Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (483 of 483 strings)

Co-authored-by: maxigaz <maxigaz@protonmail.com>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/hu/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2021-04-20 14:53:40 -04:00
parent fdaf7aab27
commit 874c057ce5

View file

@ -1238,7 +1238,7 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+20"/> <location line="+20"/>
<source>End-to-End Encryption</source> <source>End-to-End Encryption</source>
<translation type="unfinished">Végponttól végpontig titkosítás</translation> <translation>Végponttól végpontig titkosítás</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
@ -1249,65 +1249,67 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+17"/> <location line="+17"/>
<source>Respond to key requests</source> <source>Respond to key requests</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Válasz kulcskérelmekre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>Whether or not the client should respond automatically with the session keys <source>Whether or not the client should respond automatically with the session keys
upon request. Use with caution, this is a temporary measure to test the upon request. Use with caution, this is a temporary measure to test the
E2E implementation until device verification is completed.</source> E2E implementation until device verification is completed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Válaszoljon-e kérés esetén a kliens munkamenetkulcsokkal automatikusan.
Óvatosan használandó, mivel ez csak egy átmeneti megoldás a végponttól
végpontig (E2E) titkosítás tesztelésére, amíg be nincs fejezve az eszközhitelesítés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+21"/> <location line="+21"/>
<source>INFO</source> <source>INFO</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>INFÓ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+9"/> <location line="+9"/>
<source>Internal ID</source> <source>Internal ID</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Belső azonosító</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<source>Room Version</source> <source>Room Version</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Szoba verziója</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>OK</source> <source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation> <translation>OK</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+267"/> <location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+267"/>
<source>Failed to enable encryption: %1</source> <source>Failed to enable encryption: %1</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült a titkosítás aktiválása: %1</translation> <translation>Nem sikerült a titkosítás aktiválása: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+228"/> <location line="+228"/>
<source>Select an avatar</source> <source>Select an avatar</source>
<translation type="unfinished">Profilkép kiválasztása</translation> <translation>Profilkép kiválasztása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>All Files (*)</source> <source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished">Minden fájl (*)</translation> <translation>Minden fájl (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
<source>The selected file is not an image</source> <source>The selected file is not an image</source>
<translation type="unfinished">A kiválasztott fájl nem egy kép</translation> <translation>A kiválasztott fájl nem egy kép</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>Error while reading file: %1</source> <source>Error while reading file: %1</source>
<translation type="unfinished">Hiba a fájl olvasása közben: %1</translation> <translation>Hiba a fájl olvasása közben: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+34"/> <location line="+34"/>
<location line="+20"/> <location line="+20"/>
<source>Failed to upload image: %s</source> <source>Failed to upload image: %s</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült a kép feltöltése: %s</translation> <translation>Nem sikerült a kép feltöltése: %s</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1315,53 +1317,53 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation>
<message> <message>
<location filename="../qml/voip/ScreenShare.qml" line="+30"/> <location filename="../qml/voip/ScreenShare.qml" line="+30"/>
<source>Share desktop with %1?</source> <source>Share desktop with %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Meg legyen osztva a képernyő %1 felhasználóval?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+11"/> <location line="+11"/>
<source>Window:</source> <source>Window:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ablak:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+20"/> <location line="+20"/>
<source>Frame rate:</source> <source>Frame rate:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Képkockasebesség:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+19"/> <location line="+19"/>
<source>Include your camera picture-in-picture</source> <source>Include your camera picture-in-picture</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>A kamera is szerepeljen a kép-a-képben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
<source>Request remote camera</source> <source>Request remote camera</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Távoli kamera kérése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<location line="+9"/> <location line="+9"/>
<source>View your callee&apos;s camera like a regular video call</source> <source>View your callee&apos;s camera like a regular video call</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>A hívó kamerájának megjelenítése, mint egy normál videóhívásban</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>Hide mouse cursor</source> <source>Hide mouse cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Egérkurzor elrejtése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+20"/> <location line="+20"/>
<source>Share</source> <source>Share</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Megosztás</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+19"/> <location line="+19"/>
<source>Preview</source> <source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Előnézet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Mégse</translation> <translation>Mégse</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1472,6 +1474,7 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation>
<comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment> <comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment>
<translation> <translation>
<numerusform>%1%2 gépel.</numerusform> <numerusform>%1%2 gépel.</numerusform>
<numerusform>%1 és %2 gépelnek.</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1790,12 +1793,12 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation>
<message> <message>
<location filename="../qml/UserProfile.qml" line="+24"/> <location filename="../qml/UserProfile.qml" line="+24"/>
<source>Global User Profile</source> <source>Global User Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Globális felhasználói profil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Room User Profile</source> <source>Room User Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Szobai felhasználói profil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+114"/> <location line="+114"/>
@ -1821,7 +1824,7 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+53"/> <location line="+53"/>
<source>Unverify</source> <source>Unverify</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hitelesítés visszavonása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+301"/> <location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+301"/>