diff --git a/resources/langs/nheko_id.ts b/resources/langs/nheko_id.ts index 750ce73e..42a80839 100644 --- a/resources/langs/nheko_id.ts +++ b/resources/langs/nheko_id.ts @@ -133,7 +133,7 @@ %1 and %2 RoomName - + %1 dan %2 @@ -1250,27 +1250,27 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu: Fallback authentication - + Autentikasi cadangan Open the fallback, follow the steps, and confirm after completing them. - Buka munduran, ikuti petunjuknya, dan konfirmasi setelah menyelesaikannya. + Buka cadangan, ikuti petunjuknya, dan konfirmasi setelah menyelesaikannya. Open Fallback in Browser - Buka Fallback di Peramban + Buka Fallback di Peramban Cancel - Batalkan + Batalkan Confirm - Konfirmasi + Konfirmasi @@ -1351,17 +1351,17 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu: Ignored users - + Pengguna yang diabaikan Ignoring a user hides their messages (they can still see yours!). - + Mengabaikan pengguna menyembunyikan pesannya (tetapi mereka masih dapat melihat pesan Anda!). Stop Ignoring. - + Berhenti Mengabaikan. @@ -1546,7 +1546,7 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu: @user:yourserver.example.com Example user id. The name 'user' can be localized however you want. - + @pengguna:serveranda.contoh.id @@ -1603,7 +1603,7 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu: You have entered an invalid Matrix ID e.g. @user:yourserver.example.com - + Anda telah memasukkan ID Matrix yang tidak valid, misalnya @pengguna:serveranda.contoh.id @@ -1683,7 +1683,7 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu: e.g @user:yourserver.example.com - + misalnya @pengguna:serveranda.contoh.com @@ -1691,7 +1691,10 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu: - + Nama login Anda. Sebuah ID Matrix seharusnya berawalan dengan @ beserta ID penggunanya. Setelah ID pengguna, Anda perlu memasukkan nama server Anda setelah tanda titik dua (:). +Anda juga dapat memasukkan alamat homeserver Anda jika server tidam mendukung pengecekan .well-known. +Contoh: @pengguna:serveranda.contoh.id +Jika Nheko gagal menjelajahi homeserver Anda, maka akan ditampilkan kolom untuk memasukkan server secara manual. @@ -1721,13 +1724,14 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th yourserver.example.com:8787 - + serveranda.contoh.id:8787 The address that can be used to contact your homeserver's client API. Example: https://yourserver.example.com:8787 - + Alamat yang dapat digunakan untuk menghubungi API klien homeserver Anda. +Contoh: https://serveranda.contoh.id:8787 @@ -1942,7 +1946,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 Report message - + Laporkan pesan @@ -2249,17 +2253,17 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 Administrator: %1 - Administrator: %1 + Administrator: %1 Moderator: %1 - Moderator: %1 + Moderator: %1 User: %1 - Pengguna: %1 + Pengguna: %1 @@ -2501,7 +2505,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 Recompacts the database which might improve performance. - + Mengompak ulang basis data yang dapat meningkatkan performa. @@ -2705,47 +2709,47 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 Report message - + Laporkan pesan This message you are reporting will be sent to your server administrator for review. Please note that not all server administrators review reported content. You should also ask a room moderator to remove the content if necessary. - + Pesan ini yang akan dilaporkan akan dikirim ke administrator server Anda untuk ditinjau. Perlu dicatat bahwa tidak semua administrator meninjau konten yang dilaporkan. Anda seharusnya juga bertanya kepada moderator ruangan untuk menghapus konten tersebut jika diperlukan. Enter your reason for reporting: - + Masukkan alasan Anda melaporkan: How bad is the message? - + Seberapa buruk pesan tersebut? Not bad - + Tidak terlalu buruk Mild - + Sedikit buruk Bad - + Buruk Serious - + Sangat buruk Extremely serious - + Terlalu buruk @@ -2758,12 +2762,12 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 Join - Bergabung + Bergabung Open - + Buka @@ -2778,7 +2782,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 Close - Tutup + Tutup @@ -2859,22 +2863,22 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 Automatic online status - + Status daring otomatis Online - + Daring Unavailable - + Tidak tersedia Offline - + Luring @@ -2917,7 +2921,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 Mark as read - + Tandai sebagai dibaca @@ -3070,175 +3074,175 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 Room Settings - Pengaturan Ruangan + Pengaturan Ruangan Change room avatar. - Ubah avatar ruangan. + Ubah avatar ruangan. Change name of this room - Ubah nama ruangan + Ubah nama ruangan %n member(s) - + %n anggota View members of %1 - Tampilkan anggota %1 + Tampilkan anggota %1 No topic set - Tidak ada topik yang ditetapkan + Tidak ada topik yang ditetapkan Change topic of this room - Ubah topik ruangan + Ubah topik ruangan NOTIFICATIONS - NOTIFIKASI + NOTIFIKASI Notifications - Notifikasi + Notifikasi Muted - Bisukan + Bisukan Mentions only - Sebutan saja + Sebutan saja All messages - Semua pesan + Semua pesan ENTRY PERMISSIONS - IZIN MASUK + IZIN MASUK Anyone can join - Siapa pun dapat bergabung + Siapa pun dapat bergabung Allow knocking - Perbolehkan pengetukan + Perbolehkan pengetukan Allow joining via other rooms - Perbolehkan bergabung dari ruangan lain + Perbolehkan bergabung dari ruangan lain Rooms to join via - Ruangan untuk digabung dari + Ruangan untuk digabung dari Change - Ubah + Ubah Change the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room. - Ubah daftar ruangan yang bisa digabung oleh ruangan dari. Biasanya ini komunitas resmi dari ruangan ini. + Ubah daftar ruangan yang bisa digabung dari ruangan mana. Biasanya ini adalah komunitas resmi dari ruangan ini. Allow guests to join - Perbolehkan tamu untuk bergabung + Perbolehkan tamu untuk bergabung Apply access rules - Terapkan aturan pengaksesan + Terapkan aturan pengaksesan MESSAGE VISIBILITY - KETERLIHATAN PESAN + KETERLIHATAN PESAN Allow viewing history without joining - Perbolehkan melihat riwayat tanpa bergabung + Perbolehkan melihat riwayat tanpa bergabung This is useful to see previews of the room or view it on public websites. - Ini berguna untuk melihat pratinjau ruangan atau melihatnya di situs web publik. + Ini berguna untuk melihat pratinjau ruangan atau melihatnya di situs web publik. Members can see messages since - Anggota dapat melihat pesan sejak + Anggota dapat melihat pesan sejak How much of the history is visible to joined members. Changing this won't affect the visibility of already sent messages. It only applies to new messages. - Seberapa banyak riwayat yang dapat dilihat oleh anggota yang bergabung. Mengubahnya tidak akan memengaruhi keterlihatan pesan yang sudah terkirim. Ini hanya berlaku untuk pesan baru. + Seberapa banyak riwayat yang dapat dilihat oleh anggota yang bergabung. Mengubahnya tidak akan memengaruhi keterlihatan pesan yang sudah terkirim. Ini hanya berlaku untuk pesan baru. Everything - Semuanya + Semuanya As long as the user joined, they can see all previous messages. - Selama pengguna bergabung, mereka dapat melihat semua pesan sebelumnya. + Selama pengguna bergabung, mereka dapat melihat semua pesan sebelumnya. They got invited - Mereka diundang + Mereka diundang Members can only see messages from when they got invited going forward. - Anggota hanya dapat melihat pesan dari saat mereka diundang ke depan. + Anggota hanya dapat melihat pesan dari saat mereka diundang ke depan. They joined - Mereka bergabung + Mereka bergabung Members can only see messages since after they joined. - Anggota hanya dapat melihat pesan sejak mereka bergabung. + Anggota hanya dapat melihat pesan sejak mereka bergabung. Apply visibility changes - Terapkan perubahan keterlihatan + Terapkan perubahan keterlihatan Locally hidden events - Peristiwa tersembunyi secara lokal + Peristiwa tersembunyi secara lokal @@ -3246,97 +3250,97 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 Configure - Konfigurasi + Konfigurasi Select events to hide in this room - Pilih peristiwa untuk disembunyikan di ruangan ini + Pilih peristiwa untuk disembunyikan di ruangan ini Automatic event deletion - Penghapusan peristiwa otomatis + Penghapusan peristiwa otomatis Select if your events get automatically deleted in this room. - Pilih jika peristiwa kamu akan dihapus secara otomatis di ruangan ini. + Pilih jika peristiwa kamu akan dihapus secara otomatis di ruangan ini. GENERAL SETTINGS - PENGATURAN UMUM + PENGATURAN UMUM Encryption - Enkripsi + Enkripsi End-to-End Encryption - Enkripsi Ujung ke Ujung + Enkripsi Ujung ke Ujung Permission - Izin + Izin View and change the permissions in this room - Lihat dan ubah izin di ruangan ini + Lihat dan ubah izin di ruangan ini Aliases - Alias + Alias View and change the addresses/aliases of this room - Tampilkan dan ubah alamat/alias ruangan ini + Tampilkan dan ubah alamat/alias ruangan ini Sticker & Emote Settings - Pengaturan Stiker & Emote + Pengaturan Stiker & Emote Change what packs are enabled, remove packs, or create new ones - Ubah paket apa yang diaktifkan, hapus paket, atau buat yang baru + Ubah paket apa yang diaktifkan, hapus paket, atau buat yang baru INFO - INFO + INFO Internal ID - ID Internal + ID Internal Copied to clipboard - Tersalin ke papan klip + Tersalin ke papan klip Room Version - Versi Ruangan + Versi Ruangan show less - sembunyikan + sembunyikan show more - tampilkan + tampilkan @@ -3675,7 +3679,7 @@ Jika kamu memilih verifikasi, kamu harus memiliki perangkat lain yang tersedia. Part of a thread - Bagian dari sebuah utasan + Bagian dari sebuah utas @@ -3683,58 +3687,58 @@ Jika kamu memilih verifikasi, kamu harus memiliki perangkat lain yang tersedia. %1 placed a voice call. - %1 melakukan panggilan suara. + %1 melakukan panggilan suara. %1 placed a video call. - %1 melakukan panggilan suara. + %1 melakukan panggilan suara. %1 placed a call. - %1 melakukan panggilan. + %1 melakukan panggilan. %1 answered the call. - %1 menjawab panggilan. + %1 menjawab panggilan. %1 rejected the call. - %1 menolak panggilan. + %1 menolak panggilan. %1 selected answer. - + %1 ended the call. - %1 mengakhir panggilan. + %1 mengakhir panggilan. %1 is negotiating the call... - %1 sedang melakukan panggilan... + %1 sedang melakukan panggilan... Allow them in - Izinkan mereka untuk masuk + Izinkan mereka untuk masuk This room was replaced for the following reason: %1 - Ruangan ini digantikan karena alasan berikut: %1 + Ruangan ini digantikan karena alasan berikut: %1 Go to replacement room - Pergi ke ruangan baru + Pergi ke ruangan baru @@ -3742,12 +3746,12 @@ Jika kamu memilih verifikasi, kamu harus memiliki perangkat lain yang tersedia. Edited - Diedit + Disunting Part of a thread - Bagian dari sebuah utasan + Bagian dari sebuah utas @@ -4111,62 +4115,62 @@ Alasan: %4 %1 changed which servers are allowed in this room. - %1 mengubah server mana yang diizinkan di ruangan ini. + %1 mengubah server mana yang diizinkan di ruangan ini. %1 removed the room name. - + %1 menghapus nama ruangan. %1 changed the room name to: %2 - %2 mengubah nama ruangan ke: %2 {1 ?} + %1 mengubah nama ruangan ke: %2 %1 removed the topic. - + %1 menghapus topik. %1 changed the topic to: %2 - %2 mengubah topik ke: %2 {1 ?} + %1 mengubah topik ke: %2 %1 changed the room avatar to: %2 - + %1 mengubah avatar ruangan ke: %2 %1 removed the room avatar. - + %1 menghapus avatar ruangan. %1 changed the pinned messages. - %1 mengubah pesan-pesan yang dipasangi pin. + %1 mengubah pesan-pesan yang disematkan. %1 changed the addresses for this room. - %1 mengubah alamat-alamat untuk ruangan ini. + %1 mengubah alamat-alamat untuk ruangan ini. %1 changed the parent communities for this room. - %1 mengubah komunitas induk untuk ruangan. + %1 mengubah komunitas induk untuk ruangan. %1 created and configured room: %2 - %1 membuat dan mengkonfigurasikan ruangan: %2 + %1 membuat dan mengkonfigurasikan ruangan: %2 %1 changed unknown state event %2. - + %1 mengubah keadaan peristiwa %2 yang tidak diketahui. @@ -4215,7 +4219,7 @@ Alasan: %4 %1's status message - Pesan status + Pesan status %1 @@ -4454,7 +4458,7 @@ Alasan: %4 Failed to ignore "%1": %2 - + Gagal mengabaikan "%1": %2 @@ -4550,12 +4554,12 @@ Alasan: %4 Unignore the user. - + Batalkan pengabaian pengguna. Ignore the user. - + Abaikan pengguna. @@ -4697,12 +4701,12 @@ Alasan: %4 Hidden events - Peristiwa tersembunyi + Peristiwa tersembunyi Ignored users - + Pengguna yang diabaikan @@ -4897,7 +4901,7 @@ Alasan: %4 GLOBAL MESSAGE VISIBILITY - + KETERLIHATAN PESAN GLOBAL @@ -5068,7 +5072,7 @@ Jika diaktifkan, ruangan yang datang lebih dulu menurut abjad akan diurutkan leb Configure whether to show or hide certain events like room joins. - + Konfigurasi apakah peristiwa tertentu seperti orang yang bergabung ke ruangan ditampilkan atau tidak. @@ -5243,17 +5247,17 @@ Pengaturan ini akan ditetapkan saat dimulai ulang. Manage your ignored users. - + Kelola pengguna Anda yang diabaikan. System font - + Fon sistem System emoji font - + Fon emoji sistem @@ -5343,12 +5347,12 @@ Pengaturan ini akan ditetapkan saat dimulai ulang. CONFIGURE - + ATUR MANAGE - + KELOLA