mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-10-30 17:40:47 +03:00
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 16.7% (94 of 560 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 16.7% (94 of 560 strings) Co-authored-by: Tnpod <tmpod@pm.me> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Xenovox <xeyesvox@gmail.com> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pt_PT/ Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
parent
1a8b7752ad
commit
ef22995e62
1 changed files with 5 additions and 5 deletions
|
@ -501,22 +501,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/delegates/Encrypted.qml" line="+22"/>
|
||||
<source>There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.</source>
|
||||
<translation>Não há nenhuma chave para desbloquear esta mensagem. Nós pedimos a chave automaticamente, mas pode tentar pedi-la outra vez se estiver impaciente.</translation>
|
||||
<translation>Não existe nenhuma chave para desbloquear esta mensagem. Nós pedimos a chave automaticamente, mas pode tentar pedi-la outra vez se estiver impaciente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esta mensagem não pôde ser desencriptada, porque apenas temos uma chave para mensagens mais recentes. Pode tentar solicitar acesso a esta mensagem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>There was an internal error reading the decryption key from the database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro interno ao ler a chave de desencriptação da base de dados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>There was an error decrypting this message.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro ao desencriptar esta mensagem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
@ -526,7 +526,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esta chave de encriptação foi reutilizada! É possível que alguém esteja a tentar inserir mensagens falsas neste chat!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue