mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-11-21 18:50:47 +03:00
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 92.6% (926 of 1000 strings) Co-authored-by: Jaron Viëtor <jaron@v8or.nl> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/nl/ Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
parent
fdb1b2cce4
commit
98601a613b
1 changed files with 15 additions and 13 deletions
|
@ -210,12 +210,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+877"/>
|
||||
<source>X11</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>X11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>PipeWire</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PipeWire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
|
@ -240,9 +240,11 @@
|
|||
<location line="-631"/>
|
||||
<source>%n unread message(s) in room %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n ongelezen bericht in kamer %1
|
||||
</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n ongelezen berichten in kamer %1
|
||||
</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -521,7 +523,7 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>/cmark <message></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>/cmark <bericht></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
@ -561,17 +563,17 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>/rainfall [message]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>/rainfall [bericht]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>/msgtype <msgtype> [message]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>/msgtype <berichttype> [bericht]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>/goto <message reference></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>/goto <berichtverwijzing></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
|
@ -712,17 +714,17 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Send a message with rain.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verstuur een bericht met regen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Send a message with a custom message type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verstuur een bericht met een gebruikergedefinieerd berichtentype.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Go to a specific message using an event id, index or matrix: link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ga naar een specifiek bericht via een event id, index of matrix: link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
@ -1095,7 +1097,7 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml" line="+41"/>
|
||||
<source>%1 enabled end-to-end encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 heeft eind-tot-eind versleuteling geactiveerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue