mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-11-22 19:08:58 +03:00
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (457 of 457 strings) Co-authored-by: Priit Jõerüüt <nhkwlate@joeruut.com> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/et/ Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
parent
0db4d71ec2
commit
6ff8db1799
1 changed files with 18 additions and 15 deletions
|
@ -1010,7 +1010,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Cancel edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tühista muudatused</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1339,12 +1339,12 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+99"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Muuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Edited</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Muudetud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
|
@ -1377,7 +1377,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Muuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
|
@ -1505,7 +1505,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>User Profile Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kasutajaprofiili seadistused</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
|
@ -1553,22 +1553,22 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+296"/>
|
||||
<source>Select an avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vali tunnuspilt</translation>
|
||||
<translation>Vali tunnuspilt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>All Files (*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kõik failid (*)</translation>
|
||||
<translation>Kõik failid (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>The selected file is not an image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Valitud fail ei ole pildifail</translation>
|
||||
<translation>Valitud fail ei ole pildifail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Error while reading file: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Viga faili lugemisel: %1</translation>
|
||||
<translation>Viga faili lugemisel: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1577,7 +1577,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
|
|||
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+345"/>
|
||||
<location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+183"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vaikimisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1610,7 +1610,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+96"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vaikimisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+31"/>
|
||||
|
@ -1669,25 +1669,28 @@ Kehtib vaid läbivalt krüptitud vestluste puhul.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Privacy Screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Privaatsust tagav sirm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>When the window loses focus, the timeline will
|
||||
be blurred.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kui aken kaotab fookuse,
|
||||
siis ajajoone vaade hägustub.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Privacy screen timeout (in seconds [0 - 3600])</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Viivitus privaatsussirmi sisselülitamisel (sekundites [0 - 3600])</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Set timeout (in seconds) for how long after window loses
|
||||
focus before the screen will be blurred.
|
||||
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seadista aeg sekundites, mille möödumisel
|
||||
peale akna fookuse kadumist ajajoone vaade hägustub.
|
||||
0 hägustab vaate koheselt. Pikim viivitus saab olla 1 tund (3600 sekundit)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue