matrixion/resources/langs/nheko_ru.ts
Peter b382579789 Slightly improved ru+de translations (#333)
removed type=unfinished for translated items
2018-06-12 22:56:20 +03:00

582 lines
19 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
<name>AudioItem</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/widgets/AudioItem.cc" line="+125"/>
<source>Save File</source>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateSeparator</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/TimelineView.cc" line="+54"/>
<source>Today</source>
<translation>Сегодня</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Yesterday</source>
<translation>Вчера</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditModal</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+34"/>
<source>APPLY</source>
<translation>ПРИМЕНИТЬ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>CANCEL</source>
<translation>ОТМЕНА</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Name</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Topic</source>
<translation>Тема</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileItem</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/widgets/FileItem.cc" line="+111"/>
<source>Save File</source>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageItem</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/widgets/ImageItem.cc" line="+229"/>
<source>Save image</source>
<translation>Сохранить изображение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<location filename="../../src/LoginPage.cc" line="+79"/>
<source>Matrix ID</source>
<translation>Идентификатор Matrix</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>e.g @joe:matrix.org</source>
<translation>Пример: @joe:matrix.org</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>LOGIN</source>
<translation>ВОЙТИ</translation>
</message>
<message>
<location line="+128"/>
<source>Empty password</source>
<translation>Пустой пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MatrixClient</name>
<message>
<location filename="../../src/MatrixClient.cc" line="+164"/>
<source>Wrong username or password</source>
<translation>Неверное имя пользователя или пароль</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Login endpoint was not found on the server</source>
<translation>Такой логин не найден на указанном сервере</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>An unknown error occured. Please try again.</source>
<translation>Произошла неизвестная ошибка. Попробуйте снова.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Malformed response. Possibly not a Matrix server</source>
<translation>Ответ не распознан. Возможно это не сервер Matrix?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemberList</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/MemberList.cpp" line="+79"/>
<source>Room members</source>
<translation>Участники комнаты</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>SHOW MORE</source>
<translation>ПОКАЗАТЬ ЕЩЁ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickSwitcher</name>
<message>
<location filename="../../src/QuickSwitcher.cc" line="+70"/>
<source>Search for a room...</source>
<translation>Поиск комнаты...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegisterPage</name>
<message>
<location filename="../../src/RegisterPage.cc" line="+76"/>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Password confirmation</source>
<translation>Подтверждение пароля</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Home Server</source>
<translation>Домашний сервер</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>REGISTER</source>
<translation>РЕГИСТРАЦИЯ</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Invalid username</source>
<translation>Некорректное имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Password is not long enough (min 8 chars)</source>
<translation>Слишком короткий пароль (минимум 8 символов)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation>Пароли не совпадают</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid server name</source>
<translation>Неверное имя сервера</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomInfoListItem</name>
<message>
<location filename="../../src/RoomInfoListItem.cc" line="+78"/>
<source>Leave room</source>
<translation>Покинуть комнату</translation>
</message>
<message>
<location line="+153"/>
<source>Accept</source>
<translation>Принять</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Decline</source>
<translation>Отказаться</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SideBarActions</name>
<message>
<location filename="../../src/SideBarActions.cc" line="+36"/>
<source>Create new room</source>
<translation>Создать новую комнату</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Join a room</source>
<translation>Присоединиться к комнате</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextInputWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/TextInputWidget.cc" line="+445"/>
<source>Write a message...</source>
<translation>Написать сообщение...</translation>
</message>
<message>
<location line="+108"/>
<source>Select a file</source>
<translation>Выберите файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Все файлы (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopRoomBar</name>
<message>
<location filename="../../src/TopRoomBar.cc" line="+87"/>
<source>Invite users</source>
<translation>Пригласить пользователей</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Members</source>
<translation>Участники</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Leave room</source>
<translation>Покинуть комнату</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
<location filename="../../src/TrayIcon.cc" line="+116"/>
<source>Show</source>
<translation>Показать</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypingDisplay</name>
<message>
<location filename="../../src/TypingDisplay.cc" line="+26"/>
<source> is typing</source>
<translation> печатает</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source> are typing</source>
<translation> печатают</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cc" line="+121"/>
<source>User Settings</source>
<translation>Пользовательские настройки</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Сворачивать в системную панель</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Start in tray</source>
<translation>Запускать в системной панели</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Re-order rooms based on activity</source>
<translation>Упорядочивать комнаты по активности</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Group&apos;s sidebar</source>
<translation>Боковая панель групп</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Typing notifications</source>
<translation>Сообщать о наборе сообщения</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Read receipts</source>
<translation>Подтверждать прочтение</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Theme</source>
<translation>Тема</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>GENERAL</source>
<translation>ГЛАВНОЕ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomePage</name>
<message>
<location filename="../../src/WelcomePage.cc" line="+44"/>
<source>Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.</source>
<translation>Добро пожаловать в nheko, клиент протокола Matrix!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enjoy your stay!</source>
<translation>Приятного времяпрепровождения!</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>REGISTER</source>
<translation>РЕГИСТРАЦИЯ</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>LOGIN</source>
<translation>ВХОД</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::CreateRoom</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="+32"/>
<source>CANCEL</source>
<translation>ОТМЕНА</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Name</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Topic</source>
<translation>Тема</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Alias</source>
<translation>Псевдоним</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Room Visibility</source>
<translation>Видимость комнаты</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Room Preset</source>
<translation>Шаблон комнаты</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Direct Chat</source>
<translation>Прямой чат</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::InviteUsers</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/InviteUsers.cc" line="+36"/>
<source>CANCEL</source>
<translation>ОТМЕНА</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>User ID to invite</source>
<translation>Идентификатор пользователя</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::JoinRoom</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/JoinRoom.cc" line="+30"/>
<source>CANCEL</source>
<translation>ОТМЕНА</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Room ID or alias</source>
<translation>Идентификатор или псевдоним комнаты</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::LeaveRoom</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/LeaveRoom.cc" line="+29"/>
<source>CANCEL</source>
<translation>ОТМЕНА</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Are you sure you want to leave?</source>
<translation>Вы действительно желаете выйти?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::Logout</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/Logout.cc" line="+47"/>
<source>CANCEL</source>
<translation>ОТМЕНА</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Logout. Are you sure?</source>
<translation>Выйти из учётной записи. Вы уверены?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::PreviewUploadOverlay</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cc" line="+41"/>
<source>Upload</source>
<translation>Загрузить</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Media type: %1
Media size: %2
</source>
<translation>Тип файла: %1
Размер файла: %2
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::ReCaptcha</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+34"/>
<source>CONFIRM</source>
<translation>ПОДТВЕРДИТЬ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>CANCEL</source>
<translation>ОТМЕНА</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Solve the reCAPTCHA and press the confirm button</source>
<translation>Решите reCAPTCHA и нажмите кнопку подтверждения</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::ReadReceipts</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/ReadReceipts.cc" line="+98"/>
<source>Read receipts</source>
<translation>Подтверждать прочтение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::RoomSettings</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+147"/>
<source>CANCEL</source>
<translation>ОТМЕНА</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Notifications</source>
<translation>Уведомления</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Muted</source>
<translation>Приглушено</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mentions only</source>
<translation>Только упоминания</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>All messages</source>
<translation>Все сообщения</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Room access</source>
<translation>Доступ к комнате</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Anyone and guests</source>
<translation>Все включая гостей</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Anyone</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invited users</source>
<translation>Приглашённые пользователи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>emoji::Panel</name>
<message>
<location filename="../../src/emoji/Panel.cc" line="+125"/>
<source>Smileys &amp; People</source>
<translation>Рожицы и люди</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Animals &amp; Nature</source>
<translation>Животные и природа</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Food &amp; Drink</source>
<translation>Еда и напитки</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activity</source>
<translation>Деятельность</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Travel &amp; Places</source>
<translation>Места и путешествия</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Objects</source>
<translation>Предметы</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Symbols</source>
<translation>Символы</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Flags</source>
<translation>Флаги</translation>
</message>
</context>
</TS>