diff --git a/resources/langs/nheko_eo.ts b/resources/langs/nheko_eo.ts index 9450af33..f99d38e0 100644 --- a/resources/langs/nheko_eo.ts +++ b/resources/langs/nheko_eo.ts @@ -1472,7 +1472,7 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787 Choose custom homeserver - Elekti propran hejmservilon + Elekti propran hejmservilon @@ -1560,13 +1560,13 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787 Unverified login The user just signed in with this device and hasn't verified their master key. - + Nekontrolita saluto Please verify your other devices There are unverified devices signed in to this account. - + Bonvolu kontroli aliajn viajn aparatojn @@ -1809,27 +1809,27 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787 Please enter your login password to continue: - + Bonvolu enigi vian pasvorton por daŭrigi: Please enter a valid email address to continue: - + Bonvolu enigi validan retpoŝtadreson por daŭrigi: Please enter a valid phone number to continue: - + Bonvolu enigi validan telefonnumeron por daŭrigi: Please enter the token, which has been sent to you: - + Bonvolu enigi la pecon, kiu sendiĝis al vi: Wait for the confirmation link to arrive, then continue. - + Atendu venon de la konfirma ligilo, kaj poste daŭrigu. @@ -1904,49 +1904,51 @@ Ekzemplo: https://servilo.mia:8787 This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200! - + Jen via rehava ŝlosilo. Vi bezonos ĝin por rehavi aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj kaj kontrolaj ŝlosiloj. Tenu ĝin sekura. Ne havigu ĝin al iu ajn, kaj ne perdu ĝin! Encryption setup successfully - + Ĉifrado agordiĝis sukcese Failed to setup encryption: %1 - + Malsukcesis agordi ĉifradon: %1 Setup Encryption - + Agordi ĉifradon Hello and welcome to Matrix! It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful! - + Saluton kaj bonvelu al Matrikso! +Ŝajnas, ke vi novas. Antaŭ ol vi povos sekure ĉifri viajn mesaĝojn, ni bezonas agordi kelkajn aferojn. Vi povas tuj premi la butonon akcepti, aŭ unue agordi kelkajn elektojn. Ni ankaŭ provas komprenigi al vi kelkajn bazajn principojn. Vi povas preterpasi la komprenigon, sed ĝi povus esti utila! Activate Encryption - + Ŝalti ĉifradon It seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below. If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point. - + Ŝajnas, ke ĉifrado ne jam estas ŝaltita por ĉi tiu konto. Por ke vi povu aliri viajn ĉifritajn mesaĝojn kaj aperigi la aparaton fidata, vi povas aŭ kontroli per jama aparato (se vi havas tian), aŭ enigi vian rehavan pasfrazon. Bonvolu elekti unu elekteblon sube. +Se vi elektos kontrolon, vi devos havi alian aparaton disponeblan. Se vi elektos enigon de pasfrazo, vi bezonos viajn rehavajn ŝlosilon aŭ pasfrazon. Se vi nuligos, vi ankoraŭ povos komenci la kontrolon pli poste. verify - + kontroli enter passphrase - + enigi pasfrazon @@ -1954,27 +1956,27 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose Failed to create keys for cross-signing! - + Malsukcesis krei delege subskribajn ŝlosilojn! Failed to create keys for online key backup! - + Malsukcesis krei ŝlosilojn por enreta savkopiado de ŝlosiloj! Failed to create keys for secure server side secret storage! - + Malsukcesis krei ŝlosilojn por sekura servilflanka sekreta deponejo! Encryption Setup - + Starigo de ĉifrado Encryption setup failed: %1 - + Starigo de ĉifrado malsukcesis: %1 @@ -2324,7 +2326,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose This room contains verified devices and devices which have never changed their master key. - + Ĉi tiu ĉambro enhavas kontrolitajn aparatojn kaj aparatojn, kiuj neniam ŝanĝis sian ĉefan ŝlosilon. @@ -2382,7 +2384,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose Registration aborted - + Registriĝo nuliĝis @@ -2392,7 +2394,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose Invalid token - + Nevalida peco @@ -2466,22 +2468,22 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose Refresh device list. - + Aktualigi liston de aparatoj. Sign out this device. - + Adiaŭigi ĉi tiun aparaton. Change device name. - + Ŝanĝi nomon de aparato. Last seen %1 from %2 - + Lastafoje vidis uzanton %1 je %2 @@ -2491,12 +2493,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose Sign out device %1 - + Adiaŭigi aparaton %1 You signed out this device. - + Vi adiaŭigis ĉi tiun aparaton.