mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-11-22 03:00:46 +03:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 75.6% (792 of 1047 strings) Co-authored-by: Przemysław Romanik <github@rom4nik.pl> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pl/ Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
parent
875f6249f8
commit
7fad52e559
1 changed files with 5 additions and 4 deletions
|
@ -268,7 +268,7 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+88"/>
|
<location line="+88"/>
|
||||||
<source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
|
<source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Migracja pamięci podręcznej do najnowszej wersji nie powiodła się. Przyczyny mogą być różne. Zgłoś problem na https://github.com/Nheko-Reborn/nheko i spróbuj użyć starszej wersji w międzyczasie. Ewentualnie możesz spróbować ręcznie skasować pamięć podręczną.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+13"/>
|
<location line="+13"/>
|
||||||
|
@ -289,7 +289,8 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover
|
||||||
<location line="+3"/>
|
<location line="+3"/>
|
||||||
<source>You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
|
<source>You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
|
||||||
You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
|
You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Nie udało się dołączyć do %1. Możesz spróbować zapukać, aby inni członkowie zaprosili cię do tego pokoju. Czy chcesz to zrobić?
|
||||||
|
Opcjonalnie możesz podać powód, dla którego inni mieliby cię przyjąć:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+1"/>
|
<location line="+1"/>
|
||||||
|
@ -662,7 +663,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+2"/>
|
<location line="+2"/>
|
||||||
<source>Refetch the state in this room.</source>
|
<source>Refetch the state in this room.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Wczytaj ponownie stan w tym pokoju.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+2"/>
|
<location line="+2"/>
|
||||||
|
@ -838,7 +839,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+23"/>
|
<location line="+23"/>
|
||||||
<source>Failed to update community for room: %1</source>
|
<source>Failed to update community for room: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Nie udało się zaktualizować społeczności dla pokoju: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+18"/>
|
<location line="+18"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue