ActiveCallBarChiamata in corso...Connessione in corso...Stai condividendo lo schermoNascondi/Mostra Picture-in-PictureRiattiva MicrofonoSilenzia microfonoCacheCallInviteChiamata videoChiamata vocaleNessun microfono trovato.CallInviteBarChiamata VideoChiamata audioDispositiviAccettaMicrofono sconosciuto: %1RifiutaNessun microfono trovato.CallManagerSchermo completoChatPageImpossibile invitare l'utente: %1Invitato utente: %1Migrazione della cache alla versione corrente fallita. Questo può avere diverse cause. Per favore apri una issue e nel frattempo prova ad usare una versione più vecchia. In alternativa puoi provare a cancellare la cache manualmente.Conferma collegamentoVuoi davvero collegarti a %1?Stanza %1 creata.Conferma InvitoVuoi davvero inviare %1 (%2)?Impossibile invitare %1 a %2: %3Scacciato utente: %1Impossibile bannare %1 in %2: %3Utente bannato: %1Conferma reintegroVuoi veramente reintegrare %1 (%2)?Impossibile rimuovere il ban di %1 in %2: %3Rimosso il ban dall'utente: %1Sei sicuro di voler avviare una chat privata con %1?Migrazione della cache fallita!Versione della cache incompatibileImpossibile ripristinare l'account OLM. Per favore accedi nuovamente.Impossibile ripristinare i dati salvati. Per favore accedi nuovamente.Impossibile configurare le chiavi crittografiche. Risposta del server: %1 %2. Per favore riprova in seguito.Per favore prova ad accedere nuovamente: %1Impossibile accedere alla stanza: %1Sei entrato nella stanzaImpossibile rimuovere l'invito: %1Creazione della stanza fallita: %1Impossibile lasciare la stanza: %1Fallita l'espulsione di %1 da %2: %3CommunitiesListCommunitiesModelTutte le stanzeTag matrix standard per stanze a bassa prioritàNotifiche del serverCrossSigningSecretsDecifra i segretiInserisci la chiave di recupero o la parola chiave per decriptare i tuoi segreti:Inserisci la tua chiave di recupero o la parola chiave chiamata %1 per decifrare i tuoi segreti:Decrittazione fallitaFallita la decrittazione usando la chiave di recupero o la parola chiave fornitaDigitVerificationCodice di verificaVerificare i seguenti numeri. Dovresti vedere gli stessi numeri da entrambi i lati. Se differiscono, premi 'Sono diversi!' per annullare la verifica!Non corrispondono!Corrispondono!DirectChatSetupCrittografia End-to-EndEditModalApplicaAnnullaNomeArgomentoEmojiPickerCercaMembriNaturaCiboAttivitàViaggiOggettiSimboliBandiereEmojiVerificationCodice di VerificaPrego verificare le seguenti emoji. Dovresti vedere le stesse emoji su ambo i lati. Se sono diverse, premi 'Non Corrispondono!' per annullare la verifica!Non corrispondono!Corrispondono!EncryptedEncryptionIndicatorQuesto messaggio non è crittato!Criptato da un dispositivo verificatoCriptato da un dispositivo non verificato ma hai già verificato questo utente.FailedVerifica fallitaTempo di verifica del dispositivo scaduto.L'altra parte ha annullato la verifica.ChiudiForwardCompleterInoltra MessaggioHiddenEventsHiddenEventsDialogImagePackEditorDialogImagePackSettingsDialogModificaChiudiInputBarSeleziona un fileTutti i File (*)InviteDialogID utente da invitareExample user id. The name 'joe' can be localized however you want.AnnullaJoinRoomDialogID della stanza o aliasLeaveRoomDialogLascia la stanzaSei sicuro di voler uscire?LoginPageID Matrixes. @joe:matrix.orgIl tuo nome utente. Un mxid dovrebbe iniziare con @ seguita dall'user id. Dopo l'user id hai bisogno di includere il nome del tuo server dopo un :.
Puoi anche inserire qui l'indirizzo del tuo homeserver, se il tuo server non supporta la ricerca con .well-known.
Esempio: @utente:server.mio
Se Nheko non conclude la ricerca del tuo homeserver, ti mostrerà un campo in cui inserire il server manualmente.PasswordLa tua password.Nome del dispositivoIndirizzo Homeserverserver.my:8787L'indirizzo che può essere usato per contattare le API client del tuo homeserver.
Esempio: https://server.mio:8787ACCEDIHai inserito un ID Matrix non valido, es @joe:matrix.orgRicerca automatica fallita. Ricevuta risposta malformata.Ricerca automatica fallita. Errore ignoto durante la richiesta di .well-known.Gli endpoint richiesti non sono stati trovati. Forse non è un server Matrix.Ricevuta risposta malformata. Assicurati che il dominio dell'homeserver sia valido.Avvenuto un errore sconosciuto. Assicurati che il dominio dell'homeserver sia valido.ACCESSO SSOPassword vuotaAccesso SSO fallitoLogoutDialogMediaUploadImpossibile inviare il file multimediale. Per favore riprova.MessageDelegate%1 creato e configurata stanza: %2%1 ha avviato una chiamata audio.%1 ha risposto alla chiamata.%1 ha terminato la chiamata.MessageInputTerminaAvvia una chiamataInvia un fileScrivi un messaggio…EmojiInviaNon hai i permessi per inviare messaggi in questa stanzaMessageViewModificaReagisciRispostaOpzioniMostra il messaggio grezzoMostra il messaggio grezzo decriptatoNewVerificationRequestInvia richiesta di verificaRichiesta di verifica ricevutaPer permettere agli altri utenti di vedere che dispositivi ti appartengono, puoi verificarli. Questo inoltre permette alle chiavi di recupero di funzionare automaticamente.
Verificare %1 adesso?Per assicurati che nessun malintenzionato intercetti le tue telefonate crittate, puoi verificare l'altra parte.%1 ha richiesto di verificare il dispositivo %2.Il tuo dispositivo (%1) ha richiesto di essere verificato.AnnullaNegaInizia verificaAccettaNotificationWarningNotificationsManager%1 ha inviato un messaggio criptatoFormat a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the messageRisposta di %1: %2%1 ha risposto con un messaggio criptatoPlaceCallNessun microfono trovato.AnnullaPlaceholderevento non implementato: QCoreApplicationReadReceiptsRicevute di letturaReadReceiptsModelRegisterPageNome utenteIl nome utente non deve essere vuoto e deve contenere solo i caratteri a-z, 0-9, ., _, =, -, e /.PasswordPer favore scegli una password sicura. I requisiti di robustezza della password potrebbero dipendere dal server.Conferma della passwordHomeserverUn server che consente la registrazione. Siccome matrix è decentralizzata, devi prima trovare un server su cui registrarti o ospitarne uno tuo.Nome del dispositivoREGISTRATIRicerca automatica fallita. Ricevuta risposta malformata.Ricerca automatica fallita. Errore ignoto durante la richiesta di .well-known.Gli endpoint richiesti non sono stati trovati. Forse non è un server Matrix.Ricevuta risposta malformata. Assicurati che il dominio dell'homeserver sia valido.Avvenuto un errore sconosciuto. Assicurati che il dominio dell'homeserver sia valido.ReplyPopupChiudiRoomDirectoryRoomInfonessuna versione memorizzataRoomListLascia la stanzastanza come:preferitiDisconnettitiCross-signing setup has not run yet.The user just signed in with this device and hasn't verified their master key.There are unverified devices signed in to this account.ChiudiInizia una nuova discussioneEntra in una stanzaElenco delle stanzeImpostazioni utenteRoomMembersSummary above list of membersRoomSettingsCrittografia End-to-EndImpossibile abilitare la crittografia: %1Scegli un avatarTutti i File (*)Il file selezionato non è un'immagineErrore durante la lettura del file: %1Impossibile fare l'upload dell'immagine: %sRoomlistModelRootScreenShareAnnullaSecretStorageSelfVerificationCheckSelfVerificationStatusSingleImagePackModelStatusIndicatorFallitoInviatoRicevutoLettoStickerPickerCercaSuccessChiudiTimelineModelOscuramento del messaggio fallito: %1Salva immagineSalva videoSalva audioSalva fileMultiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)%1%2 sta scrivendo.%1 e %2 stanno scrivendo.%1 ha aperto la stanza al pubblico.%1 ha configurato questa stanza per richiedere un invito per entrare.%1 ha configurato questa stanza affinché sia aperta ai visitatori.%1 ha chiuso la stanza ai visitatori.%1 ha reso la cronologia della stanza leggibile da tutti. Gli eventi adesso possono essere letti da persone esterne.%1 ha reso la cronologia della stanza visibile ai membri da questo momento in poi.%1 ha reso la cronologia della stanza visibile ai membri dal momento in cui sono stati invitati.%1 ha reso la cronologia della stanza visibile ai membri dal momento in cui sono entrati nella stanza.%1 ha cambiato i permessi della stanza.%1 ha cambiato il suo avatar.%1 è entrato.%1 ha rifiutato il suo invito.%1 ha lasciato la stanza.%1 ha oscurato la sua bussata.Sei entrato in questa stanza.This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 è uscito dopo essere già uscito!%1 ha bussato.TimelineRowTimelineViewNessuna stanza apertaTopBarOpzioni della stanzaUtenti invitatiMembriLascia la stanzaImpostazioniTrayIconRivelaEsciUIAUploadBoxUserProfileScegli un avatarTutti i File (*)Il file selezionato non è un'immagineErrore durante la lettura del file: %1UserSettingsUserSettingsModelTemaFattore di scalaEvidenzia il messaggio al passaggio del mouseMinimizza nella trayAvvia nella trayBarra laterale dei gruppiInvia messaggi come MarkdownNotifiche di scritturaOrdina stanze per non lettiMostra pulsanti nella timelineRicevute di letturaNotifiche desktopAvatar CircolariDecripta messaggi nella barra lateraleDimensione dei caratteriFamiglia dei caratteriFamiglia dei caratteri delle EmojiID DispositivoImpronta digitale del dispositivoHomeserverGENERALECRITTOGRAFIAChiavi di SessioneSeleziona un fileTutti i File (*)Apri File delle SessioniErrorePassword del FileInserisci la passphrase per decriptare il file:La password non può essere vuotaInserisci la passphrase per criptare le tue chiavi di sessione:File ove salvare le chiavi di sessione esportateUserSettingsPageIMPORTAESPORTAVerificationManagerWaitingAnnullaWelcomePageBenvenuto su nheko! Il client desktop per il protocollo Matrix.Goditi la permanenza!REGISTRATIACCEDIdescriptiveTimeIeridialogs::CreateRoomCrea stanzaNomeArgomentoAliasVisibilità StanzaPreset StanzaChat Direttadialogs::FallbackAuthApertura di Ripiego nel BrowserAnnullaConfermaApri il ripiego, segui i passaggi e conferma dopo averli completati.dialogs::ReCaptchaAnnullaConfermaRisolvi il reCAPTCHA e premi il pulsante di confermamessage-description sent:Hai inviato una clip audio%1 ha inviato una clip audioHai inviato un'immagine%1 ha inviato un'immagineHai inviato un file%1 ha inviato un fileHai inviato un video%1 ha inviato un videoHai inviato uno sticker%1 ha inviato uno stickerHai inviato una notifica%1 ha inviato una notificaTu: %1%1: %2Hai inviato un messaggio criptato%1 ha inviato un messaggio criptatoutilsTipo di Messaggio sconosciuto