ActiveCallBar Calling... Ringer upp... Connecting... Ansluter... Toggle camera view Byt kamera Unmute Mic Slå på mikrofonen Mute Mic Stäng av mikrofonen AwaitingVerificationConfirmation Awaiting Confirmation Inväntar Bekräftelse Waiting for other side to complete verification. Väntar på att motparten ska slutföra verifikationen. Cancel Avbryt Cache You joined this room. Du gick med i detta rum. CallInvite Video Call Videosamtal Voice Call Röstsamtal No microphone found. Ingen mikrofon kunde hittas. CallInviteBar Video Call Videosamtal Voice Call Videosamtal Devices Enheter Accept Godkänn Unknown microphone: %1 Okänd mikrofon: %1 Unknown camera: %1 Okänd kamera: %1 Decline Neka No microphone found. Ingen mikrofon hittad. ChatPage Failed to invite user: %1 Kunde inte bjuda in användare: %1 Invited user: %1 Bjöd in användare: %1 Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually. Kunde inte migrera cachen till den nuvarande versionen. Detta kan bero på flera anledningar, vänligen rapportera problemet och prova en äldre version under tiden. Du kan också försöka att manuellt radera cachen. Room %1 created. Rum %1 skapat. Confirm invite Bekräfta inbjudan Do you really want to invite %1 (%2)? Är du säker på att du vill bjuda in %1 (%2)? Failed to invite %1 to %2: %3 Kunde inte bjuda in %1 till %2: %3 Confirm kick Bekräfta utsparkning Do you really want to kick %1 (%2)? Är du säker på att du vill sparka ut %1 (%2)? Failed to kick %1 to %2: %3 Kunde inte sparka ut %1 till %2: %3 Kicked user: %1 Sparkade ut användare: %1 Confirm ban Bekräfta bannlysning Do you really want to ban %1 (%2)? Är du säker på att du vill bannlysa %1 (%2)? Failed to ban %1 in %2: %3 Kunde inte bannlysa %1 i %2: %3 Banned user: %1 Bannlyste användare: %1 Confirm unban Bekräfta hävning av bannlysning Do you really want to unban %1 (%2)? Är du säker på att du vill häva bannlysningen av %1 (%2)? Failed to unban %1 in %2: %3 Kunde inte häva bannlysningen av %1 i %2: %3 Unbanned user: %1 Hävde bannlysningen av användare: %1 Cache migration failed! Cache-migration misslyckades! Incompatible cache version Inkompatibel cache-version The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update or clear your cache. Cachen på ditt lagringsmedia är nyare än vad denna version av Nheko stödjer. Vänligen uppdatera eller rensa din cache. Failed to restore OLM account. Please login again. Kunde inte återställa OLM-konto. Vänligen logga in på nytt. Failed to restore save data. Please login again. Kunde inte återställa sparad data. Vänligen logga in på nytt. Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later. Kunde inte sätta upp krypteringsnycklar. Svar från servern: %1 %2. Vänligen försök igen senare. Please try to login again: %1 Vänligen försök logga in på nytt: %1 Failed to join room: %1 Kunde inte gå med i rum: %1 You joined the room Du gick med i rummet Failed to remove invite: %1 Kunde inte ta bort inbjudan: %1 Room creation failed: %1 Kunde inte skapa rum: %1 Failed to leave room: %1 Kunde inte lämna rum: %1 CommunitiesListItem All rooms Alla rum Favourite rooms Favoritrum Low priority rooms Lågprioritetsrum Server Notices Tag translation for m.server_notice Servernotiser (tag) (tagg) (community) (community) CrossSigningSecrets Decrypt secrets Dekryptera hemliga nycklar Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets: Ange din återställningsnyckel eller lösenfras för att dekryptera dina hemliga nycklar: Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets: Ange din återställningsnyckel eller lösenfras vid namn %1 för att dekryptera dina hemliga nycklar: Decryption failed Dekryptering misslyckades Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase Kunde inte dekryptera hemliga nycklar med den angivna återställningsnyckeln eller lösenfrasen DigitVerification Verification Code Verifikationskod Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification! Vänligen bekräfta följande siffror. Samma siffror ska visas på bägge sidor. Stämmer siffrorna inte överens, vänligen tryck på 'Siffrorna överensstämmer inte!' för att avbryta verifikationen! They do not match! Siffrorna överensstämmer inte! They match! Siffrorna överensstämmer! EditModal Apply Tillämpa Cancel Avbryt Name Namn Topic Ämne EmojiPicker Search Sök People Personer Nature Natur Food Mat Activity Aktivitet Travel Resande Objects Objekt Symbols Symboler Flags Flaggor EmojiVerification Verification Code Verifikationskod Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification! Vänligen bekräfta följande emoji. Samma emoji ska visas på bägge sidor. Stämmer de inte överens, vänligen tryck på 'De överensstämmer inte!' för att avbryta verifikationen! They do not match! De överensstämmer inte! They match! De överensstämmer! EncryptionIndicator Encrypted Krypterad This message is not encrypted! Detta meddelande är inte krypterat! EventStore -- Encrypted Event (No keys found for decryption) -- Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted. -- Krypterat Event (Inga nycklar kunde hittas för dekryptering) -- -- Decryption Error (failed to retrieve megolm keys from db) -- Placeholder, when the message can't be decrypted, because the DB access failed. -- Dekrypteringsfel (Kunde inte hämta megolm-nycklar från databas) -- -- Decryption Error (%1) -- Placeholder, when the message can't be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed as %1. -- Dekrypteringsfel (%1) -- -- Encrypted Event (Unknown event type) -- Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn't parse it, because Nheko/mtxclient don't support that event type yet. -- Krypterat Event (Okänd eventtyp) -- -- Replay attack! This message index was reused! -- -- Replay-attack! Detta meddelandeindex har blivit återanvänt! -- -- Message by unverified device! -- -- Meddelande från overifierad enhet! -- Failed Verification failed Verifikation misslyckades Other client does not support our verification protocol. Motpartens klient stödjer inte vårt verifikationsprotokoll. Key mismatch detected! Nycklarna överensstämmer inte! Device verification timed out. Enhetsverifikation tog för lång tid. Other party canceled the verification. Motparten avbröt verifikationen. Close Stäng InputBar Select a file Välj en fil All Files (*) Alla Filer (*) Failed to upload media. Please try again. Kunde inte ladda upp media. Vänligen försök igen. InviteeItem Remove LoginPage Matrix ID e.g @joe:matrix.org Your login name. A mxid should start with @ followed by the user id. After the user id you need to include your server name after a :. You can also put your homeserver address there, if your server doesn't support .well-known lookup. Example: @user:server.my If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually. Password Device name A name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided a default is used. The address that can be used to contact you homeservers client API. Example: https://server.my:8787 LOGIN Autodiscovery failed. Received malformed response. Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known. The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server. Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid. An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid. SSO LOGIN Empty password SSO login failed MemberList Room members OK MessageDelegate Encryption enabled room name changed to: %1 removed room name topic changed to: %1 removed topic %1 created and configured room: %2 %1 placed a voice call. %1 placed a video call. %1 placed a call. Negotiating call... %1 answered the call. removed borttagen %1 ended the call. MessageInput Hang up Lägg på Place a call Ring upp Send a file Skicka en fil Write a message... Emoji Emoji Send Skicka NewVerificationRequest Send Verification Request Skicka verifikationsförfrågan Recieved Verification Request Mottog Verifikationsförfrågan To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now? Du kan verifiera dina enheter för att låta andra användare se vilka av dem som faktiskt tillhör dig. Detta gör även att nyckelbackup fungerar automatiskt. Verifiera %1 nu? To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party. För att säkerställa att ingen illvillig användare kan tjuvlyssna på din krypterade kommunikation kan du verifiera motparten. %1 has requested to verify their device %2. %1 har begärt att verifiera sin enhet %2. %1 using the device %2 has requested to be verified. %1 som använder enheten %2 har begärt att bli verifierad. Your device (%1) has requested to be verified. Din enhet (%1) har begärt att bli verifierad. Cancel Deny Start verification Accept PlaceCall Place a call to %1? Ring upp %1? No microphone found. Ingen mikrofon kunde hittas. Voice Röst Video Video Cancel Avbryt Placeholder unimplemented event: QCoreApplication Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko. profile profile name QuickSwitcher Search for a room... RegisterPage Username The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /. Password Please choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server. Password confirmation Homeserver A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own. REGISTER No supported registration flows! One or more fields have invalid inputs. Please correct those issues and try again. Ett eller flera fält har ogiltigt innehåll. Vänligen korrigera problemen och försök igen. Password is not long enough (min 8 chars) Passwords don't match Invalid server name ReplyPopup Close RoomInfo no version stored RoomInfoListItem Leave room Tag room as: Favourite Standard matrix tag for favourites Low Priority Standard matrix tag for low priority rooms Server Notice Standard matrix tag for server notices Adds or removes the specified tag. WhatsThis hint for tag menu actions New tag... Add a new tag to the room New Tag Tag name prompt title Tag: Tag name prompt Accept Decline SideBarActions User settings Create new room Join a room Start a new chat Room directory StatusIndicator Failed Sent Received Read Success Successful Verification Verification successful! Both sides verified their devices! Close TimelineModel Message redaction failed: %1 Failed to encrypt event, sending aborted! Save image Save video Save audio Save file %1 and %2 are typing. Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.) %1 opened the room to the public. %1 made this room require and invitation to join. %1 made the room open to guests. %1 has closed the room to guest access. %1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people. %1 set the room history visible to members from this point on. %1 set the room history visible to members since they were invited. %1 set the room history visible to members since they joined the room. %1 has changed the room's permissions. %1 was invited. %1 changed their display name and avatar. %1 changed their display name. %1 changed their avatar. %1 changed some profile info. %1 joined. %1 rejected their invite. Revoked the invite to %1. %1 left the room. Kicked %1. Unbanned %1. %1 was banned. %1 redacted their knock. You joined this room. Rejected the knock from %1. %1 left after having already left! This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets Reason: %1 %1 knocked. TimelineRow React Reply Options TimelineView React Reply Read receipts Mark as read View raw message View decrypted raw message Remove message Ta bort meddelande Save as No room open TimelineViewManager No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again. Ingen krypterad privat chatt med denna användare kunde hittas. Skapa en krypterad privat chatt med användaren och försök igen. TopBar Back to room list No room selected Room options Invite users Members Leave room Settings TrayIcon Show Quit UserInfoWidget Logout Set custom status message Custom status message Status: Set presence automatically Online Unavailable Offline UserProfile Verify Ban the user Start a private chat Kick the user UserSettingsPage Minimize to tray Start in tray Group's sidebar Circular Avatars profile: %1 CALLS Cross Signing Keys Korssigneringsnycklar REQUEST BEGÄRAN DOWNLOAD LADDA NED Keep the application running in the background after closing the client window. Start the application in the background without showing the client window. Change the appearance of user avatars in chats. OFF - square, ON - Circle. Show a column containing groups and tags next to the room list. Decrypt messages in sidebar Decrypt the messages shown in the sidebar. Only affects messages in encrypted chats. Show buttons in timeline Show buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message. Limit width of timeline Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen, when Nheko is maximised Typing notifications Show who is typing in a room. This will also enable or disable sending typing notifications to others. Sort rooms by unreads Display rooms with new messages first. If this is off, the list of rooms will only be sorted by the timestamp of the last message in a room. If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms, that you have muted, will still be sorted by timestamp, since you don't seem to consider them as important as the other rooms. Read receipts Show if your message was read. Status is displayed next to timestamps. Send messages as Markdown Allow using markdown in messages. When disabled, all messages are sent as a plain text. Desktop notifications Notify about received message when the client is not currently focused. Alert on notification Show an alert when a message is received. This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion. Highlight message on hover Change the background color of messages when you hover over them. Large Emoji in timeline Make font size larger if messages with only a few emojis are displayed. Share keys with verified users and devices Dela nycklar med verifierade användare och enheter CACHED SPARAD NOT CACHED EJ SPARAD Scale factor Change the scale factor of the whole user interface. Font size Font Family Theme Ringtone Ringsignal Set the notification sound to play when a call invite arrives Ställ in notifikationsljudet som spelas upp vid ett inkommande samtal Microphone Mikrofon Camera Kamera Camera resolution Kameraupplösning Camera frame rate Kamerans bildfrekvens Allow fallback call assist server Will use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one. Device ID Device Fingerprint Session Keys IMPORT EXPORT ENCRYPTION GENERAL INTERFACE Touchscreen mode Touchskärmsläge Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier. Förhindrar selektering av text i tidslinjen för att göra touch-skrollande enklare. Emoji Font Family Automatically replies to key requests from other users, if they are verified. Master signing key Primär signeringsnyckel Your most important key. You don't need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys. Din allra viktigaste nyckel. Du behöver inte ha den sparad lokalt, eftersom risken för att den blir stulen då är mindre, samt att den endast behöver användas för att rotera dina övriga signeringsnycklar. User signing key Användar-signeringsnyckel The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices. Nyckeln för att verifiera andra användare. Om den är sparad lokalt, kommer alla enheter tillhörande en användare verifieras när användaren verifieras. Self signing key Självsigneringsnyckel The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users, that have verified you. Nyckeln för att verifiera dina egna enheter. Om den är sparad lokalt, kommer verifierade enheter markeras som verifierad för alla dina andra enheter, samt för användare som har verifierat dig. Backup key Backupnyckel The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server. Nyckeln för att dekryptera online-lagrade nyckelbackuper. Om den är lagrad lokalt kan du slå på onlinebackup av nycklar för att säkert lagra krypteringsnycklar på servern. Select a file Välj en fil All Files (*) Alla Filer (*) Open Sessions File Error File Password Enter the passphrase to decrypt the file: The password cannot be empty Enter passphrase to encrypt your session keys: File to save the exported session keys Waiting Waiting for other party… Väntar på motparten… Waiting for other side to accept the verification request. Waiting for other side to continue the verification process. Väntar på att motparten ska fortsätta verifikationsprocessen. Waiting for other side to complete the verification process. Väntar på att motparten ska slutföra verifikationsprocessen. Cancel WelcomePage Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol. Enjoy your stay! REGISTER LOGIN descriptiveTime Yesterday dialogs::CreateRoom Create room Cancel Name Topic Alias Room Visibility Room Preset Direct Chat dialogs::FallbackAuth Open Fallback in Browser Cancel Confirm Open the fallback, follow the steps and confirm after completing them. dialogs::InviteUsers Cancel User ID to invite dialogs::JoinRoom Join Cancel Room ID or alias dialogs::LeaveRoom Cancel Are you sure you want to leave? dialogs::Logout Cancel Logout. Are you sure? dialogs::PreviewUploadOverlay Upload Cancel Media type: %1 Media size: %2 dialogs::ReCaptcha Cancel Confirm Solve the reCAPTCHA and press the confirm button dialogs::ReadReceipts Read receipts Close dialogs::ReceiptItem Today %1 Yesterday %1 dialogs::RoomSettings Settings Info Internal ID Room Version Notifications Muted Mentions only All messages Room access Anyone and guests Anyone Invited users Encryption End-to-End Encryption Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>Please take note that it can't be disabled afterwards. Respond to key requests Whether or not the client should respond automatically with the session keys upon request. Use with caution, this is a temporary measure to test the E2E implementation until device verification is completed. Huruvida klienten ska skicka sessionsnycklar automatiskt vid begäran. Använd med försiktighet, detta är en temporär åtgärd för att testa implementationen av totalsträckskryptering tills enhetsverifikation är färdigställd. %n member(s) Failed to enable encryption: %1 Select an avatar All Files (*) The selected file is not an image Error while reading file: %1 Failed to upload image: %s dialogs::UserProfile Ban the user from the room Ignore messages from this user Kick the user from the room Start a conversation Confirm DM Do you really want to invite %1 (%2) to a direct chat? Devices message-description sent: You sent an audio clip %1 sent an audio clip You sent an image %1 sent an image You sent a file %1 sent a file You sent a video %1 sent a video You sent a sticker %1 sent a sticker You sent a notification %1 sent a notification You: %1 %1: %2 You sent an encrypted message %1 sent an encrypted message You placed a call %1 placed a call You answered a call %1 answered a call You ended a call %1 ended a call popups::UserMentions This Room All Rooms utils Unknown Message Type