Translated using Weblate (French)

Currently translated at 97.2% (430 of 442 strings)

Co-authored-by: Mayeul Cantan <mayeul.cantan@gmail.com>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fr/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2021-01-16 22:30:05 -05:00
parent 07e71e6eae
commit d21c14d261

View file

@ -6,13 +6,13 @@
<message> <message>
<location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+66"/> <location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+66"/>
<source>Calling...</source> <source>Calling...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Appel en cours</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Connexion en cours</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+76"/> <location line="+76"/>
@ -61,17 +61,17 @@
<message> <message>
<location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+67"/> <location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+67"/>
<source>Video Call</source> <source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Appel vidéo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Voice Call</source> <source>Voice Call</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Appel audio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+59"/> <location line="+59"/>
<source>No microphone found.</source> <source>No microphone found.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aucun microphone trouvé.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -79,12 +79,12 @@
<message> <message>
<location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+60"/> <location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+60"/>
<source>Video Call</source> <source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Appel vidéo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Voice Call</source> <source>Voice Call</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Appel vidéo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+16"/> <location line="+16"/>
@ -94,27 +94,27 @@
<message> <message>
<location line="+11"/> <location line="+11"/>
<source>Accept</source> <source>Accept</source>
<translation type="unfinished">Accepter</translation> <translation type="unfinished">Décrocher</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
<source>Unknown microphone: %1</source> <source>Unknown microphone: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Microphone inconnu  : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+8"/> <location line="+8"/>
<source>Unknown camera: %1</source> <source>Unknown camera: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Caméra inconnue  : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>Decline</source> <source>Decline</source>
<translation type="unfinished">Décliner</translation> <translation>Rejeter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-28"/> <location line="-28"/>
<source>No microphone found.</source> <source>No microphone found.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pas de microphone trouvé.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -148,12 +148,12 @@
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source> <source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2)&#x202f;?</translation> <translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2)?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+11"/> <location line="+11"/>
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source> <source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
<translation>Échec de l&apos;invitation de %1 dans %2&#xa0;: %3</translation> <translation>Échec de l&apos;invitation de %1 dans %2 : %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+15"/> <location line="+15"/>
@ -163,7 +163,7 @@
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Do you really want to kick %1 (%2)?</source> <source>Do you really want to kick %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment expulser %1 (%2)&#x202f;?</translation> <translation>Voulez-vous vraiment expulser %1 (%2)?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+11"/> <location line="+11"/>
@ -183,7 +183,7 @@
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Do you really want to ban %1 (%2)?</source> <source>Do you really want to ban %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment bannir %1 (%2)&#x202f;?</translation> <translation>Voulez-vous vraiment bannir %1 (%2)?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+11"/> <location line="+11"/>
@ -203,12 +203,12 @@
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source> <source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2)&#x202f;?</translation> <translation>Voulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2)?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+11"/> <location line="+11"/>
<source>Failed to unban %1 in %2: %3</source> <source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
<translation>Échec de l&apos;annulation du bannissement de %1 dans %2&#xa0;: %3</translation> <translation>Échec de l&apos;annulation du bannissement de %1 dans %2 : %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
@ -218,7 +218,7 @@
<message> <message>
<location line="-582"/> <location line="-582"/>
<source>Cache migration failed!</source> <source>Cache migration failed!</source>
<translation>Échec de la migration du cache&#x202f;!</translation> <translation>Échec de la migration du cache!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
@ -243,18 +243,18 @@
<message> <message>
<location line="+165"/> <location line="+165"/>
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source> <source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
<translation>Échec de la configuration des clés de chiffrement. Réponse du serveur&#xa0;: %1 %2. Veuillez réessayer plus tard.</translation> <translation>Échec de la configuration des clés de chiffrement. Réponse du serveur : %1 %2. Veuillez réessayer plus tard.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+34"/> <location line="+34"/>
<location line="+116"/> <location line="+116"/>
<source>Please try to login again: %1</source> <source>Please try to login again: %1</source>
<translation>Veuillez vous reconnecter&#xa0;: %1</translation> <translation>Veuillez vous reconnecter : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+37"/> <location line="+37"/>
<source>Failed to join room: %1</source> <source>Failed to join room: %1</source>
<translation>Impossible de rejoindre le salon&#xa0;: %1</translation> <translation>Impossible de rejoindre le salon : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
@ -264,17 +264,17 @@
<message> <message>
<location line="+6"/> <location line="+6"/>
<source>Failed to remove invite: %1</source> <source>Failed to remove invite: %1</source>
<translation>Impossible de supprimer l&apos;invitation&#x202f;: %1</translation> <translation>Impossible de supprimer l&apos;invitation: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+21"/> <location line="+21"/>
<source>Room creation failed: %1</source> <source>Room creation failed: %1</source>
<translation>Échec de la création du salon&#xa0;: %1</translation> <translation>Échec de la création du salon : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+17"/> <location line="+17"/>
<source>Failed to leave room: %1</source> <source>Failed to leave room: %1</source>
<translation>Impossible de quitter le salon&#xa0;: %1</translation> <translation>Impossible de quitter le salon : %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -317,27 +317,27 @@
<message> <message>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+281"/> <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+281"/>
<source>Decrypt secrets</source> <source>Decrypt secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Déchiffrer les secrets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source> <source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Entrez votre clé de récupération ou phrase de passe pour déchiffrer vos secrets  :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source> <source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Entrez votre clé de récupération ou votre phrase de passe nommée %1 pour déchiffrer vos secrets  :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+17"/> <location line="+17"/>
<source>Decryption failed</source> <source>Decryption failed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Échec du déchiffrement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source> <source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Échec du déchiffrement des secrets avec la clé de récupération ou phrase de passe fournie</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -350,17 +350,17 @@
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source> <source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
<translation>Veuillez vérifier les chiffres suivants. Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés. Si ceux-ci diffèrent, veuillez choisir «&#x202f;Ils sont différents&#x202f;!&#x202f;» pour annuler la vérification&#x202f;!</translation> <translation>Veuillez vérifier les chiffres suivants. Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés. Si ceux-ci diffèrent, veuillez choisir «Ils sont différents!» pour annuler la vérification!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+31"/> <location line="+31"/>
<source>They do not match!</source> <source>They do not match!</source>
<translation>Ils sont différents&#x202f;!</translation> <translation>Ils sont différents!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>They match!</source> <source>They match!</source>
<translation>Ils sont identiques&#x202f;!</translation> <translation>Ils sont identiques!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -445,17 +445,17 @@
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source> <source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
<translation>Veuillez vérifier les émoji suivantes. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. Si celles-ci diffèrent, veuillez choisir «&#x202f;Elles sont différentes&#x202f;!&#x202f;» pour annuler la vérification&#x202f;!</translation> <translation>Veuillez vérifier les émoji suivantes. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. Si celles-ci diffèrent, veuillez choisir «Elles sont différentes!» pour annuler la vérification!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+376"/> <location line="+376"/>
<source>They do not match!</source> <source>They do not match!</source>
<translation>Elles sont différentes&#x202f;!</translation> <translation>Elles sont différentes!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>They match!</source> <source>They match!</source>
<translation>Elles sont identiques&#x202f;!</translation> <translation>Elles sont identiques!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -468,7 +468,7 @@
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>This message is not encrypted!</source> <source>This message is not encrypted!</source>
<translation>Ce message n&apos;est pas chiffré&#x202f;!</translation> <translation>Ce message n&apos;est pas chiffré!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -502,12 +502,12 @@
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>-- Replay attack! This message index was reused! --</source> <source>-- Replay attack! This message index was reused! --</source>
<translation>-- Attaque par rejeu (replay attack)&#x202f;! Cet index de message a é réutilisé&#x202f;! --</translation> <translation>-- Attaque par rejeu (replay attack)! Cet index de message a é réutilisé! --</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
<source>-- Message by unverified device! --</source> <source>-- Message by unverified device! --</source>
<translation>-- Message d&apos;un appareil non vérifié&#x202f; --</translation> <translation>-- Message d&apos;un appareil non vérifié --</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -525,7 +525,7 @@
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
<source>Key mismatch detected!</source> <source>Key mismatch detected!</source>
<translation>Clés non correspondantes détectées&#x202f;!</translation> <translation>Clés non correspondantes détectées!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
@ -549,17 +549,17 @@
<message> <message>
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+227"/> <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+227"/>
<source>Select a file</source> <source>Select a file</source>
<translation type="unfinished">Sélectionnez un fichier</translation> <translation>Sélectionnez un fichier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>All Files (*)</source> <source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished">Tous les types de fichiers (*)</translation> <translation>Tous les types de fichiers (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+334"/> <location line="+334"/>
<source>Failed to upload media. Please try again.</source> <source>Failed to upload media. Please try again.</source>
<translation type="unfinished">Échec de l&apos;envoi du média. Veuillez réessayer.</translation> <translation>Échec de l&apos;envoi du média. Veuillez réessayer.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -588,9 +588,9 @@
You can also put your homeserver address there, if your server doesn&apos;t support .well-known lookup. You can also put your homeserver address there, if your server doesn&apos;t support .well-known lookup.
Example: @user:server.my Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source> If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source>
<translation>Votre nom de connexion. Un mxid doit commencer par un «&#x202f;@&#x202f;» suivi de l&apos;identifiant. L&apos;identifiant doit être suivi du nom de serveur, séparé de celui-ci par «&#x202f;:&#x202f;». <translation>Votre nom de connexion. Un mxid doit commencer par un «@» suivi de l&apos;identifiant. L&apos;identifiant doit être suivi du nom de serveur, séparé de celui-ci par «:».
Vous pouvez également spécifier l&apos;adresse de votre serveur ici, si votre serveur ne supporte pas l&apos;identification .well-known. Vous pouvez également spécifier l&apos;adresse de votre serveur ici, si votre serveur ne supporte pas l&apos;identification .well-known.
Exemple&#x202f;: @utilisateur&#x202f;:monserveur.example.com Exemple: @utilisateur:monserveur.example.com
Si Nheko n&apos;arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l&apos;indiquer manuellement.</translation> Si Nheko n&apos;arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l&apos;indiquer manuellement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -613,7 +613,7 @@ Si Nheko n&apos;arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l&apos
<source>The address that can be used to contact you homeservers client API. <source>The address that can be used to contact you homeservers client API.
Example: https://server.my:8787</source> Example: https://server.my:8787</source>
<translation>L&apos;adresse qui peut être utilisée pour joindre l&apos;API client de votre serveur. <translation>L&apos;adresse qui peut être utilisée pour joindre l&apos;API client de votre serveur.
Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation> Exemple : https://monserveur.example.com:8787</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+19"/> <location line="+19"/>
@ -681,7 +681,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+105"/> <location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+105"/>
<location line="+9"/> <location line="+9"/>
<source>removed</source> <source>removed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>retiré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+9"/> <location line="+9"/>
@ -691,7 +691,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+9"/> <location line="+9"/>
<source>room name changed to: %1</source> <source>room name changed to: %1</source>
<translation>nom du salon changé en&#xa0;: %1</translation> <translation>nom du salon changé en : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
@ -701,7 +701,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+9"/> <location line="+9"/>
<source>topic changed to: %1</source> <source>topic changed to: %1</source>
<translation>sujet changé pour&#xa0;: %1</translation> <translation>sujet changé pour : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
@ -711,7 +711,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+9"/> <location line="+9"/>
<source>%1 created and configured room: %2</source> <source>%1 created and configured room: %2</source>
<translation>%1 a créé et configuré le salon&#xa0;: %2</translation> <translation>%1 a créé et configuré le salon : %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
@ -749,17 +749,17 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+37"/> <location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+37"/>
<source>Hang up</source> <source>Hang up</source>
<translation type="unfinished">Raccrocher</translation> <translation>Raccrocher</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Place a call</source> <source>Place a call</source>
<translation type="unfinished">Appeler</translation> <translation>Appeler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+30"/> <location line="+30"/>
<source>Send a file</source> <source>Send a file</source>
<translation type="unfinished">Envoyer un fichier</translation> <translation>Envoyer un fichier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+41"/> <location line="+41"/>
@ -769,12 +769,12 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+144"/> <location line="+144"/>
<source>Emoji</source> <source>Emoji</source>
<translation type="unfinished">Emoji</translation> <translation>Émoji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+16"/> <location line="+16"/>
<source>Send</source> <source>Send</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Envoyer</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -782,37 +782,37 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+7"/> <location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+7"/>
<source>Send Verification Request</source> <source>Send Verification Request</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Envoyer la demande de vérification</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Recieved Verification Request</source> <source>Recieved Verification Request</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Demande de vérification reçue</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+15"/> <location line="+15"/>
<source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?</source> <source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pour permettre aux autres utilisateurs de vérifier quels appareils de votre compte sont sous votre contrôle, vous pouvez vérifier ceux-ci. Cela permet également à ces appareils de sauvegarder vos clés de chiffrement automatiquement. Vérifier %1 maintenant?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.</source> <source>To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pour vous assurer que personne n&apos;intercepte vos communications chiffrées, vous pouvez vérifier le correspondant.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>%1 has requested to verify their device %2.</source> <source>%1 has requested to verify their device %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>%1 a demandé à vérifier leur appareil %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>%1 using the device %2 has requested to be verified.</source> <source>%1 using the device %2 has requested to be verified.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>%1 a utilisé l&apos;appareil %2 pour demander à être vérifié.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Your device (%1) has requested to be verified.</source> <source>Your device (%1) has requested to be verified.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Votre appareil (%1) a demandé à être vérifié.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
@ -840,27 +840,27 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location filename="../qml/voip/PlaceCall.qml" line="+30"/> <location filename="../qml/voip/PlaceCall.qml" line="+30"/>
<source>Place a call to %1?</source> <source>Place a call to %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Appeler %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+16"/> <location line="+16"/>
<source>No microphone found.</source> <source>No microphone found.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pas de microphone trouvé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+22"/> <location line="+22"/>
<source>Voice</source> <source>Voice</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Vocal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>Video</source> <source>Video</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vidéo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuler</translation> <translation>Annuler</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -868,7 +868,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location filename="../qml/delegates/Placeholder.qml" line="+4"/> <location filename="../qml/delegates/Placeholder.qml" line="+4"/>
<source>unimplemented event: </source> <source>unimplemented event: </source>
<translation>Évènement non implémenté&#xa0;: </translation> <translation>Évènement non implémenté : </translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -908,7 +908,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<location line="+286"/> <location line="+286"/>
<source>The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.</source> <source>The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.</source>
<translation>Le nom d&apos;utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a à z, 0 à 9, et «&#x202f;. _ = - /&#x202f;».</translation> <translation>Le nom d&apos;utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a à z, 0 à 9, et «. _ = - /».</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-282"/> <location line="-282"/>
@ -943,12 +943,12 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+62"/> <location line="+62"/>
<source>No supported registration flows!</source> <source>No supported registration flows!</source>
<translation>Pas de méthode d&apos;inscription supportée&#xa0;!</translation> <translation>Pas de méthode d&apos;inscription supportée !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+209"/> <location line="+209"/>
<source>One or more fields have invalid inputs. Please correct those issues and try again.</source> <source>One or more fields have invalid inputs. Please correct those issues and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Un ou plusieurs champs ont des entrées invalides. Veuillez les corriger et réessayer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-26"/> <location line="-26"/>
@ -992,7 +992,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
<source>Tag room as:</source> <source>Tag room as:</source>
<translation>Étiqueter le salon comme&#xa0;:</translation> <translation>Étiqueter le salon comme :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+18"/> <location line="+18"/>
@ -1034,7 +1034,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Tag:</source> <source>Tag:</source>
<comment>Tag name prompt</comment> <comment>Tag name prompt</comment>
<translation>Étiquette&#xa0;:</translation> <translation>Étiquette :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+169"/> <location line="+169"/>
@ -1108,7 +1108,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
<source>Verification successful! Both sides verified their devices!</source> <source>Verification successful! Both sides verified their devices!</source>
<translation>Vérification réussie&#x202f;! Les deux côtés ont vérifié leur appareil&#x202f;!</translation> <translation>Vérification réussie! Les deux côtés ont vérifié leur appareil!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
@ -1121,13 +1121,13 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+862"/> <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+862"/>
<source>Message redaction failed: %1</source> <source>Message redaction failed: %1</source>
<translation>Échec de la suppression du message&#xa0;: %1</translation> <translation>Échec de la suppression du message : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+74"/> <location line="+74"/>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>Failed to encrypt event, sending aborted!</source> <source>Failed to encrypt event, sending aborted!</source>
<translation>Échec du chiffrement de l&apos;évènement, envoi abandonné&#x202f;!</translation> <translation>Échec du chiffrement de l&apos;évènement, envoi abandonné!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+156"/> <location line="+156"/>
@ -1282,12 +1282,12 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>%1 left after having already left!</source> <source>%1 left after having already left!</source>
<comment>This is a leave event after the user already left and shouldn&apos;t happen apart from state resets</comment> <comment>This is a leave event after the user already left and shouldn&apos;t happen apart from state resets</comment>
<translation>%1 a quitté le salon après l&apos;avoir déjà quitté&#x202f;!</translation> <translation>%1 a quitté le salon après l&apos;avoir déjà quitté!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+15"/> <location line="+15"/>
<source> Reason: %1</source> <source> Reason: %1</source>
<translation>Raison&#xa0;: %1</translation> <translation>Raison : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-5"/> <location line="-5"/>
@ -1348,7 +1348,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>Remove message</source> <source>Remove message</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Retirer le message</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
@ -1366,7 +1366,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/timeline/TimelineViewManager.cpp" line="+423"/> <location filename="../../src/timeline/TimelineViewManager.cpp" line="+423"/>
<source>No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.</source> <source>No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pas de discussion privée et chiffrée trouvée avec cet utilisateur. Créez-en une et réessayez.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1441,7 +1441,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Status:</source> <source>Status:</source>
<translation>Statut&#xa0;:</translation> <translation>Statut :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+9"/> <location line="+9"/>
@ -1512,7 +1512,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location line="-195"/> <location line="-195"/>
<source>profile: %1</source> <source>profile: %1</source>
<translation>profil&#x202f;: %1</translation> <translation>profil: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+112"/> <location line="+112"/>
@ -1522,17 +1522,17 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+46"/> <location line="+46"/>
<source>Cross Signing Keys</source> <source>Cross Signing Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Clés d&apos;auto-vérification (Cross-Signing)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
<source>REQUEST</source> <source>REQUEST</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>REQUÊTE</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>DOWNLOAD</source> <source>DOWNLOAD</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>TÉLÉCHARGER</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+27"/> <location line="+27"/>
@ -1684,17 +1684,17 @@ Cela met l&apos;application en évidence dans la barre des tâches.</translation
<message> <message>
<location line="+56"/> <location line="+56"/>
<source>Share keys with verified users and devices</source> <source>Share keys with verified users and devices</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Partager vos clés avec les utilisateurs et appareils que vous avez vérifiés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+395"/> <location line="+395"/>
<source>CACHED</source> <source>CACHED</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>EN CACHE</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+6"/> <location line="+6"/>
<source>NOT CACHED</source> <source>NOT CACHED</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>PAS DANS LE CACHE</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-449"/> <location line="-449"/>
@ -1724,32 +1724,32 @@ Cela met l&apos;application en évidence dans la barre des tâches.</translation
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
<source>Ringtone</source> <source>Ringtone</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sonnerie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Set the notification sound to play when a call invite arrives</source> <source>Set the notification sound to play when a call invite arrives</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Choisit le son de notification lors de la réception d&apos;un appel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Microphone</source> <source>Microphone</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Microphone</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Camera</source> <source>Camera</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Caméra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Camera resolution</source> <source>Camera resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Résolution de la caméra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Camera frame rate</source> <source>Camera frame rate</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Fréquence dacquisition de la caméra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+14"/>
@ -1804,12 +1804,12 @@ Cela met l&apos;application en évidence dans la barre des tâches.</translation
<message> <message>
<location line="+177"/> <location line="+177"/>
<source>Touchscreen mode</source> <source>Touchscreen mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mode écran tactile</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier.</source> <source>Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Empêchera la sélection de texte dans la discussion pour faciliter le défilement tactile.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
@ -1829,47 +1829,47 @@ Cela met l&apos;application en évidence dans la barre des tâches.</translation
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Your most important key. You don&apos;t need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys.</source> <source>Your most important key. You don&apos;t need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Votre clé la plus importante. Vous n&apos;avez pas besoin de la conserver dans le cache, car ne pas la conserver rend son vol plus difficile, et celle-ci n&apos;est nécessaire qu&apos;afin de renouveler vos autres clés de signature.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>User signing key</source> <source>User signing key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Clé de signature de l&apos;utilisateur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.</source> <source>The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">La clé utilisée pour vérifier d&apos;autres utilisateurs. Si celle-ci est cachée, vérifier un utilisateur vérifiera tous ses appareils.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>Self signing key</source> <source>Self signing key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Clé d&apos;auto-vérification</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users, that have verified you.</source> <source>The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users, that have verified you.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>La clé pour vérifier vos propres appareils. Si celle-ci est dans le cache, vérifier l&apos;un de vos appareils le marquera vérifié pour tous les autres appareils et utilisateurs qui vous ont vérifié.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>Backup key</source> <source>Backup key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Clé de secours</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server.</source> <source>The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>La clé utilisée pour déchiffrer les sauvegardes de clé stockées en ligne. Si celle-ci est cachée, vous pouvez activer la sauvegarde de vos clés en ligne afin d&apos;en conserver une copie chiffrée en toute sécurité sur le serveur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+54"/> <location line="+54"/>
<source>Select a file</source> <source>Select a file</source>
<translation type="unfinished">Sélectionnez un fichier</translation> <translation>Sélectionnez un fichier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>All Files (*)</source> <source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished">Tous les types de fichiers (*)</translation> <translation>Tous les types de fichiers (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+225"/> <location line="+225"/>
@ -1895,7 +1895,7 @@ Cela met l&apos;application en évidence dans la barre des tâches.</translation
<message> <message>
<location line="-27"/> <location line="-27"/>
<source>Enter the passphrase to decrypt the file:</source> <source>Enter the passphrase to decrypt the file:</source>
<translation>Entrez la clé secrète pour déchiffrer le fichier&#xa0;&#xa0;:</translation> <translation>Entrez la clé secrète pour déchiffrer le fichier  :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+8"/> <location line="+8"/>
@ -1906,7 +1906,7 @@ Cela met l&apos;application en évidence dans la barre des tâches.</translation
<message> <message>
<location line="-8"/> <location line="-8"/>
<source>Enter passphrase to encrypt your session keys:</source> <source>Enter passphrase to encrypt your session keys:</source>
<translation>Entrez une clé secrète pour chiffrer vos clés de session&#xa0;&#xa0;:</translation> <translation>Entrez une clé secrète pour chiffrer vos clés de session  :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+15"/> <location line="+15"/>
@ -1919,22 +1919,22 @@ Cela met l&apos;application en évidence dans la barre des tâches.</translation
<message> <message>
<location filename="../qml/device-verification/Waiting.qml" line="+7"/> <location filename="../qml/device-verification/Waiting.qml" line="+7"/>
<source>Waiting for other party</source> <source>Waiting for other party</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Attente du correspondant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+15"/> <location line="+15"/>
<source>Waiting for other side to accept the verification request.</source> <source>Waiting for other side to accept the verification request.</source>
<translation>Attente d&apos;acceptation de la demande de vérification par le correspondant</translation> <translation>Attente que le correspondant accepte la demande de vérification.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Waiting for other side to continue the verification process.</source> <source>Waiting for other side to continue the verification process.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Attente que le correspondant poursuive le processus de vérification.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Waiting for other side to complete the verification process.</source> <source>Waiting for other side to complete the verification process.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Attente que le correspondant termine le processus de vérification.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+15"/> <location line="+15"/>
@ -2266,7 +2266,7 @@ attendant que la vérification des appareils soit opérationnelle.</translation>
<message> <message>
<location line="+142"/> <location line="+142"/>
<source>Failed to enable encryption: %1</source> <source>Failed to enable encryption: %1</source>
<translation>Échec de l&apos;activation du chiffrement&#xa0;&#xa0;: %1</translation> <translation>Échec de l&apos;activation du chiffrement  : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+147"/> <location line="+147"/>
@ -2286,13 +2286,13 @@ attendant que la vérification des appareils soit opérationnelle.</translation>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>Error while reading file: %1</source> <source>Error while reading file: %1</source>
<translation>Erreur lors de la lecture du fichier&#xa0;&#xa0;: %1</translation> <translation>Erreur lors de la lecture du fichier  : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+35"/> <location line="+35"/>
<location line="+20"/> <location line="+20"/>
<source>Failed to upload image: %s</source> <source>Failed to upload image: %s</source>
<translation>Échec de l&apos;envoi de l&apos;image&#xa0;&#xa0;: %s</translation> <translation>Échec de l&apos;envoi de l&apos;image  : %s</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2325,7 +2325,7 @@ attendant que la vérification des appareils soit opérationnelle.</translation>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Do you really want to invite %1 (%2) to a direct chat?</source> <source>Do you really want to invite %1 (%2) to a direct chat?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2) dans un chat privé&#x202f;&#x202f;?</translation> <translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2) dans un chat privé?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+54"/> <location line="+54"/>
@ -2398,12 +2398,12 @@ attendant que la vérification des appareils soit opérationnelle.</translation>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>You: %1</source> <source>You: %1</source>
<translation>Vous&#xa0;&#xa0;: %1</translation> <translation>Vous  : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1&#xa0;&#xa0;: %2</translation> <translation>%1  : %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>