diff --git a/resources/langs/nheko_de.ts b/resources/langs/nheko_de.ts index 86d79b9e..5ee0439f 100644 --- a/resources/langs/nheko_de.ts +++ b/resources/langs/nheko_de.ts @@ -6,13 +6,13 @@ Calling... - Wählt… + Wählen … Connecting... - Verbindet… + Verbinden … @@ -48,7 +48,7 @@ Failed to update aliases: %1 - Konnte die Raumadressen nicht aktualisieren: %1 + Konnte die Aliase nicht aktualisieren: %1 @@ -56,42 +56,42 @@ Aliases to %1 - Raumaddressen für %1 + Aliase für %1 List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases. - Raumaddressen dieses Raumes. Normalerweise kannst du Addressen nur für deinen eigenen Server hinzufügen. Du kannst eine primäre Adresse und beliebig viele Zweitadressen hinzufügen. + Aliase dieses Raumes. Normalerweise kannst du Aliase nur für deinen eigenen Server hinzufügen. Du kannst einen primären Alias und beliebig viele Zweitaliase hinzufügen. Primary alias - Primäre Adresse + Primärer Alias Make primary alias - Zur primären Adresse machen + Zum primären Alias machen Advertise as an alias in this room - Als Raumadresse bewerben + Als einen Alias in diesen Raum bewerben Publish in room directory - Raumadresse in dem Raumverzeichnis veröffentlichen + Im Raumverzeichnis veröffentlichen Remove this alias - Adresse entfernen + Diesen Alias entfernen #new-alias:server.tld - #neue-addresse:server.domain + #neuer-alias:server.tld @@ -114,7 +114,7 @@ Parent community - Übergeordnete Community + Übergeordnete Gruppe @@ -259,7 +259,7 @@ Room creation failed: Bad Alias - Raum konnte nicht erstellt werden: Invalide Raumaddresse + Raumerstellung fehlgeschlagen: Ungültiger Alias @@ -295,7 +295,7 @@ Banned user: %1 - Verbannter Nutzer: %1 + Benutzer verbannt: %1 @@ -838,12 +838,12 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne Create Direct Chat - Eine Person direkt anschreiben + Direkt-Chat erstellen User to invite - Einzuladener Benutzer + Einzuladender Benutzer @@ -896,7 +896,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne Alias - Raumaddresse + Alias @@ -911,12 +911,12 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne Trusted - Vertrauenswürdig Konversation + Vertrauenswürdig All invitees are given the same power level as the creator - Alle Eingeladenen Personen haben die gleichen Bereichtigungen wie der Ersteller + Alle eingeladenen Personen erhalten die gleichen Berechtigungen wie der Ersteller @@ -926,7 +926,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne Caution: Encryption cannot be disabled - Achtung: Die Verschlüsselung kann nicht nachträglich deaktiviert werden + Vorsicht! Die Verschlüsselung kann nicht deaktiviert werden @@ -1086,7 +1086,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat! - Der Schlüssel für diese Nachricht wurde schon einmal verwendet! Vermutlich versucht jemand falsche Nachrichten in diese Unterhaltung einzufügen! + Der Schlüssel dieser Nachricht wurde schon einmal verwendet! Eventuell versucht jemand, falsche Nachrichten in diese Unterhaltung einzufügen! @@ -1225,7 +1225,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne Joins, leaves, avatar and name changes, bans, … - Betreten und verlassen des Raumes so wie Bild- und Namesänderungen und Verbannungen. + Betreten und Verlassen, Bild- und Namensänderungen, Verbannungen, … @@ -1590,7 +1590,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787 Continue with Facebook - Weiter mit Facebook + Mit Facebook fortfahren @@ -1894,7 +1894,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787 &Read receipts - &Lesebestätigung + &Lesebestätigungen @@ -2908,7 +2908,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787 Change room avatar. - Raumavatar ändern + Raumavatar ändern. @@ -3822,12 +3822,12 @@ Grund: %4 %1 has changed their avatar and changed their display name to %2. - %1 hat den eigenen Avatar und Namen geändert zu %2. + %1 hat den eigenen Avatar und Namen zu %2 geändert. %1 has changed their display name to %2. - %1 hat den eigenen Namen geändert zu %2. + %1 hat den eigenen Anzeigenamen zu %2 geändert. @@ -4220,7 +4220,7 @@ Grund: %4 Scrollbars in room list - Srollleisten in der Raumliste + Scrollleisten in der Raumliste @@ -4717,7 +4717,8 @@ Betrifft nur Nachrichten in verschlüsselten Chats. When the window loses focus, the timeline will be blurred. - Die Zeitliste wird unscharf, wenn das Fenster den Fokus verliert. + Die Zeitliste wird unscharf, wenn das Fenster +den Fokus verliert.