mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-11-25 20:48:52 +03:00
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 62.7% (308 of 491 strings) Co-authored-by: Tirifto <tirifto@posteo.cz> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/eo/ Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
parent
fc21c3ab89
commit
9e2b5a1061
1 changed files with 5 additions and 5 deletions
|
@ -253,7 +253,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+1"/>
|
<location line="+1"/>
|
||||||
<source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update or clear your cache.</source>
|
<source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update or clear your cache.</source>
|
||||||
<translation>La kaŝmemoro sur via disko estas pli nova ol kiom ĉi tiu versio de Nheko subtenas. Bonvolu ĝisdatigi, aŭ vakigi vian kaŝmemoron.</translation>
|
<translation>La kaŝmemoro sur via disko estas pli nova ol kiom ĉi tiu versio de Nheko subtenas. Bonvolu ĝisdatigi la programon aŭ vakigi vian kaŝmemoron.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+50"/>
|
<location line="+50"/>
|
||||||
|
@ -268,7 +268,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+145"/>
|
<location line="+145"/>
|
||||||
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
|
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Malsukcesis agordi ĉifrajn ŝlosilojn. Respondo de servilo: %1 %2. Bonvolu reprovi poste.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+34"/>
|
<location line="+34"/>
|
||||||
|
@ -507,7 +507,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+2"/>
|
<location line="+2"/>
|
||||||
<source>Encrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.</source>
|
<source>Encrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ĉifrita de nekontrolita aparato, sed vi fidis je tiu uzanto ĝis nun.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+2"/>
|
<location line="+2"/>
|
||||||
|
@ -736,12 +736,12 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+267"/>
|
<location line="+267"/>
|
||||||
<source>Empty password</source>
|
<source>Empty password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Malplena pasvorto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+57"/>
|
<location line="+57"/>
|
||||||
<source>SSO login failed</source>
|
<source>SSO login failed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Malsukcesis ununura saluto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue