mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-11-21 18:50:47 +03:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (942 of 942 strings) Co-authored-by: Poesty Li <poesty7450@gmail.com> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/zh_Hans/ Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
parent
91248aeeae
commit
8a32b70080
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
|
@ -233,7 +233,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+102"/>
|
||||
<source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.</source>
|
||||
<translation>当前设备中的缓存比 Nheko 支持的版本更新,请更新 Nheko 或清理缓存</translation>
|
||||
<translation>当前设备中的缓存比 Nheko 支持的版本更新,请更新 Nheko 或清理缓存。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+35"/>
|
||||
|
@ -577,17 +577,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Kick a user from the current room. Reason is optional.</source>
|
||||
<translation>将一个用户踢出当前聊天室。原因是可选的。</translation>
|
||||
<translation>将一个用户踢出当前聊天室。理由是可选的。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Ban a user from the current room. Reason is optional.</source>
|
||||
<translation>在当前聊天室封禁一个用户。原因是可选的。</translation>
|
||||
<translation>在当前聊天室封禁一个用户。理由是可选的。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Unban a user in the current room. Reason is optional.</source>
|
||||
<translation>在当前聊天室解封一个用户。原因是可选的。</translation>
|
||||
<translation>在当前聊天室解封一个用户。理由是可选的。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
@ -3733,7 +3733,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
|
|||
<source>%1 (%2) removed this message at %3
|
||||
Reason: %4</source>
|
||||
<translation>%1 (%2) 移除了此消息于 %3
|
||||
原因:%4</translation>
|
||||
理由:%4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+152"/>
|
||||
|
@ -3788,7 +3788,7 @@ Reason: %4</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+31"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>原因:%1</translation>
|
||||
<translation>理由:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-19"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue