mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-10-30 09:30:47 +03:00
i18n: Update Polish translation (#382)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
This commit is contained in:
parent
b182ada3df
commit
a823a43686
1 changed files with 167 additions and 51 deletions
|
@ -4,15 +4,64 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AudioItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/timeline/widgets/AudioItem.cc" line="+125"/>
|
||||
<location filename="../../src/timeline/widgets/AudioItem.cpp" line="+118"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Zapisz plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ChatPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+318"/>
|
||||
<source>Failed to upload image. Please try again.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się wysłać obrazu. Spróbuj ponownie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+45"/>
|
||||
<source>Failed to upload file. Please try again.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się wysłać pliku. Spróbuj ponownie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Failed to upload audio. Please try again.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się wysłać pliku dźwiękowego. Spróbuj ponownie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+42"/>
|
||||
<source>Failed to upload video. Please try again.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się wysłać filmu. Spróbuj ponownie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+365"/>
|
||||
<source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się przywrócić konta OLM. Spróbuj zalogować się ponownie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się przywrócić zapisanych danych. Spróbuj zalogować się ponownie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+239"/>
|
||||
<location line="+139"/>
|
||||
<source>Please try to login again: %1</source>
|
||||
<translation>Spróbuj zalogować się ponownie: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Room creation failed: %1</source>
|
||||
<translation>Tworzenie pokoju nie powiodło się: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
<source>Failed to leave room: %1</source>
|
||||
<translation>Nie udało się opuścić pokoju: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DateSeparator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/timeline/TimelineView.cc" line="+54"/>
|
||||
<location filename="../../src/ui/InfoMessage.cpp" line="+68"/>
|
||||
<source>Today</source>
|
||||
<translation>Dzisiaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -25,17 +74,17 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>EditModal</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+34"/>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+41"/>
|
||||
<source>APPLY</source>
|
||||
<translation>ZASTOSUJ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>CANCEL</source>
|
||||
<translation>ANULUJ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nazwa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -48,7 +97,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>FileItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/timeline/widgets/FileItem.cc" line="+111"/>
|
||||
<location filename="../../src/timeline/widgets/FileItem.cpp" line="+108"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Zapisz plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -56,7 +105,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>ImageItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/timeline/widgets/ImageItem.cc" line="+229"/>
|
||||
<location filename="../../src/timeline/widgets/ImageItem.cpp" line="+236"/>
|
||||
<source>Save image</source>
|
||||
<translation>Zapisz obraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -64,7 +113,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>LoginPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/LoginPage.cc" line="+79"/>
|
||||
<location filename="../../src/LoginPage.cpp" line="+79"/>
|
||||
<source>Matrix ID</source>
|
||||
<translation>ID Matrixa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -84,32 +133,24 @@
|
|||
<translation>ZALOGUJ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+128"/>
|
||||
<source>Empty password</source>
|
||||
<translation>Puste hasło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MatrixClient</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/MatrixClient.cc" line="+164"/>
|
||||
<source>Wrong username or password</source>
|
||||
<translation>Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Login endpoint was not found on the server</source>
|
||||
<translation>Nie znaleziono punktu końcowego logowania na serwerze</translation>
|
||||
<location line="+84"/>
|
||||
<source>The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.</source>
|
||||
<translation>Nie odnaleziono wymaganych punktów końcowych. To może nie być serwer Matriksa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please try again.</source>
|
||||
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie.</translation>
|
||||
<source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
|
||||
<translation>Otrzymano nieprawidłową odpowiedź. Upewnij się, że domena serwera domowego jest prawidłowa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<source>Malformed response. Possibly not a Matrix server</source>
|
||||
<translation>Nieprawidłowa odpowiedź. Może to nie być serwer Matrixa</translation>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
|
||||
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Upewnij się, że domena serwera domowego jest prawidłowa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+60"/>
|
||||
<source>Empty password</source>
|
||||
<translation>Puste hasło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -128,7 +169,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QuickSwitcher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/QuickSwitcher.cc" line="+70"/>
|
||||
<location filename="../../src/QuickSwitcher.cpp" line="+71"/>
|
||||
<source>Search for a room...</source>
|
||||
<translation>Wyszukaj pokoju…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -136,7 +177,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>RegisterPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/RegisterPage.cc" line="+76"/>
|
||||
<location filename="../../src/RegisterPage.cpp" line="+77"/>
|
||||
<source>Username</source>
|
||||
<translation>Nazwa użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -161,7 +202,7 @@
|
|||
<translation>ZAREJESTRUJ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+76"/>
|
||||
<location line="+93"/>
|
||||
<source>Invalid username</source>
|
||||
<translation>Nieprawidłowa nazwa użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -184,7 +225,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>RoomInfoListItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/RoomInfoListItem.cc" line="+78"/>
|
||||
<location filename="../../src/RoomInfoListItem.cpp" line="+79"/>
|
||||
<source>Leave room</source>
|
||||
<translation>Opuść pokój</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -202,7 +243,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SideBarActions</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/SideBarActions.cc" line="+36"/>
|
||||
<location filename="../../src/SideBarActions.cpp" line="+38"/>
|
||||
<source>Create new room</source>
|
||||
<translation>Utwórz nowy pokój</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -215,7 +256,8 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>TextInputWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/TextInputWidget.cc" line="+445"/>
|
||||
<location filename="../../src/TextInputWidget.cpp" line="+447"/>
|
||||
<location filename="../../src/TextInputWidget.h" line="+139"/>
|
||||
<source>Write a message...</source>
|
||||
<translation>Napisz wiadomość…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -229,11 +271,32 @@
|
|||
<source>All Files (*)</source>
|
||||
<translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/TextInputWidget.h" line="-5"/>
|
||||
<source>Connection lost. Nheko is trying to re-connect...</source>
|
||||
<translation>Utracono połączenie. Nheko próbuje połączyć się ponownie…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TimelineItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/timeline/TimelineItem.cpp" line="+166"/>
|
||||
<source>Message redaction failed: %1</source>
|
||||
<translation>Redagowanie wiadomości nie powiodło się: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TimelineView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/timeline/TimelineView.cpp" line="+235"/>
|
||||
<source>Encryption is enabled</source>
|
||||
<translation>Szyfrowanie jest włączone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TopRoomBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/TopRoomBar.cc" line="+87"/>
|
||||
<location filename="../../src/TopRoomBar.cpp" line="+95"/>
|
||||
<source>Invite users</source>
|
||||
<translation>Zaproś użytkowników</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -256,7 +319,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>TrayIcon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/TrayIcon.cc" line="+116"/>
|
||||
<location filename="../../src/TrayIcon.cpp" line="+116"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Pokaż</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -269,7 +332,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>TypingDisplay</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/TypingDisplay.cc" line="+26"/>
|
||||
<location filename="../../src/TypingDisplay.cpp" line="+26"/>
|
||||
<source> is typing</source>
|
||||
<translation> pisze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -282,7 +345,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>UserSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cc" line="+121"/>
|
||||
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+121"/>
|
||||
<source>User Settings</source>
|
||||
<translation>Ustawienia użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -330,7 +393,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>WelcomePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/WelcomePage.cc" line="+44"/>
|
||||
<location filename="../../src/WelcomePage.cpp" line="+44"/>
|
||||
<source>Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.</source>
|
||||
<translation>Witamy w nheko! Desktopowy klient protokołu Matrix.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -353,7 +416,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>dialogs::CreateRoom</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="+32"/>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cpp" line="+32"/>
|
||||
<source>CANCEL</source>
|
||||
<translation>ANULUJ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -391,7 +454,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>dialogs::InviteUsers</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/InviteUsers.cc" line="+36"/>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/InviteUsers.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>CANCEL</source>
|
||||
<translation>ANULUJ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -404,7 +467,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>dialogs::JoinRoom</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/JoinRoom.cc" line="+30"/>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/JoinRoom.cpp" line="+30"/>
|
||||
<source>CANCEL</source>
|
||||
<translation>ANULUJ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -417,7 +480,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>dialogs::LeaveRoom</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/LeaveRoom.cc" line="+29"/>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/LeaveRoom.cpp" line="+29"/>
|
||||
<source>CANCEL</source>
|
||||
<translation>ANULUJ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -430,7 +493,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>dialogs::Logout</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/Logout.cc" line="+47"/>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/Logout.cpp" line="+47"/>
|
||||
<source>CANCEL</source>
|
||||
<translation>ANULUJ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -443,7 +506,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>dialogs::PreviewUploadOverlay</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cc" line="+41"/>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cpp" line="+42"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation>Wyślij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -453,7 +516,7 @@
|
|||
<translation>Anuluj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+72"/>
|
||||
<location line="+79"/>
|
||||
<source>Media type: %1
|
||||
Media size: %2
|
||||
</source>
|
||||
|
@ -465,7 +528,7 @@ Rozmiar multimediów: %2
|
|||
<context>
|
||||
<name>dialogs::ReCaptcha</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+34"/>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+35"/>
|
||||
<source>CONFIRM</source>
|
||||
<translation>POTWIERDŹ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -483,7 +546,7 @@ Rozmiar multimediów: %2
|
|||
<context>
|
||||
<name>dialogs::ReadReceipts</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/ReadReceipts.cc" line="+98"/>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/ReadReceipts.cpp" line="+98"/>
|
||||
<source>Read receipts</source>
|
||||
<translation>Potwierdzenia przeczytania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -491,7 +554,12 @@ Rozmiar multimediów: %2
|
|||
<context>
|
||||
<name>dialogs::RoomSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+147"/>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+140"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>CANCEL</source>
|
||||
<translation>ANULUJ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -535,11 +603,59 @@ Rozmiar multimediów: %2
|
|||
<source>Invited users</source>
|
||||
<translation>Zaproszeni użytkownicy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>Encryption</source>
|
||||
<translation>Szyfrowanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>End-to-End Encryption</source>
|
||||
<translation>Szyfrowanie end-to-end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>Please take note that it can't be disabled afterwards.</source>
|
||||
<translation>Szyfrowanie jest obecnie eksperymentalne i może spowodować nieoczekiwane błędy. <br>Zapamiętaj, że nie może zostać później wyłączona.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+165"/>
|
||||
<source>Failed to enable encryption: %1</source>
|
||||
<translation>Nie udało się włączyć szyfrowania: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>dialogs::UserProfile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/dialogs/UserProfile.cpp" line="+59"/>
|
||||
<source>Ban the user from the room</source>
|
||||
<translation>Zablokuj użytkownika w tym pokoju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Ignore messages from this user</source>
|
||||
<translation>Ignoruj wiadomości od tego użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Kick the user from the room</source>
|
||||
<translation>Wyrzuć użytkownika z tego pokoju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Start a conversation</source>
|
||||
<translation>Rozpocznij rozmowę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+56"/>
|
||||
<source>Devices</source>
|
||||
<translation>Urządzenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>emoji::Panel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/emoji/Panel.cc" line="+125"/>
|
||||
<location filename="../../src/emoji/Panel.cpp" line="+125"/>
|
||||
<source>Smileys & People</source>
|
||||
<translation>Twarze i ludzie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue