diff --git a/resources/langs/nheko_es.ts b/resources/langs/nheko_es.ts
index 34c02be4..661233ce 100644
--- a/resources/langs/nheko_es.ts
+++ b/resources/langs/nheko_es.ts
@@ -17,7 +17,7 @@
- Estás compartiendo tu pantalla.
+ Estás compartiendo tu pantalla
@@ -58,16 +58,16 @@
-
-
-
+
+ %1 y %n otro
+ %1 y %n otros
-
+ Sala vacía
@@ -160,12 +160,12 @@
-
+ La cache en tu disco es más reciente de lo que esta versión de Nheko soporta. Por favor actualiza Nheko o limpia la cache.
-
+ Error al abrir la base de datos, cerrando sesión!
@@ -191,7 +191,7 @@
-
+ ¿Seguro que quieres invitar a %1 (%2)?
@@ -206,7 +206,7 @@
-
+ ¿Seguro que quieres expulsar a %1 (%2)?
@@ -221,7 +221,7 @@
-
+ ¿Seguro que quieres banear a%1 (%2)?
@@ -231,37 +231,37 @@
-
+ Usuario baneado %1
-
+ Confirmar desbaneo
-
+ ¿Seguro que quieres desbanear a%1 (%2)?
-
+ Error al desbanear a %1 en %2: %3
-
+ Usuario desbaneado: %1
-
+ ¿Seguro que quieres comenzar un chat privado con %1?
-
+ Migración de cache fallida!
@@ -271,7 +271,7 @@
-
+ Error al restaurar la cuenta OLM. Por favor inicia sesión de nuevo.
@@ -283,18 +283,18 @@
- No se han podido configurar las llaves de encriptación. Respuesta del servidor: %1 %2. Por favor intentalo de nuevo más tarde.
+ No se han podido configurar las claves de encriptación. Respuesta del servidor: %1 %2. Por favor intentalo de nuevo más tarde.
-
+ Por favor intenta iniciar sesión de nuevo: %1
-
+ No se pudo unir a la sala %1
@@ -304,22 +304,22 @@
-
+ Error al remover la invitación: %1
-
+ No se pudo crear la sala: %1
-
+ Error al salir de la sala: %1
-
+ Falló en expulsar a %1 de %2: %3
@@ -327,7 +327,7 @@
-
+ Esconder salas con esta etiqueta o de este espacio por defecto.
@@ -360,7 +360,7 @@
-
+ Mostrar chat directos.
@@ -398,27 +398,27 @@
-
+ Desencriptar secretos
-
+ Utiliza tu clave de recuperación o contraseña para desencriptar tus secretos:
-
+ Utiliza tu clave de recuperación o contraseña llamada %1 para desencriptar tus secretos:
-
+ Desencriptación fallida
-
+ Error al desencriptar los secretos con la clave de recuperación o contraseña utilizadas
@@ -426,22 +426,22 @@
- Codigo de verificación
+ Código de verificación
-
+ Por favor verifica los siguientes digitos. Deberías ver los mismos números en ambos lados. Si son diferentes,por favor presiona 'No son iguales!' para abortar la verificación!
-
+ No son iguales!
-
+ Son iguales!
@@ -449,22 +449,22 @@
-
+ Aplicar
- Cancelar
+ Cancelar
-
+ Nombre
-
+ Tema
@@ -472,47 +472,47 @@
-
+ Buscar
-
+ Personas
-
+ Naturaleza
-
+ Comida
-
+ Actividades
-
+ Viajes
-
+ Objetos
-
+ Símbolos
-
+ Banderas
@@ -520,22 +520,22 @@
- Codigo de verificación
+ Código de verificación
-
+ Por favor verifica el siguiente emoji. Deberías ver el mismo emoji en ambos lados. Si son diferentes, por favor presiona 'No son iguales!' para abortar la verificación!
-
+ No son iguales!
-
+ Son iguales!
@@ -543,42 +543,42 @@
-
+ No hay una clave para desbloquear este mensaje. Solicitamos la clave automáticamente, pero puedes intentar solicitandola de nuevo si eres impaciente.
