mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-10-30 17:40:47 +03:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 69.6% (562 of 807 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 69.6% (562 of 807 strings) Co-authored-by: Przemysław Romanik <github@rom4nik.pl> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: luff eman <userx@disroot.org> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pl/ Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
parent
3d1a905590
commit
f5651f6bf1
1 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -2750,17 +2750,17 @@ Jeśli zdecydujesz się na weryfikację, będziesz potrzebować innego zaufanego
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/encryption/SelfVerificationStatus.cpp" line="+44"/>
|
<location filename="../../src/encryption/SelfVerificationStatus.cpp" line="+44"/>
|
||||||
<source>Failed to create keys for cross-signing!</source>
|
<source>Failed to create keys for cross-signing!</source>
|
||||||
<translation>Nie udało się stworzyć kluczy dla podpisywania krzyżowego!</translation>
|
<translation>Nie udało się utworzyć kluczy dla podpisywania krzyżowego!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+16"/>
|
<location line="+16"/>
|
||||||
<source>Failed to create keys for online key backup!</source>
|
<source>Failed to create keys for online key backup!</source>
|
||||||
<translation>Nie udało się utworzyć kluczy do kopii zapasowej online!</translation>
|
<translation>Nie udało się utworzyć kluczy dla kopii zapasowej online!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+29"/>
|
<location line="+29"/>
|
||||||
<source>Failed to create keys for secure server side secret storage!</source>
|
<source>Failed to create keys for secure server side secret storage!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Nie udało się utworzyć kluczy do menadżera sekretów po stronie serwera!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+44"/>
|
<location line="+44"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue