Joseph Donofry
d5bb0936bf
Use 'system' theme as default if QT_QPA_PLATFORMTHEME is set
...
On first launch, before the user has configured any settings,
check the value of the QT_QPA_PLATFORMTHEME environment var.
If it is set, use the system theme as the default instead of the
light theme. This fixes #72 .
2019-08-10 13:14:37 -04:00
Joseph Donofry
7c7889a04d
Fix linting issues w/ the last commit
2019-08-09 23:36:45 -04:00
Joseph Donofry
3f563e1e6e
Cache User Mentions
...
Cache user mentions when they are retrieved from the server.
This logic currently isn't being utilized by the UI. Additionally,
the app should use a 'since' value to only get mentions newer
than those stored in the DB, to avoid excessive web requests.
This will be implemented in a future commit.
2019-08-09 23:34:44 -04:00
Joseph Donofry
41dc420edd
Fix linting issues
2019-08-06 08:16:19 -04:00
Joseph Donofry
dbdaf35907
Cache user mentions
2019-08-05 23:00:07 -04:00
Joseph Donofry
eb2f444c37
Tweak S3 Upload settings
2019-08-04 18:47:21 -04:00
Joseph Donofry
80bf3dfb5f
Push to S3 on all branches
2019-08-03 18:52:38 -04:00
Joseph Donofry
c1993d63fe
Upload build artifacts to s3 bucket
2019-08-03 18:12:27 -04:00
Nicolas Werner
e85bd4a54b
Actually use the mtxstatic variable in ci script
2019-08-03 18:58:39 +02:00
Nicolas Werner
dfc42643f0
Use static mtxclient on osx in travis
2019-08-03 18:36:39 +02:00
nheko rocks
493e28b8cb
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 97.0% (191 of 197 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
2019-08-01 20:39:49 -04:00
Joseph Donofry
24a6495291
Fix lambda capture issue
2019-07-29 15:37:21 -04:00
Joseph Donofry
80a8810116
Translated using Weblate (English)
...
Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-28 23:16:59 -04:00
Joseph Donofry
660851bcb6
Translated using Weblate (English)
...
Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-28 23:16:07 -04:00
Joseph Donofry
fd2d4d6db3
Update mentions dialog
...
Mentions are now separated into 'this room' and 'all rooms'
tab., which allows the user to filter on the current room
if they desire. Should add additional logic in the future
to show which room the mention was in the for the 'all rooms'
view.
2019-07-28 23:14:10 -04:00
Joseph Donofry
497774d623
Fix linting
2019-07-28 20:50:18 -04:00
Joseph Donofry
b875a8debc
Update translation context
2019-07-28 18:45:37 -04:00
Joseph Donofry
7bd452aed9
Translated using Weblate (English)
...
Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-28 18:43:53 -04:00
Joseph Donofry
7743a851a3
Merge branch '0.7.0-dev' of ssh://github.com/Nheko-Reborn/nheko into 0.7.0-dev
2019-07-28 18:40:44 -04:00
Joseph Donofry
a9375add32
Address 'sent' translation issue
2019-07-28 18:40:23 -04:00
Tulir
b33307b74a
Translated using Weblate (Finnish)
...
Currently translated at 97.3% (180 of 185 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fi/
2019-07-28 18:19:49 -04:00
philipp
129a97bcf6
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 97.8% (181 of 185 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
2019-07-28 18:19:49 -04:00
nheko rocks
02bd56d5bd
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 97.8% (181 of 185 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
2019-07-28 18:19:49 -04:00
Nicolas Werner
19aa05bc94
Manually translate long source strings
2019-07-28 21:27:11 +02:00
DeepBlueV7.X
0c5745a9df
Translated using Weblate (English)
...
Currently translated at 98.9% (183 of 185 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-28 15:21:50 -04:00
Weblate
e3d69957d3
Merge branch '0.7.0-dev' of github.com:Nheko-Reborn/nheko into 0.7.0-dev
...
Fix merge conflicts with weblate translation files.
2019-07-28 15:11:26 -04:00
Tulir
b25b87e877
Translated using Weblate (Finnish)
...
Currently translated at 94.8% (165 of 174 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fi/
2019-07-28 14:46:21 -04:00
DeepBlueV7.X
9f9e2dc7b6
Translated using Weblate (English)
...
Currently translated at 96.6% (168 of 174 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-28 14:46:18 -04:00
DeepBlueV7.X
e35ddd845d
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 93.1% (162 of 174 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
2019-07-28 14:46:17 -04:00
nheko rocks
2ae91e1e5c
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 93.1% (162 of 174 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
2019-07-28 14:46:17 -04:00
Nicolas Werner
0398c846f6
Add 'and' to typing display
2019-07-28 18:13:16 +02:00
Nicolas Werner
b28115eb37
Fix message_type not being initialized correctly
...
Fixes "sent an audio file" replies, that were actually replies to text
messages.
2019-07-28 16:50:10 +02:00
Nicolas Werner
dbb8eecf29
media->file in error message, when image upload fails
2019-07-28 16:16:02 +02:00
Nicolas Werner
50c3d4ed3a
Add decryption error messages to translations
2019-07-28 13:16:13 +02:00
Nicolas Werner
0f8d882aaf
Fix newly added languages after timestamp localization
2019-07-28 12:56:16 +02:00
Nicolas Werner
1c9cc33902
Try to localise timestamps
...
I'm not sure, if that is the right way, but Qt doesn't really have a way
to format custom localised dates, so I tried to find the closest
approximations to what we currently have.
Relates to #69
2019-07-28 12:55:08 +02:00
philipp
047966a069
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 37.4% (65 of 174 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
2019-07-28 06:21:42 -04:00
Tulir
5fce4cb944
Added translation using Weblate (Finnish)
2019-07-28 05:58:47 -04:00
DeepBlueV7.X
75f7690790
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 34.5% (60 of 174 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
2019-07-27 22:26:32 -04:00
DeepBlueV7.X
e6a68e2bf7
Translated using Weblate (English)
...
Currently translated at 31.6% (55 of 174 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-27 22:26:25 -04:00
Joe
54079130e9
Update README with translation information
2019-07-27 20:35:52 -04:00
DeepBlueV7.X
3c8c365135
Translated using Weblate (English)
...
Currently translated at 5.2% (9 of 174 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-27 20:21:54 -04:00
Joseph Donofry
73c4c35ab3
Translated using Weblate (English)
...
Currently translated at 5.2% (9 of 174 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-27 20:21:54 -04:00
DeepBlueV7.X
2129a00ffa
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 48.9% (85 of 174 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
2019-07-27 20:21:54 -04:00
Joseph Donofry
67f48f813e
Translated using Weblate (English)
...
Currently translated at 3.4% (6 of 174 strings)
Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-27 19:48:59 -04:00
Joseph Donofry
f18a5dacda
Ignore badge label macos deprecations
2019-07-26 17:47:52 -04:00
Joseph Donofry
9fc079a4a9
Remove uneeded log message
2019-07-26 17:47:34 -04:00
Joseph Donofry
86888ee713
Fix bug with emoji font setting and clean linting
2019-07-26 17:44:44 -04:00
Joseph Donofry
778921be8a
Add emoji text selection option for non-mac
2019-07-26 17:31:59 -04:00
Nicolas Werner
78ed78c410
Improve layout of Emoji Picker
...
Respect system styling
Increase size of emojis (to remove empty space)
Add hover effect (partially adresses #41 )
Less hardcoding of sizes
Use emoji font (color)
2019-07-25 11:49:15 +02:00