Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (457 of 457 strings)

Co-authored-by: Priit Jõerüüt <nhkwlate@joeruut.com>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/et/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2021-02-10 16:37:08 -05:00
parent 0db4d71ec2
commit 6ff8db1799

View file

@ -1010,7 +1010,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>Cancel edit</source> <source>Cancel edit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tühista muudatused</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1339,12 +1339,12 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
<message> <message>
<location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+99"/> <location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+99"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Muuda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Edited</source> <source>Edited</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Muudetud</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+17"/> <location line="+17"/>
@ -1377,7 +1377,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Muuda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
@ -1505,7 +1505,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+8"/> <location line="+8"/>
<source>User Profile Settings</source> <source>User Profile Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kasutajaprofiili seadistused</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
@ -1553,22 +1553,22 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+296"/> <location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+296"/>
<source>Select an avatar</source> <source>Select an avatar</source>
<translation type="unfinished">Vali tunnuspilt</translation> <translation>Vali tunnuspilt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>All Files (*)</source> <source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished">Kõik failid (*)</translation> <translation>Kõik failid (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
<source>The selected file is not an image</source> <source>The selected file is not an image</source>
<translation type="unfinished">Valitud fail ei ole pildifail</translation> <translation>Valitud fail ei ole pildifail</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>Error while reading file: %1</source> <source>Error while reading file: %1</source>
<translation type="unfinished">Viga faili lugemisel: %1</translation> <translation>Viga faili lugemisel: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1577,7 +1577,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+345"/> <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+345"/>
<location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+183"/> <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+183"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vaikimisi</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1610,7 +1610,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+96"/> <location line="+96"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vaikimisi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+31"/> <location line="+31"/>
@ -1669,25 +1669,28 @@ Kehtib vaid läbivalt krüptitud vestluste puhul.</translation>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Privacy Screen</source> <source>Privacy Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Privaatsust tagav sirm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>When the window loses focus, the timeline will <source>When the window loses focus, the timeline will
be blurred.</source> be blurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kui aken kaotab fookuse,
siis ajajoone vaade hägustub.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Privacy screen timeout (in seconds [0 - 3600])</source> <source>Privacy screen timeout (in seconds [0 - 3600])</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Viivitus privaatsussirmi sisselülitamisel (sekundites [0 - 3600])</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Set timeout (in seconds) for how long after window loses <source>Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred. focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)</source> Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Seadista aeg sekundites, mille möödumisel
peale akna fookuse kadumist ajajoone vaade hägustub.
0 hägustab vaate koheselt. Pikim viivitus saab olla 1 tund (3600 sekundit)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>