Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (702 of 702 strings)

Co-authored-by: Linerly <linerly@protonmail.com>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/id/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2022-03-23 21:50:08 -04:00
parent b152a2b874
commit c59c8b6f3c

View file

@ -1229,7 +1229,7 @@ Misalnya: https://server.my:8787</translation>
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+581"/> <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+581"/>
<location line="+34"/> <location line="+34"/>
<source>Failed to upload media. Please try again.</source> <source>Failed to upload media. Please try again.</source>
<translation type="unfinished">Gagal untuk mengunggah media. Silakan coba lagi.</translation> <translation>Gagal untuk mengunggah media. Silakan coba lagi.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2815,8 +2815,8 @@ Alasan: %4</translation>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../qml/UploadBox.qml" line="+79"/> <location filename="../qml/UploadBox.qml" line="+79"/>
<source>Upload %n file(s)</source> <source>Upload %n file(s)</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>Unggah %n file</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
</context> </context>
@ -3387,13 +3387,15 @@ Ini biasanya menyebabkan ikon aplikasi di bilah tugas untuk beranimasi.</transla
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Opens images with an external program when tapping the image. <source>Opens images with an external program when tapping the image.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source> Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Membuka gambar dengan sebuah program eksternal ketika mengetuk pada gambar.
Dicatat bahwa ketika opsi ini NYALA, file yang terbuka ditinggal tidak terenkripsi pada disk dan harus dihapus secara manual.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
<source>Opens videos with an external program when tapping the video. <source>Opens videos with an external program when tapping the video.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source> Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Membuka video dengan sebuah program eksternal ketika mengetuk pada video.
Dicatat bahwa ketika opsi ini NYALA, file yang terbuka ditinggal tidak terenkripsi pada disk dan harus dihapus secara manual.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>