Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 89.3% (627 of 702 strings)

Co-authored-by: Aminda Suomalainen <suomalainen+git@mikaela.info>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fi/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2022-04-04 09:15:24 -04:00
parent d3c7b0358c
commit d53411920c

View file

@ -41,15 +41,15 @@
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+2512"/>
<source>%1 and %n other(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>%1 ja %n toinen</numerusform>
<numerusform>%1 and %n toista</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+175"/>
<source>Empty Room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tyhjä Huone</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -147,7 +147,7 @@
<message>
<location line="+41"/>
<source>Failed to open database, logging out!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tietokannan avaaminen epäonnistui, kirjaudutaan ulos!</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
@ -281,12 +281,12 @@
<message>
<location line="+59"/>
<source>Reason for the kick</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Syy potkimiselle</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anna syy potkimiselle %1 (%2) tai paina enter mikäli syytä ei ole:</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@ -296,17 +296,17 @@
<message>
<location line="+15"/>
<source>Reason for the ban</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Syy porttikiellolle</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anna syy porttikiellolle %1 (%2) tai paina enter mikäli syytä ei ole:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ChatPage.qml" line="+37"/>
<source>No network connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ei verkkoyhteyttä</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -319,12 +319,12 @@
<message>
<location line="+83"/>
<source>Expand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Laajenna</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Collapse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sorruta</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -441,9 +441,9 @@
<message numerus="yes">
<location line="+94"/>
<source>%n member(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%n jäsen</numerusform>
<numerusform>%n jäsentä</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -515,7 +515,8 @@
<location line="+1"/>
<source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. &lt;br&gt;
Please take note that it can&apos;t be disabled afterwards.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salaus on toistaiseksi kokeellinen ja voi rikkoutua odottamattomasti. &lt;br&gt;
Otathan huomioon, ettei sitä voi poistaa jälkikäteen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
@ -535,17 +536,17 @@
<message>
<location line="+6"/>
<source>Hidden events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Piilotettua tapahtumaa</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Configure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Määritä</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select events to hide in this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valitse tapahtumat, jotka piilotetaan tästä huoneesta</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
@ -560,7 +561,7 @@
<message>
<location line="+16"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kopioitu leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
@ -570,12 +571,12 @@
<message>
<location line="+19"/>
<source>show less</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>näytä vähemmän</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>show more</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>näytä enemmän</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -768,12 +769,12 @@
<message>
<location line="+2"/>
<source>Verification messages received out of order!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Varmistusviestit vastaanotettiin epäjärjestyksessä!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unknown verification error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tuntematon varmennusvirhe.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
@ -795,7 +796,7 @@
<location filename="../../src/ui/HiddenEvents.cpp" line="+79"/>
<location line="+10"/>
<source>Failed to set hidden events: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Piilotettujen tapahtumien asettaminen epäonnistui: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -803,42 +804,42 @@
<message>
<location filename="../qml/dialogs/HiddenEventsDialog.qml" line="+31"/>
<source>Hidden events for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Piilotetut tapahtumat kohteelle %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Hidden events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Piilotettua tapahtumaa</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>These events will be &lt;b&gt;shown&lt;/b&gt; in %1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nämä tapahtumat tullaan &lt;b&gt;näyttämään&lt;/b&gt; kohteessa %1:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>These events will be &lt;b&gt;shown&lt;/b&gt; in all rooms:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nämä tapahtumat tullaan &lt;b&gt;näyttämään&lt;/b&gt; kaikissa huoneissa:</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>User events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Käyttäjätapahtumat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Joins, leaves, avatar and name changes, bans, </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Liittymiset, poistumiset, avatarin ja nimen muutokset, porttikiellot, </translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Power level changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voimatasojen muutokset</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lähetetään moderaattorin tullessa lisätyksi/poistetuksi tai kun huoneen oikeuksia muutetaan.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
@ -861,32 +862,32 @@
<message>
<location line="+7"/>
<source>Images (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kuvat (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select images for pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valitse kuvat pakettia varten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add to pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lisää pakettiin</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Change the overview image for this pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Muuta tämän kokoelman yleisnäkymän kuvaa</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Overview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yleisnäkymän kuva (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select overview image for pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valitse yleisnäkymän kuva paketille</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@ -1130,7 +1131,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Takaisin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/LoginPage.cpp" line="+83"/>
@ -1168,27 +1169,27 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Sign in with Apple</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kirjaudu sisään Applella</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Continue with Facebook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Jatka Facebookilla</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sign in with Google</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kirjaudu sisään Googlella</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sign in with Twitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kirjaudu sisään Twitterillä</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Login using %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kirjaudu sisään käyttäen %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
@ -1230,7 +1231,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+581"/>
<location line="+34"/>
<source>Failed to upload media. Please try again.</source>
<translation type="unfinished">Mediaa ei onnistuttu lataamaan. Yritä uudelleen.</translation>
<translation>Mediaa ei onnistuttu lähettämään. Yritä uudelleen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1238,32 +1239,32 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+201"/>
<source>%1 removed a message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 poisti viestin</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>%1 enabled encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 otti käyttöön salauksen</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>%2 changed the room name to: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%2 vaihtoi huoneen nimeksi: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>%1 removed the room name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 poisti huoneen nimen</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>%2 changed the topic to: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%2 vaihtoi aiheeksi: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>%1 removed the topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 poisti aiheen</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -1273,22 +1274,22 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+13"/>
<source>%1 changed the pinned messages.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 vaihtoi kiinnitettyjä viestejä.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>%1 changed the stickers and emotes in this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 vaihtoi tämän huoneen tarroja ja emoteja.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>%1 changed the addresses for this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 muutti tämän huoneen osoitteita.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>%1 changed the parent spaces for this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">%1 muutti tämän kanavan yläSpaceja.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -1323,12 +1324,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+13"/>
<source>%1 is negotiating the call...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 neuvottelee puhelua...</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Allow them in</source>
<translation>Salli heidät sisään</translation>
<translation>Päästä hänet sisään</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1399,12 +1400,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+436"/>
<source>Reason for removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Syy poistamiselle</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter reason for removal or hit enter for no reason:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anna syy poistamiselle tai paina enter mikäli syytä ei ole:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@ -1436,12 +1437,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Un&amp;pin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lisää/poista kiinnitys</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Pin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Kiinnitä</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@ -1562,7 +1563,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/NotificationWarning.qml" line="+33"/>
<source>You are about to notify the whole room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aiot ilmoittaa kaikkia huoneessa olevia</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1688,7 +1689,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<location line="+21"/>
<location line="+96"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Takaisin</translation>
</message>
<message>
<location line="-75"/>
@ -1713,7 +1714,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>your.server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>sinun.palvelimesi</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -1723,7 +1724,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+90"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salasanasi eivät täsmää!</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@ -1768,27 +1769,27 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Server does not support querying registration flows!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Palvelin ei tue rekisteröintimenetelmien kyselyä!</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Server does not support registration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Palvelin ei tue rekisteröimistä.</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Invalid username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Epäkelpo käyttäjätunnus.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Name already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nimi on jo käytössä.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Part of the reserved namespace.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Osa varattua nimiavaruutta.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1801,7 +1802,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Cancel Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Peruuta Muokkaus</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1819,7 +1820,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Choose custom homeserver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valitse mukautettu kotipalvelin</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1901,19 +1902,19 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<location line="+40"/>
<source>Encryption not set up</source>
<extracomment>Cross-signing setup has not run yet.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salausta ei ole määritetty</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unverified login</source>
<extracomment>The user just signed in with this device and hasn&apos;t verified their master key.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Varmistamaton sisäänkirjautuminen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Please verify your other devices</source>
<extracomment>There are unverified devices signed in to this account.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Varmista muut laitteesi</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
@ -1943,7 +1944,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Search rooms (Ctrl+K)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hae huoneita (CTRL+K)</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
@ -2003,9 +2004,9 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message numerus="yes">
<location line="+94"/>
<source>%n member(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%n jäsen</numerusform>
<numerusform>%n jäsentä</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -2097,12 +2098,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Hidden events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Piilotettua tapahtuma</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Configure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Määritä</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -2176,7 +2177,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location filename="../../src/timeline/RoomlistModel.cpp" line="+152"/>
<source>Pending invite.</source>
<translation>Kutsua odotetaan.</translation>
<translation>Odottava kutsu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
@ -2299,7 +2300,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Failed to setup encryption: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salauksen aktivointi epäonnistui: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@ -2564,7 +2565,7 @@ Reason: %4</source>
<message>
<location line="+123"/>
<source>%2 revoked the invite to %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%2 perui käyttäjän %1 kutsun.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@ -2629,7 +2630,7 @@ Reason: %4</source>
<message>
<location line="+1023"/>
<source>%1 invited %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 kutsui käyttäjän %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@ -2691,12 +2692,12 @@ Reason: %4</source>
<message>
<location line="+7"/>
<source>accept invite</source>
<translation>salli kutsu</translation>
<translation>hyväksy kutsu</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>decline invite</source>
<translation>peru kutsu</translation>
<translation>kieltäydy kutsusta</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
@ -3149,7 +3150,7 @@ Reason: %4</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Profiili</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>