diff --git a/resources/langs/nheko_eo.ts b/resources/langs/nheko_eo.ts
index e1a33f89..f3d0636b 100644
--- a/resources/langs/nheko_eo.ts
+++ b/resources/langs/nheko_eo.ts
@@ -96,7 +96,7 @@
- Aldoni
+ Aldoni
@@ -496,7 +496,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+ %n ano%n anoj
@@ -519,7 +519,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+ Aliĝi
@@ -537,12 +537,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+ @uzanto:servilo.retnomo
- Ĉifrado
+ Ĉifrado
@@ -550,12 +550,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+ Krei Ĉambron
- Nomo
+ Nomo
@@ -565,27 +565,27 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+ Nova Ĉambro
-
+ Neniu nomo
- Temo
+ Temo
-
+ Neniu temo
- Kromnomo
+ Kromnomo
@@ -610,7 +610,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
- Ĉifrado
+ Ĉifrado
@@ -916,7 +916,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
- Glumarkoj
+ Glumarkoj
@@ -1134,7 +1134,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+ Aliĝi
@@ -1795,7 +1795,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787
- Aldoni
+ Aldoni
@@ -2004,7 +2004,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787
-
+ Aliaj uzantoj
@@ -2384,7 +2384,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787
-
+ Identigilo de uzanto
@@ -2409,7 +2409,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787
-
+ Uzanto: %1
@@ -3403,12 +3403,12 @@ Kialo: %4
- Agordoj
+ Agordoj
-
+ %n ano%n anoj
@@ -3694,42 +3694,42 @@ Kialo: %4
- Haŭto
+ Haŭto
- Skala obligo
+ Skala obligo
- Emfazi mesaĝojn sub musmontrilo
+ Emfazi mesaĝojn sub musmontrilo
- Grandaj bildosignoj en historio
+ Grandaj bildosignoj en historio
- Etigi al plato
+ Etigi al plato
- Komenci ete sur pleto
+ Komenci ete sur pleto
- Flanka breto de grupoj
+ Flanka breto de grupoj
- Sendi mesaĝojn Markdaŭne
+ Sendi mesaĝojn Markdaŭne
@@ -3744,52 +3744,52 @@ Kialo: %4
- Ludi movbildojn nur sub musmontrilo
+ Ludi movbildojn nur sub musmontrilo
- Sciigoj pri tajpado
+ Sciigoj pri tajpado
- Ordigi ĉambrojn laŭ nelegiteco
+ Ordigi ĉambrojn laŭ nelegiteco
- Montri butonojn en historio
+ Montri butonojn en historio
- Limigi larĝecon de historio
+ Limigi larĝecon de historio
- Kvitancoj
+ Kvitancoj
- Labortablaj sciigoj
+ Labortablaj sciigoj
- Atentigi pri sciigoj
+ Atentigi pri sciigoj
- Rondaj profilbildoj
+ Rondaj profilbildoj
- Uzi identigajn bildojn
+ Uzi identigajn bildojn
@@ -3804,7 +3804,7 @@ Kialo: %4
- Malĉifri mesaĝojn en flanka breto
+ Malĉifri mesaĝojn en flanka breto
@@ -3814,77 +3814,77 @@ Kialo: %4
- Privateca ŝirmilo
+ Privateca ŝirmilo
- Atendo ĝis privateca ŝirmilo (0–3600 sekundoj)
+ Atendo ĝis privateca ŝirmilo (0–3600 sekundoj)
- Tuŝekrana reĝimo
+ Tuŝekrana reĝimo
- Tipara grando
+ Tipara grando
- Tipara familio
+ Tipara familio
- Bildosigna tiparo
+ Bildosigna tiparo
- Sonoro
+ Sonoro
- Mikrofono
+ Mikrofono
- Filmilo
+ Filmilo
- Distingumo de filmilo
+ Distingumo de filmilo
- Filmerrapido de filmilo
+ Filmerrapido de filmilo
- Permesi repaŝan asistan servilon por vokoj
+ Permesi repaŝan asistan servilon por vokoj
- Sendi ĉifritajn mesaĝojn nur al kontrolitaj uzantoj
+ Sendi ĉifritajn mesaĝojn nur al kontrolitaj uzantoj
- Havigi ŝlosilojn al kontrolitaj uzantoj kaj aparatoj
+ Havigi ŝlosilojn al kontrolitaj uzantoj kaj aparatoj
- Enreta savkopiado de ŝlosiloj
+ Enreta savkopiado de ŝlosiloj
@@ -3904,17 +3904,17 @@ Kialo: %4
- Identigilo de aparato
+ Identigilo de aparato
- Fingrospuro de aparato
+ Fingrospuro de aparato
- Hejmservilo
+ Hejmservilo
@@ -3929,7 +3929,7 @@ Kialo: %4
- ĜENERALAJ
+ ĜENERALAJ
@@ -3954,22 +3954,22 @@ Kialo: %4
- VOKOJ
+ VOKOJ
- ĈIFRADO
+ ĈIFRADO
- INFORMOJ
+ INFORMOJ
- Ŝlosiloj de salutaĵo
+ Ŝlosiloj de salutaĵo
@@ -3984,17 +3984,17 @@ Kialo: %4
- Mem-subskriba ŝlosilo
+ Mem-subskriba ŝlosilo
- Uzanto-subskriba ŝlosilo
+ Uzanto-subskriba ŝlosilo
- Ĉefa subskriba ŝlosilo
+ Ĉefa subskriba ŝlosilo
@@ -4004,17 +4004,17 @@ Kialo: %4
- Implicita
+ Implicita
- Agordi sciigan sonon, kiu aŭdiĝos je invito al voko
+ Agordi sciigan sonon, kiu aŭdiĝos je invito al voko
- Agordas maksimuman larĝecon por mesaĝoj en la historio (en bilderoj).
