From c3db2bc843ef6e5e823be1e253b9bd37c029fba7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 28 Oct 2023 03:20:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 93.5% (935 of 1000 strings) Co-authored-by: Lurkki14 Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fi/ Translation: Nheko/nheko --- resources/langs/nheko_fi.ts | 106 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 54 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/resources/langs/nheko_fi.ts b/resources/langs/nheko_fi.ts index df7a6504..045bd046 100644 --- a/resources/langs/nheko_fi.ts +++ b/resources/langs/nheko_fi.ts @@ -210,12 +210,12 @@ X11 - + X11 PipeWire - + PipeWire @@ -240,9 +240,11 @@ %n unread message(s) in room %1 - - - + + %n lukematon viesti huoneessa %1 + + %n lukematonta viestiä huoneessa %1 + @@ -516,17 +518,17 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi: /md <message> - + /md <viesti> /cmark <message> - + /cmark <viesti> /plain <message> - + /plain <viesti> @@ -727,12 +729,12 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi: Convert this room to a direct chat. - + Muunna tämä huone yksityiskeskusteluksi. Convert this direct chat into a room. - + Muunna tämä yksityiskeskustelu huoneeksi. @@ -1095,7 +1097,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi: %1 enabled end-to-end encryption - + %1 otti päästä-päähän -salauksen käyttöön @@ -1181,7 +1183,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi: Include state events - + Sisällytä tilatapahtumat @@ -1195,7 +1197,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi: Failed to set hidden events: %1 - Piilotettujen tapahtumien asettaminen epäonnistui: %1 + Piilotettujen tapahtumien asettaminen epäonnistui: %1 @@ -1501,7 +1503,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi: Search on Server - + Etsi palvelimelta @@ -1740,7 +1742,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787 %1 changed which servers are allowed in this room. - + %1 muutti tähän huoneeseen sallittuja palvelimia. @@ -1815,7 +1817,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787 %1 select answer - + %1 valitse vastaus @@ -1912,7 +1914,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787 Go to message - + Hyppää viestiin @@ -1922,7 +1924,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787 %1's status message - + Käyttäjän %1 tilaviesti @@ -1937,7 +1939,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787 Go to &message - + Hyppää &viestiin @@ -2568,22 +2570,22 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787 Solve the reCAPTCHA and press the confirm button - Ratkaise reCAPTCHA ja paina varmista-nappia + Ratkaise reCAPTCHA ja paina vahvista-nappia Open reCAPTCHA - Avaa reCAPTCHA + Avaa reCAPTCHA Cancel - Peruuta + Peruuta Confirm - Vahvista + Vahvista @@ -3077,7 +3079,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787 NOTIFICATIONS - ILMOITUKSET + ILMOITUKSET @@ -3153,7 +3155,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787 Allow viewing history without joining - + Salli historian selaaminen liittymättä @@ -3173,7 +3175,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787 Everything - + Kaikki @@ -3203,12 +3205,12 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787 Apply visibility changes - + Toteuta näkyvyysmuutokset Locally hidden events - + Paikallisesti piilotetut tapahtumat @@ -3236,7 +3238,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787 GENERAL SETTINGS - + YLEISASETUKSET @@ -3377,7 +3379,7 @@ Huomaathan ettei sitä voida poistaa käytöstä myöhemmin. Method: - + Tapa: @@ -3387,7 +3389,7 @@ Huomaathan ettei sitä voida poistaa käytöstä myöhemmin. Request screencast - + Pyydä näytönjakoa @@ -3626,7 +3628,7 @@ Jos valitset vahvistamisen, toisen laitteen on oltava saatavilla. Jos valitset s Change what packs are enabled, remove packs, or create new ones - Muuta käytössä olevia paketteja, poista tai luo uusia paketteja + Muuta käytössä olevia paketteja, poista tai luo uusia paketteja @@ -4076,17 +4078,17 @@ Syy: %4 You are about to notify the whole room - Aiot ilmoittaa kaikkia huoneessa olevia + Aiot ilmoittaa kaikkia huoneessa olevia The command /%1 is not recognized and will be sent as part of your message - + Komentoa /%1 ei tunneta, ja se lähetetään osana viestiäsi /%1 looks like an incomplete command. To send it anyway, add a space to the end of your message. - + /%1 vaikuttaa puutteeliselta komennolta. Lähettääksesi sen silti, lisää välilyönti viestin perään. @@ -4134,7 +4136,7 @@ Syy: %4 leave - + lähde @@ -4400,12 +4402,12 @@ Syy: %4 Devices - Laitteet + Laitteet Shared Rooms - + Yhteiset huoneet @@ -4472,7 +4474,7 @@ Syy: %4 Scrollbars in room list - + Vierityspalkit huoneluettelossa @@ -4512,7 +4514,7 @@ Syy: %4 Sort rooms alphabetically - + Järjestele huoneet aakkosellisesti @@ -4572,7 +4574,7 @@ Syy: %4 Display fancy effects such as confetti - + Näytä hienoja tehosteita, kuten konfetti @@ -4702,7 +4704,7 @@ Syy: %4 ACCESSIBILITY - + SAAVUTETTAVUUS @@ -4826,7 +4828,7 @@ Aseta nollaan, jotta sumennetaan heti kohdistus kadotetaan. Suurin arvo 1 tunti Shows scrollbars in the room list and communities list. - + Näytä vierityspalkit huone- ja yhteisöluetteloissa. @@ -5203,7 +5205,7 @@ Tämä asetus tulee voimaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Reduce animations - + Vähennä animaatioita @@ -5247,42 +5249,42 @@ Tämä asetus tulee voimaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen. People - Ihmiset + Ihmiset Nature - Luonto + Luonto Food - Ruoka + Ruoka Activity - Aktiviteetti + Aktiviteetti Travel - Matkustaminen + Matkustaminen Objects - Esineet + Esineet Symbols - Symbolit + Symbolit Flags - Liput + Liput