diff --git a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts index 63b17bfc..fb10e04f 100644 --- a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts +++ b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts @@ -104,7 +104,7 @@ Allowed rooms settings - + 已允许的房间设置 @@ -114,7 +114,7 @@ Parent community - + 父社区 @@ -730,7 +730,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Do not show notification counts for this community or tag. - + 不显示此社区或标签的通知计数。 @@ -818,7 +818,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Failed to remove community from room: %1 - + 无法从聊天室中删除社区:%1 @@ -1507,7 +1507,10 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup. Example: @user:server.my If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually. - + 您的登录名。 mxid 应以 @ 开头,后跟用户 ID。 在用户 ID 之后,您需要在 : 之后包含您的服务器名称。 +如果您的服务器不支持 .well-known 查找,您也可以将您的主服务器地址放在那里。 +示例:@user:server.my +如果 Nheko 无法发现您的主服务器,它会显示一个字段供您手动输入服务器。 @@ -1527,13 +1530,13 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used. - 此设备的名称,将在验证您的设备时向其他人显示。如果未提供任何内容,则使用默认值。 + 此设备的名称,将在验证您的设备时向其他人显示。 如果未提供任何内容,则使用默认值。 The address that can be used to contact you homeserver's client API. Example: https://server.my:8787 - 可联系到您的主服务器客户端 API 的地址。 + 可用于联系您的主服务器客户端 API 的地址。 示例:https://server.my:8787 @@ -1722,7 +1725,7 @@ Example: https://server.my:8787 %1 changed the parent communities for this room. - + %1 更改了此聊天室的父社区。 @@ -1979,7 +1982,7 @@ Example: https://server.my:8787 To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now? - + 要允许其他用户查看您的哪些设备实际上属于您,您可以验证它们。 这也允许密钥备份自动工作。 现在验证 %1 ? @@ -2212,7 +2215,7 @@ Example: https://server.my:8787 No permissions to apply the new permissions here - + 没有在此处应用新权限的权限 @@ -2465,7 +2468,7 @@ Example: https://server.my:8787 Set the global log level, or a comma-separated list of <component>=<level> pairs, or both. For example, to set the default log level to 'warn' but disable logging for the 'ui' component, pass 'warn,ui=off'. levels:{trace,debug,info,warning,error,critical,off} components:{crypto,db,mtx,net,qml,ui} - + 设置全局日志级别,或以逗号分隔的 <component>=<level> 列表,或两者。 例如,要将默认日志级别设置为 “warn” 但禁用 “ui” 组件的日志记录,请传递 “warn,ui=off”。 级别:{trace,debug,info,warning,error,critical,off} 组件:{crypto,db,mtx,net,qml,ui} @@ -2475,7 +2478,7 @@ Example: https://server.my:8787 Set the log output type. A comma-separated list is allowed. The default is 'file,stderr'. types:{file,stderr,none} - + 设置日志输出类型。 允许使用逗号分隔的列表。 默认值为“file,stderr”。 类型:{file,stderr,none} @@ -2742,7 +2745,7 @@ Example: https://server.my:8787 Add or remove from community... - + 在社区中添加或删除... @@ -3036,7 +3039,7 @@ Example: https://server.my:8787 Anyone can join - + 任何人都可以加入 @@ -3061,12 +3064,12 @@ Example: https://server.my:8787 Allow guests to join - + 允许访客加入 Apply access rules - + 应用访问规则 @@ -3374,7 +3377,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose Add or remove from community - + 从社区中添加或删除 @@ -3389,7 +3392,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose Listed only for community members - + 仅为社区成员列出 @@ -3399,12 +3402,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose Not related - + 不相关的 Subcommunities - + 子社区 @@ -3944,7 +3947,7 @@ Reason: %4 In %1 - + 在 %1 @@ -4608,7 +4611,7 @@ OFF - 方形,ON - 圆形。 Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag. - + 选择在何处显示社区或标签中包含的通知总数。 @@ -4618,7 +4621,7 @@ OFF - 方形,ON - 圆形。 Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise. - + 如果其他用户已通过验证,则自动回复他们的密钥请求,即使该设备不应该以其他方式访问这些密钥。 @@ -4635,17 +4638,17 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash Communities sidebar - + 社区侧边栏 Show message counts for communities and tags - + 显示社区和标签的消息计数 Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized - + 设置时间线中消息的最大宽度(以像素为单位)。 当 Nheko 最大化时,这有助于提高宽屏上的可读性 @@ -4930,7 +4933,7 @@ This setting will take effect upon restart. Open the fallback, follow the steps, and confirm after completing them. - + 打开 fallback ,按步骤操作,完成后确认。