translation>
|
||||
<translation>Käyttäjän %1 sallittiin liittyä tähän huoneeseen koputtamalla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
|
@ -2539,7 +2539,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
<source>%1 has changed the room's permissions.</source>
|
||||
<translation>%1 on muuttanut huoneen lupia.</translation>
|
||||
<translation>%1 on muuttanut huoneen oikeuksia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
|
@ -2625,7 +2625,7 @@ Reason: %4</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="-1074"/>
|
||||
<source>You joined this room.</source>
|
||||
<translation>Sinä liityit tähän huoneeseen.</translation>
|
||||
<translation>Liityit tähän huoneeseen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1023"/>
|
||||
|
@ -2672,7 +2672,7 @@ Reason: %4</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+30"/>
|
||||
<source>No room open</source>
|
||||
<translation>Ei avointa huonetta</translation>
|
||||
<translation>Yhtäkään huonetta ei ole avattu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ Reason: %4</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Change avatar. Will only apply to this room.</source>
|
||||
<translation>Muuta avataria. Toimii vain tässä huoneessa.</translation>
|
||||
<translation>Muuta avataria. Koskee vain tätä huonetta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+84"/>
|
||||
|
@ -2852,7 +2852,7 @@ Reason: %4</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Change display name. Will only apply to this room.</source>
|
||||
<translation>Muuta näyttönimeä. Toimii vain tässä huoneessa.</translation>
|
||||
<translation>Muuta näyttönimeä. Koskee vain tätä huonetta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue