diff --git a/resources/langs/nheko_de.ts b/resources/langs/nheko_de.ts
index 5ee0439f..24cd3f7b 100644
--- a/resources/langs/nheko_de.ts
+++ b/resources/langs/nheko_de.ts
@@ -43,12 +43,12 @@
- Konnte die Raumadresse %1 nicht entfernen: %2
+ Konnte den Alias %1 nicht depublizieren: %2
- Konnte die Aliase nicht aktualisieren: %1
+ Konnte die Aliasse nicht aktualisieren: %1
@@ -56,12 +56,12 @@
- Aliase für %1
+ Aliasse für %1
- Aliase dieses Raumes. Normalerweise kannst du Aliase nur für deinen eigenen Server hinzufügen. Du kannst einen primären Alias und beliebig viele Zweitaliase hinzufügen.
+ Aliasse dieses Raumes. Normalerweise kannst du Aliasse nur für deinen eigenen Server hinzufügen. Du kannst einen primären Alias und beliebig viele Zweitaliasse hinzufügen.
@@ -320,7 +320,7 @@
- Möchtest du wirklich eine private Konversation mit %1 beginnen?
+ Möchtest du wirklich eine privaten Chat mit %1 beginnen?
@@ -334,12 +334,12 @@
If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
Aus folgendem Grund möchte dich Nheko zurück zur Anmeldeseite schicken:
%1
-Wenn du glaubst,.dass das ein Fehler ist, dann kannst du Nheko schließen und vielleicht deine Schlüssel sichern. Von der Anmeldeseite kannst du dich mit den normalen Methoden anmelden.
+Wenn du glaubst, dass das ein Fehler ist, dann kannst du Nheko schließen und vielleicht deine Schlüssel sichern. Von der Anmeldeseite kannst du dich mit den normalen Methoden anmelden.
- Die Migration der Datenbank auf die aktuelle Version ist fehlgeschlagen. Dies kann verschiedene Gründe haben. Bitte erstelle einen Fehlereport auf https://github.com/Nheko-Reborn/nheko und versuche zwischenzeitlich eine ältere Version zu verwenden. Alternativ kannst du die Datenbank manuell löschen.
+ Die Migration der Datenbank auf die aktuelle Version ist fehlgeschlagen. Dies kann verschiedene Gründe haben. Bitte erstelle einen Fehlereport auf https://github.com/Nheko-Reborn/nheko und versuche zwischenzeitlich, eine ältere Version zu verwenden. Alternativ kannst du die Datenbank manuell löschen.
@@ -349,14 +349,14 @@ Wenn du glaubst,.dass das ein Fehler ist, dann kannst du Nheko schließen und vi
- Wiederherstellung des OLM Accounts fehlgeschlagen. Bitte logge dich erneut ein.
+ Wiederherstellung des OLM-Accounts fehlgeschlagen. Bitte logge dich erneut ein.
- Gespeicherte Nachrichten konnten nicht wiederhergestellt werden. Bitte melde Dich erneut an.
+ Gespeicherte Nachrichten konnten nicht wiederhergestellt werden. Bitte melde dich erneut an.
@@ -373,7 +373,7 @@ Wenn du glaubst,.dass das ein Fehler ist, dann kannst du Nheko schließen und vi
- Du konntest %1 nicht betreten. Du kannst versuchen anzuklopfen, so dass andere Leute dich einladen können. Möchtest du das tun?
+ Du konntest %1 nicht betreten. Du kannst versuchen, anzuklopfen, so dass andere Leute dich einladen können. Möchtest du das tun?
Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen annehmen sollten:
@@ -399,17 +399,17 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Grund für das Entfernen des Nutzers
+ Grund für den Rauswurf des Nutzers
- Grund warum %1 (%2) aus dem Raum geworfen wird oder die Entertaste drücken um keinen Grund anzugeben:
+ Gib einen Grund für den Rauswurf von %1 (%2) ein oder drücke Eingabe für keinen Grund:
- Konnte %1 nicht aus %2 entfernen: %3
+ Konnte %1 nicht aus %2 hinauswerfen: %3
@@ -419,7 +419,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Gib den Grund ein, warum %1 (%2) verbannt wird oder drücke die Entertaste um keinen Grund anzugeben:
+ Gib den Grund ein, warum %1 (%2) verbannt wird oder drücke die Eingabetaste, um keinen Grund anzugeben:
@@ -562,38 +562,38 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Anfragen einen Raum zu betreten. Ein Grund ist optional.
+ Anfragen, einen Raum zu betreten zu dürfen. Der Grund ist optional.
- Raum verlassen. Ein Grund ist optional.
+ Raum verlassen. Der Grund ist optional.
- Einen Nutzer in diesen Raum einladen. Ein Grund ist optional.
+ Einen Nutzer in diesen Raum einladen. Der Grund ist optional.
- Einen Nutzer aus diesem Raum werfen. Ein Grund ist optional.
+ Einen Nutzer aus diesem Raum werfen. Der Grund ist optional.
- Einen Nutzer von diesem Raum verbannen. Ein Grund ist optional.
+ Einen Nutzer aus diesen Raum verbannen. Der Grund ist optional.
- Verbannung eines Nutzers aufheben. Ein Grund ist optional.
+ Verbannung eines Nutzers aufheben. Der Grund ist optional.
- Eine bestimmte Nachricht oder alle lokal geladenen Nachrichten eines Nutzers löschen.
+ Ein Event oder alle lokal zwischengespeicherten Nachrichten eines Nutzers zurückziehen.
@@ -638,7 +638,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Sende diese Nachricht als Markdown (selbst wenn die globale Einstellung Plaintext preferiert).
+ Sende diese Nachricht als Markdown (wodurch die globale Einstellung ignoriert wird).
@@ -648,7 +648,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Sende diese Nachricht unformatiert (selbst wenn die globale Einstellung Markdown preferiert).
+ Sende diese Nachricht unformatiert (wodurch die globale Einstellung ignoriert wird).
@@ -663,12 +663,12 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Sende eine Nachricht als wärst du ein Bot.
+ Sende eine Bot-Nachricht.
- Sende eine Botnachricht, aber in Regenbogenfarben.
+ Sende eine Bot-Nachricht, aber in Regenbogenfarben.
@@ -683,17 +683,17 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Springe zu einer Nachricht mit spezifischer eventid, Index oder via einem matrix:-Link
+ Springe zu einer Nachricht mit spezifischer Event-ID, einem Index oder via einem „matrix:“-Link
- Verwandel diesen Raum in eine Direktnachricht.
+ Verwandle diesen Raum zu einen Direktchat.
- Verwandle diese Direktnachricht in einen normalen Chatraum.
+ Verwandle diesen Direktchat zu einen Raum.
@@ -734,12 +734,12 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Direktnachrichten
+ Direktchats
- Zeige 1:1 Konversationen an.
+ Zeige Direktchats an.
@@ -749,7 +749,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Favorisierte Räume.
+ Von dir favorisierte Räume.
@@ -779,7 +779,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Konnte Raum nicht von dieser Gruppe entfernen: %1
+ Entfernen des Raums von der Gruppe fehlgeschlagen: %1
@@ -815,12 +815,12 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Möchtest du den Raum betreten? Du kannst unten einen Grund angeben:
+ Möchtest du den Raum betreten? Du kannst unten einen Grund angeben (optional):
- Dieser Raum kann nicht direkt betreten werden. Du kanns aber anklopfen und die Personen in dem Raum können dich dann reinlassen oder auch nicht. Optional kannst du auch einen Grund angeben, warum sie das tun sollten.
+ Dieser Raum kann nicht direkt betreten werden. Du kannst jedoch anklopfen, und Raummitglieder können diese Beitrittsanfrage akzeptieren oder ablehnen. Optional kannst du auch einen Grund angeben, um eingelassen zu werden:
@@ -838,7 +838,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Direkt-Chat erstellen
+ Direktchat erstellen
@@ -848,7 +848,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- @nutzer.server.domain
+ @nutzer.server.tld
@@ -876,7 +876,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Neuer Chatraum
+ Neuer Raum
@@ -916,7 +916,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Alle eingeladenen Personen erhalten die gleichen Berechtigungen wie der Ersteller
+ Alle eingeladenen Personen erhalten das gleiche Powerlevel wie der Ersteller
@@ -939,12 +939,12 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Gib deinen Wiederherstellungsschlüssel oder dein Wiederherstellungspasswort ein um deine Geheimnisse zu entschlüsseln:
+ Gib deinen Wiederherstellungsschlüssel oder dein Wiederherstellungspasswort ein, um deine Geheimnisse zu entschlüsseln:
- Gib deinen Wiederherstellungsschlüssel oder dein Wiederherstellungspasswort mit dem Namen %1 ein um deine Geheimnisse zu entschlüsseln:
+ Gib deinen Wiederherstellungsschlüssel oder dein Wiederherstellungspasswort mit dem Namen %1 ein, um deine Geheimnisse zu entschlüsseln:
@@ -967,7 +967,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Bitte verifiziere die folgenden Ziffern. Stelle sicher dass beide Seiten die gleichen Zahlen sehen. Wenn diese sich unterscheiden, bitte klicke auf 'Sie stimmen nicht überein!' um die Verifizierung abzubrechen!
+ Bitte verifiziere die folgenden Ziffern. Du solltest die gleichen Zahlen auf beiden Seiten sehen. Wenn diese sich unterscheiden, bitte klicke auf „Sie stimmen nicht überein!“, um die Verifizierung abzubrechen!
@@ -1038,12 +1038,12 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Bitte verifiziere die folgenden Emoji. Stelle sicher dass beide Seiten die gleichen Emoji sehen. Wenn diese sich unterscheiden, bitte klicke auf 'Sie stimmen nicht überein!' um die Verifizierung abzubrechen!
+ Bitte verifiziere die folgenden Emojis. Stelle sicher, dass du auf beiden Seiten das gleiche Emoji siehst. Wenn diese sich unterscheiden, bitte klicke auf „Sie stimmen nicht überein!“, um die Verifizierung abzubrechen!
- Je nach Schriftart können die angezeigten Emoji sich in unterschiedlichen Applikationen leicht unterscheiden. Auf die selbe Art kann sich die Übersetzung unter dem Emoji je nach Sprache unterscheiden. Trotzdem sollten die 64 möglichen Zeichen eindeutig genug sein. Z.B. sind eine Katze und ein Löwe unterschiedlich, aber in der einen Applikation ist die Katze eventuell nur als Gesicht dargestellt und nicht als ganze Katze.
+ Je nach Schriftart können die angezeigten Emojis sich in unterschiedlichen Applikationen leicht unterscheiden. Auf die selbe Art kann sich die Übersetzung unter dem Emoji je nach Sprache unterscheiden. Trotzdem sollten die 64 möglichen Zeichen eindeutig genug sein. Z.B. sind eine Katze und ein Löwe unterschiedlich, aber in der einen Applikation ist die Katze eventuell nur als Gesicht dargestellt und nicht als ganze Katze.
@@ -1071,7 +1071,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Es ist ein interner Fehler beim Laden des Schlüssels aus der Datenbank aufgetreten.
+ Beim Lesen des Entschlüsselungsschlüssels aus der Datenbank ist ein interner Fehler aufgetreten.
@@ -1081,12 +1081,12 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Nheko hat die Nachricht nach der Entschlüsselung nicht verstanden.
+ Die Nachricht konnte nicht geparst werden.
- Der Schlüssel dieser Nachricht wurde schon einmal verwendet! Eventuell versucht jemand, falsche Nachrichten in diese Unterhaltung einzufügen!
+ Der Verschlüsselungsschlüssel wurde wiederverwendet. Möglicherweise versucht jemand, falsche Nachrichten in diesen Chat einzufügen!
@@ -1127,7 +1127,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Von einem unverifizierten Gerät verschlüsselt, Sie haben dem Nutzer jedoch früher schon vertraut.
+ Von einem unverifizierten Gerät verschlüsselt, du hast dem Nutzer jedoch früher schon vertraut.
@@ -1155,7 +1155,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Verifizierung abgelaufen, die andere Seite antwortet nicht.
+ Zeitlimit für die Geräteverifizierung abgelaufen.
@@ -1220,7 +1220,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Benutzeränderungen
+ Benutzerevents
@@ -1230,7 +1230,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Berechtigungsveränderungen
+ Powerlevelveränderungen
@@ -1248,7 +1248,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Bilderpackung bearbeiten
+ Bilderpaket bearbeiten
@@ -1263,17 +1263,17 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Wähle Bilder für diese Packung
+ Wähle Bilder für dieses Paket
- Zur Packung hinzufügen
+ Zum Paket hinzufügen
- Ändere das Vorschaubild dieser Packung
+ Ändere das Vorschaubild dieses Pakets
@@ -1283,12 +1283,12 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Wähle ein Vorschaubild für diese Packung aus
+ Wähle ein Vorschaubild für das Paket aus
- Eindeutiger Name
+ Zustandsschlüssel
@@ -1338,37 +1338,37 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Bilderpackungseinstellungen
+ Bilderpaketeinstellungen
- Neue private Packung
+ Kontopaket erstellen
- Neue raumspezifische Packung
+ Neues Raumpaket
- Private Packung
+ Privates Paket
- Packung aus diesem Raum
+ Paket für diesen Raum
- Packung von übergeordneter Gruppe
+ Paket von übergeordneter Gruppe
- Global aktivierte Packung
+ Global aktiviertes Paket
@@ -1378,7 +1378,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Macht diese Packung in allen Räumen verfügbar
+ Macht dieses Paket in allen Räumen verfügbar
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- Das Hochladen von '%1' ist fehlgeschlagen
+ Das Hochladen von „%1“ ist fehlgeschlagen
@@ -1420,7 +1420,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
Example user id. The name 'joe' can be localized however you want.
- @joe:matrix.org
+ @jonas:matrix.org
@@ -1484,7 +1484,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
- z.B. @joe:matrix.org
+ z.B. @jonas:matrix.org
@@ -1492,10 +1492,10 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne
You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
- Dein Anmeldename. Eine mxid sollte mit eine @ anfangen gefolgt von der Nutzerid. Nach dem Nutzernamen folgt der servername, getrennt durch ein :.
-Wenn dein Server keinen .well-known unterstützt, kannst du auch eine Serveradresse angeben.
+ Dein Anmeldename. Eine mxid sollte mit einem „@“ anfangen gefolgt von der Nutzer-ID. Nach dem Nutzernamen folgt dein Servername, getrennt durch einen „:“.
+Wenn dein Server den „.well-known“-Lookup nicht unterstützt, kannst du auch deine Heimserveradresse angeben.
Beispiel: @nutzer:mein.server
-Wenn Nheko den Server nicht finden kann, wird es dich nach der Serveradresse fragen.
+Wenn Nheko den Server nicht finden kann, wird es dir ein Eingabefeld anzeigen, in das du den Server manuell eingeben kannst.
@@ -1532,7 +1532,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- dein.server:8787
+ mein.server:8787
@@ -1550,7 +1550,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Du hast eine invalide Matrix ID eingegeben. Normalerwise sehen die so aus: @joe:matrix.org
+ Du hast eine ungültige Matrix-ID eingegeben. Beispiel für eine gültige ID: @jonas:matrix.org
@@ -1560,7 +1560,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Automatische Erkennung fehlgeschlagen. Unbekannter Fehler bei Anfrage .well-known.
+ Automatische Erkennung fehlgeschlagen. Unbekannter Fehler bei Anfrage von „.well-known“.
@@ -1570,17 +1570,17 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Erhaltene Antwort war fehlerhaft. Bitte Homeserverdomain prüfen.
+ Erhaltene Antwort war fehlerhaft. Bitte prüfe, ob die Heimserver-Domain gültig ist.
- Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte Homeserverdomain prüfen.
+ Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe, ob die Heimserver-Domain gültig ist.
- Der ausgewählte Server unterstützt keine der Matrix versionen, die Nheko versteht (v1.1 bis v1.5). Du kannst dich nicht anmelden.
+ Der ausgewählte Server unterstützt keine Version des Matrixprotokolls, die Nheko versteht (v1.1 bis v1.5). Du kannst dich nicht anmelden.
@@ -1610,7 +1610,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- SSO ANMELDUNG
+ SSO-ANMELDUNG
@@ -1620,7 +1620,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- SSO Anmeldung fehlgeschlagen
+ SSO-Anmeldung fehlgeschlagen
@@ -1670,7 +1670,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- %2 hat den Raumnamen geändert auf: %1
+ %2 hat den Raumnamen geändert zu: %1
@@ -1680,7 +1680,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- %2 hat das Thema geändert auf: %1
+ %2 hat das Thema geändert zu: %1
@@ -1690,7 +1690,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- %1 hat dem Raumavatar geändert
+ %1 hat das Raumavatar geändert
@@ -1700,7 +1700,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- %1 hat die Addressen dieses raumes geändert.
+ %1 hat die Addressen dieses Raumes geändert.
@@ -1710,7 +1710,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- %1 hat den Raum erstellt: %2
+ %1 hat den Raum %2 erstellt und konfiguriert
@@ -1784,7 +1784,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Schreibe eine Nachricht…
+ Schreibe eine Nachricht …
@@ -1817,7 +1817,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Reaktion senden
+ Reagieren
@@ -1847,7 +1847,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Grund für das Nachrichtenlöschen oder Entertaste drücken für keinen Grund:
+ Grund für die Löschung eingeben oder Eingabetaste drücken für keinen Grund:
@@ -1859,7 +1859,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Kopiere &Link
+ Kopiere &Link-Ziel
@@ -1874,7 +1874,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- &Editieren
+ B&earbeiten
@@ -1977,12 +1977,12 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- %1 mit dem Gerät %2 hat angefragt verifiziert zu werden.
+ %1 mit dem Gerät %2 hat angefragt, verifiziert zu werden.
- Dein Gerät %1 hat angefragt verifiziert zu werden.
+ Dein Gerät (%1) hat angefragt, verifiziert zu werden.
@@ -2094,7 +2094,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Sei vorsichtig beim Bearbeiten der Berechtigungen. Du kannst Personen mit gleichem oder höheren Level als du nicht herunterstufen. Sei vorsichtig wenn du andere Leute beförderst.
+ Sei vorsichtig beim Bearbeiten der Berechtigungen. Du kannst Personen, die einen gleichen oder höheren Level als du haben, nicht herunterstufen. Sei vorsichtig, wenn du andere Leute beförderst.
@@ -2109,7 +2109,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Verschiebe Berechtigungen zwischen Rollen um diese zu modifizieren
+ Verschiebe Berechtigungen zwischen Rollen, um diese zu modifizieren
@@ -2157,7 +2157,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Verschiebe Nutzer zwischen Rollen um deren Rolle zu ändern
+ Verschiebe Nutzer hoch oder runter, um ihre Berechtigungen zu ändern
@@ -2195,7 +2195,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Keine Berechtigung die Berechtigungen hier zu verändern
+ Keine Berechtigung, die Berechtigungen hier zu verändern
@@ -2218,7 +2218,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Konnte Berechtigungen nicht aktualisieren: %1
+ Konnte Powerlevel nicht aktualisieren: %1
@@ -2226,7 +2226,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Konnte Berechtigungen nicht aktualisieren: %1
+ Konnte Powerlevel nicht aktualisieren: %1
@@ -2259,7 +2259,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Fremde Nachrichten löschen
+ Von anderen Teilnehmern gesendete Events zurückziehen
@@ -2269,7 +2269,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Veraltetes Raumaddressenevent
+ Veraltete Aliasse-Events
@@ -2339,12 +2339,12 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Eigene Nachrichten löschen
+ Eigene Events zurückziehen
- Angeheftete Nachrichten ändern
+ Angeheftete Events ändern
@@ -2443,12 +2443,12 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Alias für '--log-level trace'.
+ Alias für „--log-level trace“.
- Setze das globale loglevel oder eine kommaseparierte liste con <Komponente>=<Level> Paaren oder beides. Z.B. um das Loglevel auf 'warn' zu setzen aber für die 'ui' Komponente zu deaktivieren, kannst du 'warn,ui=off' verwenden. Level: {trace,debug,info,warning,error,critical,off}, Komponenten: {crypto,db,mtx,net,qml,ui}
+ Setze das globale Log-Level oder eine mit Kommas getrennte Liste mit „<Komponente>=<Level>“-Paaren oder beides. Zum Beispiel: Um das Loglevel auf „warn“ zu setzen, aber das Logging für die „ui“-Komponente zu deaktivieren, benutze „warn,ui=off“. Levels: {trace,debug,info,warning,error,critical,off}. Komponenten: {crypto,db,mtx,net,qml,ui}
@@ -2458,7 +2458,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Definiere wohin geloggt wird. Eine kommaseparierte Liste kann angegeben werden. Standartwert ist 'file,stderr'. Valide Typen: {file,stderr,none}
+ Lege fest, wohin geloggt wird. Eine mit Kommas getrennte Liste kann angegeben werden. Standardwert ist „file,stderr“. Gültige Typen: {file,stderr,none}
@@ -2478,7 +2478,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Schreibe eine Nachricht…
+ Schreibe eine Nachricht …
@@ -2573,7 +2573,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Automatische Erkennung fehlgeschlagen. Unbekannter Fehler bei Anfrage .well-known.
+ Automatische Erkennung fehlgeschlagen. Unbekannter Fehler bei Anfrage nach „.well-known“.
@@ -2583,12 +2583,12 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Erhaltene Antwort war fehlerhaft. Bitte Homeserverdomain prüfen.
+ Erhaltene Antwort war fehlerhaft. Bitte prüfe, ob die Heimserver-Domain gültig ist.
- Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte Homeserverdomain prüfen.
+ Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe, ob die Heimserver-Domain gültig ist.
@@ -2608,7 +2608,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Illegaler Benutzername.
+ Ungültiger Benutzername.
@@ -2654,7 +2654,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Wähle einen anderen Server aus
+ Wähle einen anderen Heimserver aus
@@ -2670,12 +2670,12 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Neuer Tag
+ Neues Tag
- Gib den Tag, den du verwenden willst, ein:
+ Gib das Tag, das du verwenden willst, ein:
@@ -2720,12 +2720,12 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Neuen Tag erstellen…
+ Neues Tag erstellen …
- Zu Gruppe hinzufügen oder entfernen...
+ Zu Gruppe hinzufügen oder entfernen ...
@@ -2840,7 +2840,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Suchen...
+ Suchen ...
@@ -2860,7 +2860,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Berechtigung
+ Powerlevel
@@ -2977,8 +2977,8 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
- Verschlüsselung ist aktuell experimental und manche Sachen können kaputt gehen.<br>
-Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert werden.
+ Verschlüsselung ist aktuell experimentell und manche Sachen können unerwartet kaputt gehen.<br>
+Bitte beachte, dass die Verschlüsselung hinterher nicht mehr deaktiviert werden kann.
@@ -2993,7 +2993,7 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer
- Raumadressen anzeigen und ändern
+ Addressen/Aliasse dieses Raums betrachen und ändern
@@ -3046,7 +3046,7 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer
- Erlaube Gästen beizutreten
+ Erlaube Gästen, beizutreten
@@ -3056,12 +3056,12 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer
- Raumaddressen
+ Aliasse
- Ändere welche Packungen aktiv sind, entferne oder erstelle neue Packungen.
+ Ändere, welche Pakete aktiv sind, entferne oder erstelle neue Pakete
@@ -3153,22 +3153,22 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer
- Bitte gib dein Anmeldepassword an um fortzufahren:
+ Bitte gib dein Anmeldepasswort ein, um fortzufahren:
- Bitte gib eine gültige Emailadresse an um fortzufahren:
+ Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse an, um fortzufahren:
- Bitte gib eine gültige Telefonnummer an um fortzufahren:
+ Bitte gib eine gültige Telefonnummer an, um fortzufahren:
- Bitte gib das Token ein, dass dir geschickt wurde:
+ Bitte gib das Token ein, das dir geschickt wurde:
@@ -3240,7 +3240,7 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer
- Nheko konnte sich nicht mit dem Dienst zum sicheren speichern von Schlüsseln verbinden. Das kann verschiedene Gründe haben. Prüfe, ob der D-Bus-Dienst aktiv ist und du einen Dienst wie KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC oder das Äquivalent für deine Platform. Wenn du Probleme hast, scheue dich nicht Hilfe hier zu suchen: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues
+ Nheko konnte sich nicht mit dem Dienst zum sicheren Speichern von Verschlüsselungsgeheimnissen verbinden. Das kann verschiedene Gründe haben. Prüfe, ob der D-Bus-Dienst aktiv ist und du einen Dienst wie KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC oder das Äquivalent für deine Plattform konfiguriert hast. Wenn du Probleme hast, kannst du gerne einen Issue hier eröffnen (auf Englisch): https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues
@@ -3248,7 +3248,7 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer
- Dies ist dein Wiederherstellungsschlüssel. Du brauchst diesen um auf deine verschüsselten Nachrichten und Verifizierungsschlüssel zugreifen zu können. Pass gut drauf auf. Teile den Schlüssel mit niemandem und verliere ihn nicht! Gehe nicht über Los! Ziehe nicht 2000€ ein!
+ Dies ist dein Wiederherstellungsschlüssel. Du brauchst ihn, um auf deine verschüsselten Nachrichten und Verifizierungsschlüssel zugreifen zu können. Pass gut auf ihn auf. Teile den Schlüssel mit niemandem und verliere ihn nicht! Gehe nicht über Los! Ziehe keine 2000€ ein!
@@ -3270,7 +3270,7 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer
Hallo und willkommen zu Matrix!
-Sieht so aus als wärst du neu hier. Bevor wir deine Nachrichten verschlüsseln können, müssen wir ein paar Sachen konfigurieren. Keine Panik, du kannst auch einfach weiter klicken, ohne irgendentwas umzustellen, aber du kannst natürlich auch ein paar der Optionen ändern. Die Erklärungen sind etwas länger in der Hoffnung, dass sie weiterhelfen. Du kannst sie überspringen, aber einmal durchlesen ist vielleicht vorteilhaft!
+Sieht so aus, als wärst du neu hier. Bevor du deine Nachrichten sicher verschlüsseln kannst, müssen wir ein paar Sachen konfigurieren. Du kannst entweder sofort auf „Akzeptieren“ drücken, oder ein paar grundlegende Einstellungen anpassen. Wir versuchen, einige der Grundlagen zu erklären. Du kannst diese Teile überspringen, aber sie könnten hilfreich sein!
@@ -3281,7 +3281,7 @@ Sieht so aus als wärst du neu hier. Bevor wir deine Nachrichten verschlüsseln
- Es sieht so aus als hättest du die Verschlüsselung für dieses Konto schon aktiviert. Damit dieses Gerät auf verschlüsselte Nachrichten zugreifen kann und vertrauenswürdig erschein, kannst du es jetzt entweder mit einem anderen Gerät verifizieren oder (wenn du einen hast) mit deinem Wiederherstellungsschlüssel bestätigen. Bitte wähle eine der folgenden Optionen.
+ Es sieht so aus, als hättest du die Verschlüsselung für dieses Konto schon aktiviert. Damit dieses Gerät auf verschlüsselte Nachrichten zugreifen kann und vertrauenswürdig erscheint, kannst du es jetzt entweder mit einem anderen Gerät verifizieren oder (wenn du einen hast) mit deinem Wiederherstellungsschlüssel bestätigen. Bitte wähle eine der folgenden Optionen.
Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn du den Wiederherstellungsschlüssel wählst, brauchst du deine Wiederherstellungsphrase oder -passwort. Mit Abbrechen kannst du diesen Schritt auf später verschieben.
@@ -3310,7 +3310,7 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn
- Konnte Schlüssel für den sicheren, server-seitigen Speicher nicht erzeugen!
+ Konnte Schlüssel für den sicheren serverseitigen Speicher nicht erzeugen!
@@ -3325,7 +3325,7 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn
- Die Identitätschlüssel haben sich geändert. Das stört die Verschlüsselung, deswegen wirst du abgemeldet.
+ Der Identitätschlüssel hat sich geändert. Das macht die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung kaputt, also wirst du abgemeldet.
@@ -3334,12 +3334,12 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn
- Konnte die Bilderpackung nicht aktualisieren: %1
+ Konnte das Bilderpaket nicht aktualisieren: %1
- Konnte die alte Bilderpackung nicht löschen: %1
+ Konnte das alte Bilderpaket nicht löschen: %1
@@ -3447,13 +3447,13 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn
- Nachricht zurückziehen fehlgeschlagen: %1
+ Zurückziehen der Nachricht fehlgeschlagen: %1
- Event konnte nicht verschlüsselt werden, senden wurde abgebrochen!
+ Event konnte nicht verschlüsselt werden, das Versenden wurde abgebrochen!
@@ -3492,32 +3492,32 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn
- %1 hat erlaubt Leuten diesen Raum durch Anklopfen beizutreten.
+ %1 hat erlaubt, diesen Raum durch Anklopfen beizutreten.
- %1 hat erlaubt Mitglieder aus folgenden Räumen diesen Raum automatisch zu betreten: %2
+ %1 hat Mitgliedern aus den folgenden Räumen erlaubt, diesem Raum automatisch beizutreten: %2
- %1 hat Gästen erlaubt den Raum zu betreten.
+ %1 hat Gästen erlaubt, den Raum zu betreten.
- %1 hat Gästen verboten den Raum zu betreten.
+ %1 hat Gästen verboten, den Raum zu betreten.
- %1 hat den Raum lesbar für alle gemacht. Nutzer, die nicht Teilnehmer dieses Raums sind, können nun Nachrichten in diesem Raum lesen.
+ %1 hat den Raum lesbar für alle gemacht. Nutzer, die nicht Teilnehmer dieses Raums sind, können nun Events in diesem Raum lesen.
- %1 hat eingestellt, dass nur Teilnehmer Nachrichten in diesem Raum lesen können (ab diesem Punkt).
+ %1 hat die Raumhistorie von diesen Zeitpunkt an sichtbar für Mitglieder gemacht.
@@ -3538,61 +3538,61 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn
- %1 hat die benötigte Berechtigungen um Leute aus dem Raum zu werfen von %2 auf %3 geändert.
+ %1 hat das nötige Powerlevel, um Leute aus dem Raum zu werfen, von %2 auf %3 geändert.
- %n Teilnehmer kann nun Mitglieder aus dem Raum entfernen.
- %n Teilnehmer können nun Mitglieder aus dem Raum entfernen.
+ %n Mitglied kann nun Raummitglieder hinauswerfen.
+ %n Mitglieder können nun Raummitglieder hinauswerfen.
- %1 kann nun andere Nutzer aus dem Raum werfen.
+ %1 kann nun Raummitglieder aus den Raum werfen.
- %1 hat die nötigen Berechtigungen um Nachrichten in diesem Raum zu löschen von %2 auf %3 geändert.
+ %1 hat das nötige Powerlevel, um Nachrichten in diesem Raum zurückzuziehen, von %2 auf %3 geändert.
- %1 Teilnehmer kann nun Nachrichten löschen.
- %1 Teilnehmer können nun Nachrichten löschen.
+ %n Mitglied kann nun Raumnachrichten zurückziehen.
+ %n Mitglieder können nun Raumnachrichten zurückziehen.
- %1 kann nun Nachrichten löschen.
+ %1 kann nun Nachrichten zurückziehen.
- %1 hat die benötigten Berechtigungen um Leute aus dem Raum zu verbannen von %2 auf %3 geändert.
+ %1 hat das nötige Powerlevel, um Leute aus dem Raum zu verbannen, von %2 auf %3 geändert.
- %n Teilnehmer kann nun Leute aus dem Rau verbannen.
- %n Teilnehmer können nun Leute aus dem Rau verbannen.
+ %n Mitglied kann nun Raummitglieder verbannen.
+ %n Mitglieder können nun Raummitglieder verbannen.
- %1 kann nun Leute aus dem Raum verbannen.
+ %1 kann nun Raummitglieder verbannen.
- %1 hat das Berechtigungslevel für die restlichen Zustandsevents von %2 auf %3 geändert.
+ %1 hat das Powerlevel für die restlichen Zustandsevents (state_default) von %2 auf %3 geändert.
@@ -3610,67 +3610,67 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn
- %1 hat die nötigen Berechtigungen um Nutzer einzuladen von %2 auf %3 geändert.
+ %1 hat das nötige Powerlevel, um Nutzer einzuladen, von %2 auf %3 geändert.
- %1 hat die nötigen Berechtigungen für beliebige Events von %2 auf %3 geändert. Neue Nutzer können jetzt keine Events mehr senden.
+ %1 hat das „events_default“-Powerlevel von %2 auf %3 geändert. Neue Nutzer können ab jetzt keine Events mehr senden.
- %1 hat die nötigen Berechtigungen für beliebige Events von %2 auf %3 geändert. Neue Nutzer können jetzt Events senden, solange keine anderen Einschränkungen vorliegen.
+ %1 hat das nötige „events_default“-Powerlevel von %2 auf %3 geändert. Neue Nutzer können jetzt Events senden, solange keine anderen Einschränkungen vorliegen.
- %1 hat die nötigen Berechtigungen für beliebige Events von %2 auf %3 geändert.
+ %1 hat das „events_default“-Powerlevel dieses Raumes von %2 auf %3 geändert.
- %1 hat %2 zum Administrator befördert.
+ %1 hat %2 zum Administrator dieses Raumes befördert.
- %1 hat %2 zu einem Moderator gemacht.
+ %1 hat %2 zu einem Moderator in dieses Raumes gemacht.
- %1 hat %2 zum Moderator degradiert.
+ %1 hat %2 zum Moderator dieses Raumes degradiert.
- %1 hat die Berechtigungen von %2 von %3 auf %4 geändert.
+ %1 hat das Powerlevel von %2 von %3 auf %4 geändert.
- %1 hat nur Administratoren erlaubt "%2" zu senden.
+ %1 hat nur Administratoren erlaubt, „%2“ zu senden.
- %1 hat nur Moderatoren erlaubt "%2" zu senden.
+ %1 hat nur Moderatoren erlaubt, „%2“ zu senden.
- %1 hat allen erlaubt "%2" zu senden.
+ %1 hat allen erlaubt, „%2“ zu senden.
- %1 hat die Berechtigungen für Events vom Typ "%2" vom Standard auf %3 geändert.
+ %1 hat das Powerlevel für den Eventtyp „%2“ vom Standardwert auf %3 geändert.
- %1 hat die nötigen Berechtigungen für Events vom Typ "%2" von %3 auf %4 geändert.
+ %1 hat das nötige Powerlevel für Events vom Typ „%2“ von %3 auf %4 geändert.
@@ -3680,12 +3680,12 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn
- %1 hat die folgenden Bilder vom der Bilderpackung %2 entfernt:<br>%3
+ %1 hat die folgenden Bilder vom Paket %2 entfernt:<br>%3
- %1 hat die folgenden Bilder zu der Bilderpackung %2 hinzugefügt:<br>%3
+ %1 hat die folgenden Bilder zum Paket %2 hinzugefügt:<br>%3
@@ -3695,32 +3695,32 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn
- %1 hat die Regel zum bannen von Nutzern die %2 entsprechen deaktiviert.
+ %1 hat die Regel zum Verbannen von Nutzern, deren Name mit %2 zusammenpasst, deaktiviert.
- %1 hat eine Regel für das Verbannen von Nutzern wegen '%3', die %2 entsprechen, hinzugefügt.
+ %1 hat eine Regel für das Verbannen von Nutzern, deren Name mit %2 zusammenpasst, hinzugefügt. Grund: „%3“.
- %1 hat die Regel zum bannen von Räumen, die %2 entsprechen deaktiviert.
+ %1 hat die Regel zum Verbannen von Räumen, deren Name mit %2 zusammenpasst, deaktiviert.
- %1 hat eine Regel für das Verbannen von Räumen wegen '%3', die %2 entsprechen, hinzugefügt.
+ %1 hat eine Regel für das Verbannen von Räumen, deren Namem mit %2 zusammenpasst, hinzugefügt. Grund: „%3“.
- %1 hat die Regel zum bannen von Servern, die %2 entsprechen deaktiviert.
+ %1 hat die Regel zum Verbannen von Servern, deren Name mit %2 zusammenpasst, deaktiviert.
- %1 hat eine Regel für das Verbannen von Servern wegen '%3', die %2 entsprechen, hinzugefügt.
+ %1 hat die Regel zum Verbannen von Servern, deren Name mit %2 zusammenpasst, hinzugefügt. Grund: „%3“.
@@ -3782,7 +3782,7 @@ Grund: %4
- %1 hat den Raum durch Authorisierung von %2s Server betreten.
+ %1 hat den Raum durch Autorisierung vom Server von %2 betreten.
@@ -3802,7 +3802,7 @@ Grund: %4
- %1 hat das Anklopfen zurückgezogen.
+ %1 hat das eigene Anklopfen zurückgezogen.
@@ -3833,7 +3833,7 @@ Grund: %4
This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets
- %1 hat den Raum verlassen, obwohl er gar nicht mehr am Raum teilnahm!
+ %1 hat den Raum verlassen, nachdem der Raum bereits von dieser Person verlassen wurde!
@@ -3950,7 +3950,7 @@ Grund: %4
- Dieser Raum enthält nur Geräte, die entweder verifiziert wurden oder nie den Hautschlüssel geändert haben.
+ Dieser Raum enthält nur Geräte, die entweder verifiziert wurden oder nie den Hauptschlüssel geändert haben.
@@ -4033,7 +4033,7 @@ Grund: %4
- Bitte gebe ein gültiges Registrierungstoken ein.
+ Bitte gib ein gültiges Registrierungstoken ein.
@@ -4205,7 +4205,7 @@ Grund: %4
- Große Emoji in der Nachrichtenliste
+ Großes Emoji in der Nachrichtenliste
@@ -4225,12 +4225,12 @@ Grund: %4
- Sende Nachrichten als Markdown formatiert
+ Nachrichten als Markdown formatiert senden
- Neuzeile mit Umschalt+Enter einfügen.
+ Neuzeile mit Umschalt+Eingabe einfügen
@@ -4290,7 +4290,7 @@ Grund: %4
- Benutze Identicons
+ Identicons benutzen
@@ -4315,17 +4315,17 @@ Grund: %4
- Lustige Chateffekte wie Konfetti anzeigen
+ Ausgefallene Chateffekte wie Konfetti anzeigen
- Reduziere oder deaktiviere Animationen
+ Animationen reduzieren oder deaktivieren
- Blickschutz
+ Sichtschutz
@@ -4380,7 +4380,7 @@ Grund: %4
- Erlaube den Fallbackassistenzserver zu verwenden
+ Erlaube, den Fallback-Assistenzserver zu verwenden
@@ -4405,7 +4405,7 @@ Grund: %4
- Anmeldename
+ Benutzer-ID
@@ -4495,7 +4495,7 @@ Grund: %4
- Online Backupschlüssel
+ Online-Backupschlüssel
@@ -4525,16 +4525,16 @@ Grund: %4
- Ändere den Klingelton für eingehende Anrufe
+ Setze den zu spielenden Benachrichtigungston für eingehende Anrufseinladungen
- Zeitbegrenzung (in Sekunden) bis der Bildschirm verschwommen angezeigt wird, nachdem das Fenster den Fokus verliert.
-Bei 0 wird der Blickschutz sofort aktiv.
-Maximaler Wert ist eine Stunde (3600 Sekunden).
+ Zeitbegrenzung (in Sekunden), bis der Bildschirm verschwommen angezeigt wird, nachdem das Fenster den Fokus verliert.
+Bei 0 wird der Sichtschutz sofort aktiv.
+Maximaler Wert ist eine Stunde (3600 Sekunden)
@@ -4544,7 +4544,7 @@ Maximaler Wert ist eine Stunde (3600 Sekunden).
- Erhöht die Schriftgröße, wenn die Nachricht nur aus ein paar Emoji besteht.
+ Erhöht die Schriftgröße, wenn die Nachricht nur aus ein paar Emojis besteht.
@@ -4554,7 +4554,7 @@ Maximaler Wert ist eine Stunde (3600 Sekunden).
- Starte die Applikation im Hintergrund ohne ein Fenster zu öffnen.
+ Starte die Applikation im Hintergrund, ohne ein Fenster zu öffnen.
@@ -4565,13 +4565,13 @@ Maximaler Wert ist eine Stunde (3600 Sekunden).
- Nutze Markdown als Format für Nachrichten.
-Wenn deaktiviert werden alle Nachrichten als unformatierter Text gesendet.
+ Die Verwendung von Markdown in Nachrichten erlauben.
+Wenn deaktiviert, werden alle Nachrichten als unformatierter Text gesendet.
- Erlaubt das invertieren des Verhaltens der Enter taste. Kontrolliert ob Umschalt+Enter eine Neuzeile einfügt oder die Nachricht sendet.
+ Kehrt die Bedeutung der Eingabetaste im Texteingabefeld um, wodurch die Nachricht mit Umschalt+Eingabe gesendet wird und mit der Eingabetaste allein wird eine neue Zeile begonnen.
@@ -4581,7 +4581,7 @@ Wenn deaktiviert werden alle Nachrichten als unformatierter Text gesendet.
- Benutzerbilder werden verkleinert um über die Nachricht zu passen.
+ Die Größe von Avataren wird angepasst, damit sie oberhalb der Nachricht passen.
@@ -4592,55 +4592,55 @@ Wenn deaktiviert werden alle Nachrichten als unformatierter Text gesendet.
- Zeige wer gerade in einem Raum tippt.
-Diese Einstellung steuert auch, ob das eigene Tippen an andere gesendet wird.
+ Anzeigen, wer gerade in einem Raum tippt.
+Diese Einstellung legt auch fest, ob das eigene Tippen an andere gesendet wird.
- Zeige Knöpfe für das schnelle Antworten, Reagieren und zusätzliche Optionen neben jeder Nachricht.
+ Zeige Buttons für das schnelle Antworten, Reagieren und zusätzliche Optionen neben jeder Nachricht.
- Benachrichtigungen pber neue Nachrichten, wenn der Client nicht im Vordergrund ist.
+ Benachrichtigungen über neue Nachrichten, wenn der Client nicht im Vordergrund ist.
- Ändere das aussehen der Chatavatare.
-AUS - Quadratisch, AN - Kreisförmig.
+ Ändere das Aussehen der Chat-Avatare.
+AUS: Quadratisch; AN: Kreisförmig.
- Nachrichten in Benachrichtigungen entschlüsseln in verschlüsselten Räumen.
+ Nachrichten, die in den Benachrichtigungen für verschlüsselte Chats angezeigt werden, entschlüsseln.
- Wähle aus ob die Benachrichtigungsanzahl für Gruppen und Tags angezeigt werden oder nicht.
+ Wähl aus, wo die Gesamtzahl der Benachrichtigungen innerhalb einer Gemeinschaft oder eines Tags gezeigt werden soll.
- Manche Nachrichten lösen extra Effekte aus. Z.B. erzeugen Nachrichten, die mit /confetti gesendet wurden, einen kleinen Konfettischauer.
+ Manche Nachrichten können mit ausgefallenen Effekten versendet werden. Zum Beispiel werden Nachrichten, die mit „/confetti“ gesendet wurden, Konfetti auf den Bildschirm zeigen.
- Für besseres Aussehen verwendet Nheko an verschiedenen Stellen Animationen. Diese Option erlaubt dir die Animationen zu deaktiveren, wenn diese bei dir Unwohlsein hervorrufen.
+ Für besseres Aussehen verwendet Nheko an verschiedenen Stellen Animationen. Diese Option erlaubt dir, die Animationen zu deaktiveren, wenn diese bei dir Unwohlsein hervorrufen.
- Teilt automatisch Schlüssel für Nachrichten mit verifizierten Nutzern (auf Anfrage), selbst wenn diese sonst keinen Zugriff darauf hätten.
+ Antwortet automatisch auf Schlüsselanfragen von anderen Benutzern, wenn diese verifiziert sind, selbst, wenn das entsprechende Gerät sonst keinen Zugriff auf diese Schlüssel hätte.
- Der Schlüssel um deine eigenen Geräte zu verifizieren. Wenn dieser im Cache ist, dann werden alle deine Geräte als verifiziert für andere Nutzer erscheinen, wenn du diese verifiziert hast.
+ Der Schlüssel, um deine eigenen Geräte zu verifizieren. Wenn dieser im Cache ist, dann wird die Verifizierung eines deiner Geräte es als verifiziert für all deine anderen Geräte markieren und für Benutzer, die dich verfifiziert haben.
@@ -4662,7 +4662,7 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.
- Setze eine maximale Breite für Nachrichten im Chat (in Pixeln). Das kann die Lesbarkeit auf breiten Bildschirmen erhöhen.
+ Setze eine maximale Breite für Nachrichten im Chat (in Pixeln). Das kann die Lesbarkeit auf breiten Bildschirmen, wenn Nheko maximiert ist, erhöhen
@@ -4683,28 +4683,28 @@ Wenn dies an ist, dann werden Nachrichten mit aktiven Benachrichtigungen (der kl
- Zeigt an ob eine Nachricht gelesen wurde.
-Der Lesesstatus ist neben dem Sendezeitpunkt zu finden
-Achtung: Wenn dein Server das deaktivieren vom Verteilen des Sendestatus nicht unterstützt, werden deine Benachrichtigungen nie weniger.
+ Anzeigen, ob eine Nachricht gelesen wurde.
+Der Lesesstatus ist neben dem Sendezeitpunkt zu finden.
+Achtung: Wenn dein Heimserver das Deaktivieren vom Verteilen des Sendestatus nicht unterstützt, werden deine Räume nie als gelesen markiert!
- Zeigen einen "Identicon" anstelle eines Buchstaben, wenn etwas keinen Avatar gesetzt hat.
+ Zeige einen Identicon anstelle eines Buchstabens, wenn kein Avatar gesetzt wurde.
- Öffnet Bilder in einem externen Programm, wenn diese angeklickt werden.
-Beachte, dass wenn diese Option ausgewählt ist, bleiben unverschlüsselte Dateien auf der Festplatte zurück und müssen manuell gelöscht werden.
+ Öffnet Bilder in einem externen Programm, wenn diese angeklickt/angetippt werden.
+Beachte: Wenn diese Option AN ist, bleiben geöffnete Dateien auf der Festplatte unverschlüsselt zurück und müssen manuell gelöscht werden.
- Öffnet Videos in einem externen Programm, wenn diese angeklickt werden.
-Beachte, dass wenn diese Option ausgewählt ist, bleiben unverschlüsselte Dateien auf der Festplatte zurück und müssen manuell gelöscht werden.
+ Öffnet Videos in einem externen Programm, wenn diese angeklickt/angetippt werden.
+Beachte: Wenn diese Option AN ist, bleiben geöffnete Dateien auf der Festplatte unverschlüsselt zurück und müssen manuell gelöscht werden.
@@ -4723,17 +4723,17 @@ den Fokus verliert.
- Deaktiviert Textselektion in Nachrichten, damit das nicht beim Scrollen mit den Fingern stört.
+ Wird die Textauswahl in der Nachrichtenliste verhindern, um das Scrolling mit Touchscreens zu vereinfachen.
- Ändere den Skalierungsfaktor für das gesamte Userinterface.
+ Ändere den Skalierungsfaktor für die gesamte Benutzeroberfläche.
- Dies verwendet matrix.org Server als Assistent, wenn der eigene Homeserver keinen anbietet oder unzureichend ist.
+ Hiermit wird turn.matrix.org als Assistent verwendet, falls dein Heimserver keinen anbietet.
@@ -4748,12 +4748,12 @@ den Fokus verliert.
- Der Schlüssel um Schlüssel aus der Onlinesicherung zu laden. Wenn dieser vorhanden ist, können die Schlüssel für verschlüsselte Nachrichten sicher online gespeichert und wieder runtergeladen werden.
+ Der Schlüssel, um Online-Schlüssel-Backups zu entschlüsseln. Wenn er im Cache liegt, kannst du das Online-Schlüssel-Backup aktivieren, um Verschlüsselungsschlüssel sicher verschlüsselt auf dem Server abzuspeichern.
- Der Schlüssel um andere Nutzer zu verifizieren. Wenn der lokal zwischengespeichert ist, dann werden durch eine Nutzerverifizierung alle Geräte verifiziert.
+ Der Schlüssel, um andere Nutzer zu verifizieren. Wenn dieser lokal zwischengespeichert ist, dann wird die Verifikation eines Benutzers all seine Geräte verifizieren.
@@ -4765,9 +4765,9 @@ den Fokus verliert.
- Erlaubt anderen Anwendungen informationen über deine Matrixräume durch die D-Bus Schnittstelle zu laden. Dies kann nützlich sein, aber auch missbraucht werden. Aktivieren auf eigene Gefahr.
+ Erlaubt anderen Anwendungen und Plugins, Informationen über die Räume, in denen du dich befindest, mittels der D-Bus-Schnittstelle zu laden. Dies kann nützlich sein, aber auch missbraucht werden. Aktivieren auf eigene Gefahr.
-Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko.
+Diese Einstellung wird nach einem Neustart aktiv.
@@ -4782,7 +4782,7 @@ Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko.
- Öffne Sessions Datei
+ Öffne Sitzungsdatei
@@ -4792,13 +4792,13 @@ Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko.
- Feher
+ Fehler
- Password für Datei
+ Dateipasswort
@@ -4865,7 +4865,7 @@ Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko.
- Keinen verschlüsselten Chat mit diesem User gefunden. Erstelle einen verschlüsselten 1:1 Chat mit diesem Nutzer und versuche es erneut.
+ Keinen verschlüsselten Privatchat mit diesem User gefunden. Erstelle einen verschlüsselten Privatchat mit diesem Nutzer und versuche es erneut.
@@ -4873,7 +4873,7 @@ Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko.
- Auf Gegenseite warten…
+ Auf Gegenseite warten …
@@ -4926,7 +4926,7 @@ Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko.
- Für besseres Aussehen verwendet Nheko an verschiedenen Stellen Animationen. Diese Option erlaubt dir die Animationen zu deaktiveren, wenn diese bei dir Unwohlsein hervorrufen.
+ Für besseres Aussehen verwendet Nheko an verschiedenen Stellen Animationen. Diese Option erlaubt dir, die Animationen zu deaktiveren, wenn diese bei dir Unwohlsein hervorrufen.
@@ -4980,7 +4980,7 @@ Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko.
- Löse das reCAPTCHA und drücke den "Bestätigen"-Knopf
+ Löse das reCAPTCHA und drücke den Bestätigungsknopf
@@ -5060,12 +5060,12 @@ Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko.
- Du hast etwas Konfetti geschicht
+ Du hast etwas Konfetti geschickt
- %1 hat etwas Konfetti geschicht
+ %1 hat etwas Konfetti geschickt