-
+ Este mensaje no pudo ser desencriptado, porque sólo tenemos la clave para los mensajes más recientes. Puedes intentar solicitando acceso a este mensaje.
-
+ Hubo un error interno leyendo la clave de desencriptación de la base de datos.
-
+ Hubo un error desencriptando este mensaje.
-
+ Este mensaje no pudo ser procesado.
-
+ La clave de encriptación fue reusada! Es posible que alguien este intentando insertar mensajes falsos en enste chat!
-
+ Error de desencriptación desconocido
-
+ Solicitar clave
@@ -586,22 +586,22 @@
-
+ Este mensaje no está encriptado!
-
+ Encriptado por un dispositivo verificado
-
+ Encriptado por un dispositivo sin verificar, pero hasta ahora has confiado en este usuario.
-
+ Encriptado por un dispositivo sin verificar o la clave proviene de una fuente no confiable como la copia de seguridad.
@@ -609,42 +609,42 @@
-
+ Verificación fallida
-
+ El otro cliente no soporta nuestro protocolo de verificación.
-
+ Las claves no son iguales!
-
+ Se agotó el tiempo para verificar el dispositivo.
-
+ El otro grupo canceló la verificación.
-
+ Los mensajes de verificación fueron recibidos en desorden!
-
+ Error de verificación desconocido.
-
+ Cerrar
@@ -652,7 +652,7 @@
-
+ Reenviar Mensaje
@@ -660,42 +660,42 @@
-
+ Editando pack de imágenes
-
+ Añadir imágenes
-
+ Imágenes (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)
-
+ Seleccionar imágenes para el pack
-
+ Añadir al pack
-
+ Cambiar la imagen previa para este pack
-
+ Imagen previa (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)
-
+ Seleccionar imagen previa para el pack
@@ -705,24 +705,24 @@
-
+ Nombre del pack
-
+ Atribución
-
+ Usar como Emoji
-
+ Usar como Sticker
@@ -732,27 +732,27 @@
-
+ Cuerpo
-
+ Eliminar del pack
-
+ Eliminar
- Cancelar
+ Cancelar
-
+ Guardar
@@ -760,7 +760,7 @@
-
+ Ajustes del paquete de imágenes
@@ -770,42 +770,42 @@
-
+ Nuevo pack para la sala
-
+ Pack privado
-
+ Pack de esta sala
-
+ Pack habilitado globalmente
-
+ Habilitar globalmente
-
+ Habilita este pack para ser usado en todas las salas
-
+ Editar
-
+ Cerrar
@@ -813,12 +813,12 @@
-
+ Seleccionar un archivo
-
+ Todos los archivos (*)
@@ -831,33 +831,33 @@
-
+ Invitar usuarios a %1
-
+ ID de usuario a invitarExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.
-
+ @joe:matrix.org
-
+ Añadir
-
+ Invitar
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -865,12 +865,12 @@
-
+ Unirse a la sala
-
+ ID de la sala o alias
@@ -878,12 +878,12 @@
-
+ Salir de la sala
-
+ ¿Seguro que deseas salir?
@@ -891,12 +891,12 @@
-
+ ID de Matrix
-
+ ej @joe:matrix.org
@@ -904,48 +904,52 @@
You can also put your homeserver address there, if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
+ Tu nombre para iniciar sesión. Un mxid debe empezar con @ seguido del id de usuario. Después del id de usuario debes incluir el nombre de tu servidor después de un :.
+También puedes poner la dirección de tu servidor base, si tu servidor no soporta busqueda mediante un archivo .well-known.
+Ejemplo: @usuario:mi.servidor
+Si Nheko falla en descubrir tu servidor base, te mostrara una casilla para insertar el servidor manualmente.
-
+ Contraseña
-
+ Tu contraseña.
-
+ Nombre de dispositivo
-
+ Nombre para este dispositivo, el cual será mostrado a otros, cuando verifiques tus dispositivos. Si no se provee uno el nombre por defecto es utilizado.
-
+ Dirección del servidor base
-
+ mi.servidor:8787
-
+ La dirección que se puede usar para contactar la API de cliente de tu servidor base.
+Ejemplo: https://mi.servidor:8787
-
+ INICIAR SESION
@@ -953,7 +957,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Has insertado un ID de Matrix invalido ej @joe:matrix.org
@@ -963,7 +967,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Autodescubrimiento fallido. Error desconocido al solicitar .well-known.
@@ -973,12 +977,12 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Recibió respuesta malformada. Asegurate de que el dominio del servidor base es valido.
-
+ Un error desconocido ocurrió. Asegurate de que el dominio del servidor es válido.
@@ -988,7 +992,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Contraseña vacia
@@ -1001,17 +1005,17 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Cerrar sesión
-
+ Una llamada está en progreso . Cerrar sesión?
-
+ ¿Seguro que deseas cerrar sesión?
@@ -1024,7 +1028,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Nombre de la sala cambió a: %1
@@ -1034,7 +1038,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Tema cambió a: %1
@@ -1044,22 +1048,22 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ %1 cambió el avatar de la sala
-
+ %1 cambió los mensajes fijados.
-
+ %1 cambió los stickers y emotes en esta sala.
-
+ %1 cambió las direcciones para esta sala.
@@ -1069,27 +1073,27 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ %1 creó y configuró la sala: %2
-
+ %1 hizo una llamada de voz.
-
+ %1 hizo una videollamada.
-
+ %1 hizo una llamada.
-
+ Negociando llamada...
@@ -1099,17 +1103,17 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ %1 atendió la llamada.
-
+ Eliminado
-
+ %1 terminó la llamada.
@@ -1117,42 +1121,42 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Colgar
-
+ Llamar
-
+ Enviar archivo
-
+ Escribe un mensaje...
-
+ Stickers
-
+ Emoji
-
+ Enviar
-
+ No tienes permisos para enviar mensajes en esta sala
@@ -1160,34 +1164,34 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Editar
-
+ Reaccionar
-
+ Responder
-
+ Opciones
-
+ &Copiar
-
+ Copiar &enlace
@@ -1202,7 +1206,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ &Editar
@@ -1212,7 +1216,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ &Fijar
@@ -1222,12 +1226,12 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ &Reenviar
-
+ &Marcar como leido
@@ -1242,17 +1246,17 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Elimin&ar mensaje
-
+ &Guardar como
-
+ &Abrir en programa externo
@@ -1262,7 +1266,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ &Ir a mensaje citado
@@ -1270,62 +1274,62 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Enviar solicitud de verificación
-
+ Solicitud de verificación recibida
-
+ Para permitir que otros usuarios vean qué dispositivos son tuyos, puedes verificarlos. Esto también permite que tu copia de seguridad funcione de forma automática. Verificar un dispositivo sin verificar ahora? (Por favor asegurate que tengas uno de esos dispositivos disponibles.)
-
+ Para permitir que otros usuarios vean qué dispositivos son tuyos, puedes verificarlos. Esto también permite que tu copia de seguridad funcione de forma automática. Verificar %1 ahora?
-
+ Para asegurarse de que ningún usuario malicioso pueda espiar tus comunicaciones encriptadas puedes verificar con el otro grupo.
-
+ %1 ha solicitado verificar su dispositivo %2.
-
+ %1 utilizando el dispositivo %2 ha solicitado ser verificado.
-
+ Tu dispositivo (%1) ha solicitado ser verificado.
- Cancelar
+ Cancelar
-
+ Rechazar
-
+ Comenzar verificación
- Aceptar
+ Aceptar
@@ -1333,7 +1337,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Estás a punto de notificar a toda la sala
@@ -1343,29 +1347,29 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ %1 envió un mensaje encriptadoFormat a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message
-
+ %1 respondió %2
-
+ %1 respondió con un mensaje encriptado
-
+ %1 respondió a un mensaje
-
+ %1 envió un mensaje
@@ -1373,32 +1377,32 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Hacer una llamada a %1?
- No se encontró micrófono.
+ No se encontró micrófono.
-
+ Voz
-
+ Video
-
+ Pantalla
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -1406,7 +1410,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ evento-sin-implementar:
@@ -1414,17 +1418,17 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Crear un perfil único, el cual te permite iniciar sesión en multiples cuentas a la vez y empezar multiples instancias de nheko.
-
+ perfil
-
+ nombre del perfil
@@ -1432,7 +1436,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Vistos
@@ -1440,7 +1444,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Ayer, %1
@@ -1448,43 +1452,43 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Nombre de usuario
-
+ El nombre de usuario no debe estar vacio, y sólo debe contener los carácteres a-z, 0-9, ., _, =, -, y /.
-
+ Contraseña
-
+ Por favor escoge una contraseña segura. Los requerimientos exactos para la seguridad de la contraseña pueden depender de tu servidor.
-
+ Confirmar contraseña
-
+ Servidor base
-
+ Un servidor que permite registrarse. Debido a que matrix es descentralizado primero debes encontrar un servidor en el que puedas registrarte o mantener el tuyo propio.
-
+ REGISTRARSE
@@ -1494,7 +1498,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Autodescubrimiento fallido. Error desconocido al solicitar .well-known.
@@ -1504,27 +1508,27 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Recibió respuesta malformada. Asegurate de que el dominio del servidor base es valido.
-
+ Un error desconocido ocurrió. Asegurate de que el dominio del servidor es válido.
-
+ La contraseña no es lo suficientemente larga (8 carácteres mínimo)
-
+ Las contraseñas no son iguales
-
+ Nombre de servidor inválido
@@ -1532,12 +1536,12 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Cerrar
-
+ Cancelar edición
@@ -1545,17 +1549,17 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Explorar salas públicas
-
+ Buscar salas públicas
-
+ Seleccionar servidor personalizado
@@ -1563,7 +1567,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ ninguna version guardada
@@ -1571,47 +1575,47 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Nueva etiqueta
-
+ Inserta la etiqueta que deseas usar:
-
+ Salir de la sala
-
+ Etiquetar sala como:
-
+ Favorito
-
+ Baja prioridad
-
+ Aviso del servidor
-
+ Crear nueva etiqueta...
-
+ Estado
@@ -1621,7 +1625,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Ajustes de perfil
@@ -1631,7 +1635,7 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Cerrar sesión
@@ -1643,43 +1647,43 @@ Example: https://server.my:8787
The user just signed in with this device and hasn't verified their master key.
-
+ Inicio de sesión sin verificarThere are unverified devices signed in to this account.
-
+ Por favor verifica el resto de tus dispositivos
-
+ Cerrar
-
+ Comenzar un nuevo chat
-
+ Unirse a una sala
-
+ Crear nueva sala
-
+ Listado de salas
-
+ Ajustes de usuario
@@ -1687,41 +1691,41 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Miembros de: %1Summary above list of members
-
-
-
+
+ %n persona en %1
+ %n personas en %1
-
+ Invitar más personas
-
+ Esta sala no está encriptada!
-
+ Este usuario está verificado.
-
+ Este usuario no está verificado, pero está usando la misma clave maestra desde la primera vez que se conocieron.
-
+ Este usuario tiene dispositivos sin verificar!
@@ -1729,60 +1733,61 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Ajustes de la sala
-
-
-
+ "miembro" is for a single person, miembros is for many
+
+ %n miembro
+ %n miembros
-
+ AJUSTES
-
+ Notificationes
-
+ Silenciar
-
+ Sólo menciones
-
+ Todos los mensajes
-
+ Accesso a la sala
-
+ Cualquier persona e invitados
-
+ Cualquier persona
-
+ Usuarios invitados
@@ -1797,79 +1802,80 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Encriptación
-
+ Encriptado de extremo a extremo
-
+ La encriptación está en fase experimental de momento y cosas podrían romperse de forma inesperada. <br>
+ Por favor ten en cuenta que se puede desactivar en cualquier momento.
-
+ Ajustes de Stickers & Emotes
-
+ Cambiar
-
+ Cambiar que paquetes están activos, eliminar paquetes o crear nuevos
-
+ INFORMACION
-
+ ID Interno
-
+ Versión de la sala
-
+ Error al activar la encriptación: %1
-
+ Seleccionar un avatar
-
+ Todos los archivos (*)
-
+ El archivo seleccionado no es una imagen
-
+ Error al leer el archivo: %1
-
+ Hubo un problema al subir la imagen: %s
@@ -1877,17 +1883,17 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Invitación pendiente.
-
+ Vista previa de esta sala
-
+ Vista previa no disponible
@@ -1895,27 +1901,27 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Por favor inserta tu contraseña para iniciar sesión:
-
+ Por favor inserta un correo electrónico válido para continuar:
-
+ Por favor inserta un número de teléfono válido para continuar:
-
+ Por favor inserta el token que se acaba de enviar:
-
+ Espera a que el enlace de confirmación llegue para continuar.
@@ -1923,27 +1929,27 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ ¿Compartir pantalla con %1?
-
+ Ventana:
-
+ Tasa de fotogramas:
-
+ Incluir tu cámara picture-in-picture
-
+ Solicitar cámara remota
@@ -1954,22 +1960,22 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Esconder el cursor del mouse
-
+ Compartir
-
+ Vista previa
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -1977,12 +1983,12 @@ Example: https://server.my:8787
-
+ Hubo en error al conectarse al almacenamiento secreto
-
+ Nheko no pudo conectarse al almacenamiento secreto para guardar los secretos encriptados. Esto puede tener múltiples razones. Verifica si D-Bus está funcionando y has configurado un servicio como KWallet, Gnome-Keyring, KeepassXC o el equivalente para tu plataforma. Si estás teniendo problemas, puedes abrir un problema aquí: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues
@@ -2027,7 +2033,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
-
+ verificar
@@ -2074,24 +2080,24 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
-
+ Error al actualizar el pack de imágenes: %1
-
+ Error al eliminar el antiguo pack de imágenes %1
-
+ Falló en abrir la imagen: %1
-
+ Error al subir la imagen: %1
@@ -2099,22 +2105,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
-
+ Fallido
-
+ Enviado
-
+ Recibido
-
+ Leido
@@ -2122,7 +2128,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
-
+ Buscar
@@ -2130,17 +2136,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
-
+ Verificación Exitosa
-
+ Verificación exitosa! Ambos lados verificaron sus dispositivos!
-
+ Cerrar
@@ -2340,7 +2346,7 @@ Reason: %4
- Te has unido a esta sala.
+ Te has unido a esta sala.
@@ -2364,7 +2370,7 @@ Reason: %4
-
+ Editado
@@ -2372,37 +2378,37 @@ Reason: %4
-
+ Ninguna sala abierta
-
+ Vista previa no disponible
-
+ %1 miembro(s)
-
+ unirse a la conversación
-
+ aceptar invitación
-
+ rechazar invitación
-
+ De vuelta a la lista de salas
@@ -2410,67 +2416,67 @@ Reason: %4
-
+ Volver a la lista de salas
-
+ Ninguna sala seleccionada
-
+ Esta sala no está encriptada!
-
+ Esta sala sólo contiene dispositivos verificados.
-
+ Esta sala contiene dispositivos verificados y dispositivos que nunca han cambiado su clave maestra.
-
+ Esta sala contiene dispositivos sin verificar!
-
+ Mostrar u ocultar mensajes fijados
-
+ Ajustes de la sala
-
+ Invitar usuarios
-
+ Miembros
-
+ Salir de la sala
-
+ Ajustes
-
+ Desfijar
@@ -2478,12 +2484,12 @@ Reason: %4
-
+ Mostrar
-
+ Salir
@@ -2498,7 +2504,7 @@ Reason: %4
-
+ Registración abortada
@@ -2516,123 +2522,123 @@ Reason: %4
-
+ Perfil de Usuario Global
-
+ Perfil de Usuario en esta Sala
-
+ Cambiar el avatar globalmente.
-
+ Cambiar el avatar. Sólo aplicara a esta sala.
-
+ Cambiar el nombre de usuario globalmente.
-
+ Cambiar el nombre de usuario. Sólo aplicara a esta sala.
-
+ Sala: %1
-
+ Este es un perfil específico para esta sala. El nombre de usuario y avatar pueden ser diferentes de sus versiones globales.
-
+ Abrir el perfil global para este usuario.
-
+ Verificar
-
+ Empezar un chat privado.
-
+ Expulsar al usuario.
-
+ Banear al usuario.
-
+ Refrescar lista de dispositivos.
-
+ Cerrar sesión en este dispositivo.
-
+ Cambiar el nombre del dispositivo.
-
+ Última vez visto %1 a las %2
-
+ Sin verificar
-
+ Cerrar sesión en el dispositivo %1
-
+ Cerraste sesión en este dispositivo.
-
+ Selecciona un avatar
-
+ Todos los archivos (*)
-
+ El archivo seleccionado no es una imagen
-
+ Error al leer el archivo: %1
@@ -2641,7 +2647,7 @@ Reason: %4
-
+ Por defecto
@@ -2664,79 +2670,81 @@ Reason: %4
-
+ Avatares circulares
-
+ Perfil: %1
-
+ Por defecto
-
+ LLAMADAS
-
+
-
+ PETICION
-
+ DESCARGAR
-
+ Mantener la aplicación en segundo plano después de cerrar la ventana del cliente.
-
+ Ejecutar la aplicación en segundo plano sin mostrar la ventana del cliente.
-
+ Cambiar la apariencia de los avatares de los usuarios en los chats.
+OFF cuadrado, ON Circulo.
-
+ Usar identicons
-
+ Mostrar una columna con los grupos y etiquetas junto a la lista de salas.
-
+ Desencriptar mensajes en la barra lateral
-
+ Desencriptar mensajes mostrados en la barra lateral.
+Sólo afecta a los mensajes en chats encriptados.
-
+ Pantalla Privada
@@ -2759,12 +2767,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
-
+ Mostrar botones en la línea de tiempo
-
+ Mostrar botones para responder rápidamente, reaccionar o acceder opciones adicionales junto a cada mensaje.
@@ -2785,12 +2793,13 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
-
+ Mostrar quién está escribiendo en una sala.
+Esto también activa o desactiva enviar notificaciones cuando estes escribiendo.
-
+ Organizar salas por mensajes no leidos
@@ -3145,7 +3154,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
-
+ No se han encontrado chats encriptados con este usuario. Crea un chat privado y encriptado con este usuario e intenta de nuevo.
@@ -3153,27 +3162,27 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
-
+ Esperando por el otro grupo...
-
+ Esperando a que el otro lado acepte la solicitud de verificación.
-
+ Esperando por el otro lado para continuar el proceso de verificación.
-
+ Esperando por el otro lado para completar el proceso de verificación.
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -3191,12 +3200,12 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
-
+ REGISTRARSE
-
+ INICIAR SESION
@@ -3204,7 +3213,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
-
+ Ayer
@@ -3212,42 +3221,42 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
-
+ Crear sala
- Cancelar
+ Cancelar
-
+ Nombre
-
+ Tema
-
+ Alias
-
+ Visibilidad de la sala
-
+ Privado
-
+ Público
@@ -3257,22 +3266,22 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
-
+ Chat privado
-
+ Chat público
-
+ Chat privado confiable
-
+ Chat directo
@@ -3285,12 +3294,12 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
- Cancelar
+ Cancelar
-
+ Confirmar
@@ -3303,12 +3312,12 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
-
+ Subir
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -3323,22 +3332,22 @@ Media size: %2
-
+ Abrir reCAPTCHA
- Cancelar
+ Cancelar
-
+ Confirmar
-
+ Resuelve el reCAPTCHA y presiona el botón de confirmar
@@ -3346,112 +3355,112 @@ Media size: %2
-
+ Enviaste un clip de audio
-
+ %1 envió un clip de audio
-
+ Enviaste una imagen
-
+ %1 envió una imagen
-
+ Enviaste un archivo
-
+ %1 envió un archivo
-
+ Enviaste un vídeo
-
+ %1 envió un vídeo
-
+ Enviaste un sticker
-
+ %1 envió un sticker
-
+ Enviaste una notificación
-
+ %1 envió una notificación
-
+ Tú: %1
-
+ %1: %2
-
+ Enviaste un mensaje encriptado
-
+ %1 envió un mensaje encriptado
-
+ Llamaste
-
+ %1 llamó
-
+ Respondiste a la llamada
-
+ %1 respondió a la llamada
-
+ Terminaste la llamada
-
+ %1 terminó la llamada
@@ -3459,7 +3468,7 @@ Media size: %2
-
+ Tipo de mensaje desconocido