From a5dc75df00d68b1519adabf9f323b6b97efc992a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 30 Sep 2021 07:10:06 -0400 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 24.4% (139 of 569 strings) Co-authored-by: Tnpod Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pt_PT/ Translation: Nheko/nheko --- resources/langs/nheko_pt_PT.ts | 82 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/resources/langs/nheko_pt_PT.ts b/resources/langs/nheko_pt_PT.ts index 94afcfb9..bdd9473a 100644 --- a/resources/langs/nheko_pt_PT.ts +++ b/resources/langs/nheko_pt_PT.ts @@ -559,7 +559,7 @@ Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup. - Encriptado por um dispositivo não verificado ou a chave é de uma fonte não confiável como o backup da chave. + Encriptado por um dispositivo não verificado ou a chave é de uma fonte não confiável, como o backup da chave. @@ -567,33 +567,33 @@ Verification failed - + Falha ao verifcar Other client does not support our verification protocol. - + O outro cliente não suporta o nosso protocolo de verificação. Key mismatch detected! - + Detetada divergência de chaves! Device verification timed out. - + A verificação do dispositivo expirou. Other party canceled the verification. - + A outra parte cancelou a verificação. Close - + Fechar @@ -601,7 +601,7 @@ Forward Message - + Reencaminhar mensagem @@ -609,17 +609,17 @@ Editing image pack - + A editar pacote de imagens Add images - + Adicionar imagens Stickers (*.png *.webp *.gif) - + Autocolantes (*.png *.webp *.gif) @@ -629,7 +629,7 @@ Packname - + Nome do pacote @@ -640,43 +640,43 @@ Use as Emoji - + Usar como emoji Use as Sticker - + Usar como autocolante Shortcode - + Código Body - + Corpo Remove from pack - + Remover do pacote Remove - + Remover Cancel - Cancelar + Cancelar Save - + Guardar @@ -684,52 +684,52 @@ Image pack settings - + Definições do pacote de imagens Create account pack - + Criar pacote de conta New room pack - + Criar pacote de sala Private pack - + Pacote privado Pack from this room - + Pacote desta sala Globally enabled pack - + Pacote ativo globalmente Enable globally - + Ativar globalmente Enables this pack to be used in all rooms - + Permite que o pacote seja usado em todas as salas Edit - + Editar Close - + Fechar @@ -737,17 +737,17 @@ Select a file - + Selecionar um ficheiro All Files (*) - + Todos os ficheiros (*) Failed to upload media. Please try again. - + Falha ao carregar mídia. Por favor, tente novamente. @@ -755,33 +755,33 @@ Invite users to %1 - + Convidar utilizadores para %1 User ID to invite - + ID do utilizador a convidar @joe:matrix.org Example user id. The name 'joe' can be localized however you want. - + @ze:matrix.org Add - + Adicionar Invite - + Convidar Cancel - Cancelar + Cancelar @@ -789,12 +789,12 @@ Matrix ID - + ID Matrix e.g @joe:matrix.org - + p. ex. @ze:matrix.org