mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-10-30 09:30:47 +03:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 76.6% (803 of 1047 strings) Co-authored-by: Vaxry <vaxry@vaxry.net> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pl/ Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
parent
67b4d195e9
commit
6d6072c8db
1 changed files with 17 additions and 14 deletions
|
@ -109,7 +109,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+14"/>
|
||||
<source>List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lista pokoi które pozwalają na dostęp do tego pokoju. Każdy kto ma dostęp do któregokolwiek z tych pokoi może dołączyć do tego pokoju.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+36"/>
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@
|
|||
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+3399"/>
|
||||
<source>%1 and %2</source>
|
||||
<comment>RoomName</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 i %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
@ -217,12 +217,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+882"/>
|
||||
<source>X11</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>X11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>PipeWire</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PipeWire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
|
@ -247,10 +247,13 @@
|
|||
<location line="-692"/>
|
||||
<source>%n unread message(s) in room %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n nieprzeczytana wiadomość w pokoju %1
|
||||
</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n nieprzeczytane wiadomości w pokoju %1
|
||||
</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n nieprzeczytanych wiadomości w pokoju %1
|
||||
</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -527,7 +530,7 @@ Opcjonalnie możesz podać powód, dla którego inni mieliby cię przyjąć:</tr
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>/cmark <message></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>/cmark <wiadomość></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
@ -567,22 +570,22 @@ Opcjonalnie możesz podać powód, dla którego inni mieliby cię przyjąć:</tr
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>/rainfall [message]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>/rainfall [wiadomość]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>/msgtype <msgtype> [message]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>/msgtype <typ> [wiadomość]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>/goto <message reference></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>/goto <odnośnik do wiadomości></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>Send a message expressing an action.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wyślij wiadomość wyrażającą jakąś akcję.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
@ -628,7 +631,7 @@ Opcjonalnie możesz podać powód, dla którego inni mieliby cię przyjąć:</tr
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Redact an event or all locally cached messages of a user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cofnij jakieś wydarzenie lub wszystkie zapisane lokalnie wiadomości użytkownika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue