diff --git a/resources/langs/nheko_et.ts b/resources/langs/nheko_et.ts index 3bea37d5..9299f587 100644 --- a/resources/langs/nheko_et.ts +++ b/resources/langs/nheko_et.ts @@ -6,18 +6,18 @@ Calling... - + Helistan... Connecting... - + Ühendan... Toggle camera view - + Klõpsi kaameravaade sisse või välja @@ -61,17 +61,17 @@ Video Call - + Videokõne Voice Call - + Häälkõne No microphone found. - + Ei suuda tuvastada mikrofoni. @@ -79,42 +79,42 @@ Video Call - + Videokõne Voice Call - + Häälkõne Devices - Seadmed + Seadmed Accept - Nõustu + Võta vastu Unknown microphone: %1 - + Tundmatu mikrofon: %1 Unknown camera: %1 - + Tundmatu kaamera: %1 Decline - Ei nõustu + Keeldu No microphone found. - + Ei suuda tuvastada mikrofoni. @@ -317,27 +317,27 @@ Decrypt secrets - + Dekrüpti andmed Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets: - + Andmete dekrüptimiseks sisesta oma taastevõti või salafraas: Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets: - + Andmete dekrüptimiseks sisesta oma taastevõti või salafraas nimega %1: Decryption failed - + Dekrüptimine ei õnnestunud Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase - + Sisestatud taastevõme või salafraasi abil ei õnnestunud andmeid dekrüptida @@ -549,17 +549,17 @@ Select a file - Vali fail + Vali fail All Files (*) - Kõik failid (*) + Kõik failid (*) Failed to upload media. Please try again. - Meediafailide üleslaadimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti. + Meediafailide üleslaadimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti. @@ -736,7 +736,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787 removed - + eemaldatud @@ -749,17 +749,17 @@ Näiteks: https://server.minu:8787 Hang up - Lõpeta kõne + Lõpeta kõne Place a call - Helista + Helista Send a file - Saada fail + Saada fail @@ -769,12 +769,12 @@ Näiteks: https://server.minu:8787 Emoji - Emoji + Emoji Send - + Saada @@ -782,12 +782,12 @@ Näiteks: https://server.minu:8787 Send Verification Request - + Saada verifitseerimispäring Recieved Verification Request - + Saabus verifitseerimispäring @@ -797,17 +797,17 @@ Näiteks: https://server.minu:8787 To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party. - + Tagamaks, et mitte ainsamgi kõrvaline osapool ei saa sinu krüptitud suhtlust pealt kuulata, võid teise osapoole verifitseerida. %1 has requested to verify their device %2. - + %1 soovib verifitseerida oma seadet %2. %1 using the device %2 has requested to be verified. - + Kasutades seadet %2 on %1 palunud verifitseerimist. @@ -1748,7 +1748,7 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim Camera frame rate - + Kaamera kaadrisagedus @@ -1803,7 +1803,7 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim Touchscreen mode - + Puuteekraani režiim @@ -1863,12 +1863,12 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim Select a file - Vali fail + Vali fail All Files (*) - Kõik failid (*) + Kõik failid (*) @@ -1923,17 +1923,17 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim Waiting for other side to accept the verification request. - Ootan, et teine osapool nõustuks verifitseerimispäringuga… + Ootan, et teine osapool nõustuks verifitseerimispäringuga. Waiting for other side to continue the verification process. - + Ootan, et teine osapool jätkaks verifitseerimist. Waiting for other side to complete the verification process. - + Ootan, et teine osapool lõpetaks verifitseerimise. @@ -2248,9 +2248,7 @@ Meedia suurus: %2 Whether or not the client should respond automatically with the session keys upon request. Use with caution, this is a temporary measure to test the E2E implementation until device verification is completed. - Kas klient peaks automaatselt vastama või mitte vastama sessioonivõtmete päringule. - Kasuta seda võimalust ettevaatlikult. Tegemist on ajutise lahendusega läbiva krüptimise - testimiseks seni, kuni terviklik seadmete verifitseerimine on implementeeritud. + Kas klient peaks automaatselt vastama või mitte vastama sessioonivõtmete päringule. Kasuta seda võimalust ettevaatlikult. Tegemist on ajutise lahendusega läbiva krüptimise testimiseks seni, kuni terviklik seadmete verifitseerimine on implementeeritud.