+ Agordas maksimuman larĝecon por mesaĝoj en la historio (en bilderoj).
Tio povas helpi legeblecon sur larĝaj ekranoj, kiam la fenestro de Nheko grandas.
@@ -4022,7 +4022,7 @@ Tio povas helpi legeblecon sur larĝaj ekranoj, kiam la fenestro de Nheko granda
- Tempo de atendo (en sekundoj) ekde senfokusiĝo
+ Tempo de atendo (en sekundoj) ekde senfokusiĝo
de la fenestro, post kiu la enhavo malklariĝos.
Agordu al 0 por malklarigi enhavon tuj post senfokusiĝo.
Maksimuma valoro estas 1 horo (3600 sekundoj)
@@ -4030,33 +4030,33 @@ Maksimuma valoro estas 1 horo (3600 sekundoj)
- Ŝanĝi fonkoloron de mesaĝoj sub musmontrilo.
+ Ŝanĝi fonkoloron de mesaĝoj sub musmontrilo.
- Grandigi tiparon se montriĝas mesaĝoj kun nur kelkaj bildosignoj.
+ Grandigi tiparon se montriĝas mesaĝoj kun nur kelkaj bildosignoj.
- Daŭrigi la aplikaĵon fone post fermo de la klienta fenestro.
+ Daŭrigi la aplikaĵon fone post fermo de la klienta fenestro.
- Ekigi la aplikaĵon fone sen montro de la klienta fenestro.
+ Ekigi la aplikaĵon fone sen montro de la klienta fenestro.
- Montras kolumnon kun grupoj kaj etikedoj apud la listo de ĉambroj.
+ Montras kolumnon kun grupoj kaj etikedoj apud la listo de ĉambroj.
- Permesas uzon de Markdaŭno en mesaĝoj.
+ Permesas uzon de Markdaŭno en mesaĝoj.
Kun ĉi tio malŝaltita, ĉiuj mesaĝoj sendiĝas en plata teksto.
@@ -4072,13 +4072,13 @@ Kun ĉi tio malŝaltita, ĉiuj mesaĝoj sendiĝas en plata teksto.
- Ludas vidaŭdaĵojn kiel GIF-ojn aŭ WEBP-ojn nur sub musmontrilo.
+ Ludas vidaŭdaĵojn kiel GIF-ojn aŭ WEBP-ojn nur sub musmontrilo.
- Montri, kiu tajpas en ĉambro.
+ Montri, kiu tajpas en ĉambro.
Ĉi tio ankaŭ ŝaltos sciigadon pri via tajpado al aliaj.
@@ -4086,7 +4086,7 @@ This will also enable or disable sending typing notifications to others.Display rooms with new messages first.
If this is off, the list of rooms will only be sorted by the timestamp of the last message in a room.
If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms, that you have muted, will still be sorted by timestamp, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
- Montras ĉambrojn kun novaj mesaĝoj kiel la unuajn.
+ Montras ĉambrojn kun novaj mesaĝoj kiel la unuajn.
Kun ĉi tio malŝaltita, la listo de ĉambroj ordiĝos nur laŭ
tempo de la lasta mesaĝo en ĉambro.
Kun ĉi tio ŝaltita, ĉambroj kun aktivaj sciigoj (eta cirklo
@@ -4097,7 +4097,7 @@ probable ne pensas ilin same gravaj kiel la aliaj ĉambroj.
- Montras butonojn apud ĉiu mesaĝo, por rapide respondi, reagi,
+ Montras butonojn apud ĉiu mesaĝo, por rapide respondi, reagi,
aŭ meti aliajn elekteblojn.
@@ -4120,7 +4120,7 @@ OFF - square, ON - circle.
- Atentigas je ricevo de mesaĝo.
+ Atentigas je ricevo de mesaĝo.
Ĉi tio kutime movbildigas la simbolbildon sur la pleto iumaniere.
@@ -4133,7 +4133,7 @@ Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be mark
- Montras identigan bildon anstataŭ litero, kiam ne disponeblas profilbildo.
+ Montras identigan bildon anstataŭ litero, kiam ne disponeblas profilbildo.
@@ -4151,7 +4151,7 @@ Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and
- Malĉifras mesaĝojn montratajn en la flanka breto.
+ Malĉifras mesaĝojn montratajn en la flanka breto.
Influas nur sur mesaĝoj en ĉifritaj babiloj.
@@ -4163,53 +4163,53 @@ Influas nur sur mesaĝoj en ĉifritaj babiloj.
- Kiam la fenestro ne estos fokusata, la historio
+ Kiam la fenestro ne estos fokusata, la historio
malklariĝos.
- Malhelpos elkton de teksto en historio por faciligi rulumadon per tuŝoj.
+ Malhelpos elkton de teksto en historio por faciligi rulumadon per tuŝoj.
- Ŝanĝas skalan obligon de la tuta fasado.
+ Ŝanĝas skalan obligon de la tuta fasado.
- Uzos la servilon turn.matrix.org kiel asistanton, kiam via hejma servilo ne disponigos propran.
+ Uzos la servilon turn.matrix.org kiel asistanton, kiam via hejma servilo ne disponigos propran.
- Postulas, ke uzanto estu kontrolita, por ke ĝi povu ricevi mesaĝojn. Ĉi tio plibonigas sekurecon, sed iom maloportunigas tutvojan ĉifradon.
+ Postulas, ke uzanto estu kontrolita, por ke ĝi povu ricevi mesaĝojn. Ĉi tio plibonigas sekurecon, sed iom maloportunigas tutvojan ĉifradon.
- Memage respondas al petoj de aliaj uzantoj je ŝlosiloj, se tiuj uzantoj estas kontrolitaj, eĉ se la aparato ne povus aliri tiujn ŝlosilojn alie.
+ Memage respondas al petoj de aliaj uzantoj je ŝlosiloj, se tiuj uzantoj estas kontrolitaj, eĉ se la aparato ne povus aliri tiujn ŝlosilojn alie.
- Elŝutu ĉifrajn ŝlosilojn por mesaĝoj de la ĉifrita enreta deponejo de ŝlosiloj, aŭ alŝutu ilin tien.
+ Elŝutu ĉifrajn ŝlosilojn por mesaĝoj de la ĉifrita enreta deponejo de ŝlosiloj, aŭ alŝutu ilin tien.
- La ŝlosilo por malĉifrado de enretaj savkopioj de ŝlosiloj. Se ĝi estas kaŝmemorata, vi povas ŝalti enretan savkopiadon de ŝlosiloj por deponi ŝlosilojn sekure ĉifritajn al la servilo.
+ La ŝlosilo por malĉifrado de enretaj savkopioj de ŝlosiloj. Se ĝi estas kaŝmemorata, vi povas ŝalti enretan savkopiadon de ŝlosiloj por deponi ŝlosilojn sekure ĉifritajn al la servilo.
- Ŝlosilo por kontrolado de aliaj uzantoj. Se ĝi estas kaŝmemorata, kontrolo de uzanto kontrolos ankaŭ ĉiujn ĝiajn aparatojn.
+ Ŝlosilo por kontrolado de aliaj uzantoj. Se ĝi estas kaŝmemorata, kontrolo de uzanto kontrolos ankaŭ ĉiujn ĝiajn aparatojn.
- Via plej grava ŝlosilo. Vi ne bezonas kaŝmemori ĝin, ĉar de kaŝmemoro ĝi povus esti pli facile ŝtelebla, kaj vi bezonas ĝin nur por ŝanĝado de aliaj viaj subskribaj ŝlosiloj.
+ Via plej grava ŝlosilo. Vi ne bezonas kaŝmemori ĝin, ĉar de kaŝmemoro ĝi povus esti pli facile ŝtelebla, kaj vi bezonas ĝin nur por ŝanĝado de aliaj viaj subskribaj ŝlosiloj.
@@ -4221,17 +4221,17 @@ This setting will take effect upon restart.
- Elektu dosieron
+ Elektu dosieron
- Ĉiuj dosieroj (*)
+ Ĉiuj dosieroj (*)
- Malfermi dosieron kun salutaĵoj
+ Malfermi dosieron kun salutaĵoj
@@ -4241,34 +4241,34 @@ This setting will take effect upon restart.
- Eraro
+ Eraro
- Pasvorto de dosiero
+ Pasvorto de dosiero
- Enigu pasfrazon por malĉifri la dosieron:
+ Enigu pasfrazon por malĉifri la dosieron:
- La pasvorto ne povas esti malplena
+ La pasvorto ne povas esti malplena
- Enigu pasfrazon por ĉifri ŝlosilojn de via salutaĵo:
+ Enigu pasfrazon por ĉifri ŝlosilojn de via salutaĵo:
- Dosiero, kien konserviĝos la elportitaj ŝloslioj de salutaĵo
+ Dosiero, kien konserviĝos la elportitaj ŝloslioj de salutaĵo
@@ -4296,7 +4296,7 @@ This setting will take effect upon restart.
- Reen
+ Reen