mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-11-29 22:28:49 +03:00
2454 lines
81 KiB
XML
2454 lines
81 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="fi">
|
|
<context>
|
|
<name>ActiveCallBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+66"/>
|
|
<source>Calling...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+76"/>
|
|
<source>Toggle camera view</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Unmute Mic</source>
|
|
<translation>Poista mikrofonin vaimennus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Mute Mic</source>
|
|
<translation>Vaimenna mikrofoni</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AwaitingVerificationConfirmation</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/device-verification/AwaitingVerificationConfirmation.qml" line="+7"/>
|
|
<source>Awaiting Confirmation</source>
|
|
<translation>Odotetaan vahvistusta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Waiting for other side to complete verification.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Peruuta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Cache</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1978"/>
|
|
<source>You joined this room.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CallInvite</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+66"/>
|
|
<source>Video Call</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Voice Call</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>No microphone found.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CallInviteBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+60"/>
|
|
<source>Video Call</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Voice Call</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Devices</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laitteet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Hyväksy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Unknown microphone: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Unknown camera: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Decline</source>
|
|
<translation>Hylkää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-28"/>
|
|
<source>No microphone found.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+211"/>
|
|
<source>Failed to invite user: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<location line="+796"/>
|
|
<source>Invited user: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-500"/>
|
|
<source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+456"/>
|
|
<source>Room %1 created.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Confirm invite</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Confirm kick</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Do you really want to kick %1 (%2)?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Kicked user: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Confirm ban</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Do you really want to ban %1 (%2)?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Failed to ban %1 in %2: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Banned user: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Confirm unban</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Unbanned user: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-582"/>
|
|
<source>Cache migration failed!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Incompatible cache version</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update or clear your cache.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+50"/>
|
|
<source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
|
|
<translation>OLM-tilin palauttaminen epäonnistui. Ole hyvä ja kirjaudu sisään uudelleen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
|
|
<translation>Tallennettujen tietojen palauttaminen epäonnistui. Ole hyvä ja kirjaudu sisään uudelleen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+165"/>
|
|
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
|
|
<translation>Salausavainten lähetys epäonnistui. Palvelimen vastaus: %1 %2. Ole hyvä ja yritä uudelleen myöhemmin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+34"/>
|
|
<location line="+116"/>
|
|
<source>Please try to login again: %1</source>
|
|
<translation>Ole hyvä ja yritä kirjautua sisään uudelleen: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Failed to join room: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>You joined the room</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Failed to remove invite: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+21"/>
|
|
<source>Room creation failed: %1</source>
|
|
<translation>Huoneen luominen epäonnistui: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Failed to leave room: %1</source>
|
|
<translation>Huoneesta poistuminen epäonnistui: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>Failed to kick %1 from %2: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CommunitiesListItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/CommunitiesListItem.cpp" line="+26"/>
|
|
<source>Hide rooms with this tag or from this community</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+153"/>
|
|
<source>All rooms</source>
|
|
<translation>Kaikki huoneet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Favourite rooms</source>
|
|
<translation>Suosikkihuoneet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Low priority rooms</source>
|
|
<translation>Alhaisen prioriteetin huoneet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Server Notices</source>
|
|
<comment>Tag translation for m.server_notice</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source> (tag)</source>
|
|
<translation> (tag)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source> (community)</source>
|
|
<translation> (yhteisö)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CrossSigningSecrets</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+227"/>
|
|
<source>Decrypt secrets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+17"/>
|
|
<source>Decryption failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DigitVerification</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+7"/>
|
|
<source>Verification Code</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>They do not match!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>They match!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditModal</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+73"/>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Tallenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Peruuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Topic</source>
|
|
<translation>Aihe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EmojiPicker</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/emoji/EmojiPicker.qml" line="+113"/>
|
|
<location line="+181"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-66"/>
|
|
<source>People</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Nature</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Food</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Activity</source>
|
|
<translation>Aktiviteetti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Travel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Objects</source>
|
|
<translation>Esineet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Symbols</source>
|
|
<translation>Symbolit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Flags</source>
|
|
<translation>Liput</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EmojiVerification</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line="+7"/>
|
|
<source>Verification Code</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+376"/>
|
|
<source>They do not match!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>They match!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EncryptionIndicator</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/EncryptionIndicator.qml" line="+19"/>
|
|
<source>Encrypted</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>This message is not encrypted!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EventStore</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/timeline/EventStore.cpp" line="+559"/>
|
|
<source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source>
|
|
<comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted.</comment>
|
|
<translation>-- Salattu viesti (salauksen purkuavaimia ei löydetty) --</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>-- Encrypted Event (Key not valid for this index) --</source>
|
|
<comment>Placeholder, when the message can't be decrypted with this key since it is not valid for this index </comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+32"/>
|
|
<location line="+63"/>
|
|
<source>-- Decryption Error (failed to retrieve megolm keys from db) --</source>
|
|
<comment>Placeholder, when the message can't be decrypted, because the DB access failed.</comment>
|
|
<translation>-- Virhe purkaessa salausta (megolm-avaimien hakeminen tietokannasta epäonnistui) --</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-49"/>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>-- Decryption Error (%1) --</source>
|
|
<comment>Placeholder, when the message can't be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed as %1.</comment>
|
|
<translation>-- Virhe purkaessa salausta (%1) --</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-52"/>
|
|
<source>-- Encrypted Event (Unknown event type) --</source>
|
|
<comment>Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn't parse it, because Nheko/mtxclient don't support that event type yet.</comment>
|
|
<translation>-- Salattu viesti (tuntematon viestityyppi) --</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>-- Replay attack! This message index was reused! --</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>-- Message by unverified device! --</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Failed</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/device-verification/Failed.qml" line="+7"/>
|
|
<source>Verification failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Other client does not support our verification protocol.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Key mismatch detected!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Device verification timed out.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-2"/>
|
|
<source>Other party canceled the verification.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InputBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+227"/>
|
|
<source>Select a file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valitse tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
|
<translation>Kaikki Tiedostot (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+340"/>
|
|
<source>Failed to upload media. Please try again.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InviteeItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/InviteeItem.cpp" line="+18"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Poista</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoginPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/LoginPage.cpp" line="+92"/>
|
|
<source>Matrix ID</source>
|
|
<translation>Matrix-tunnus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>e.g @joe:matrix.org</source>
|
|
<translation>esim. @joe:matrix.org</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Your login name. A mxid should start with @ followed by the user id. After the user id you need to include your server name after a :.
|
|
You can also put your homeserver address there, if your server doesn't support .well-known lookup.
|
|
Example: @user:server.my
|
|
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Salasana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Your password.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Device name</source>
|
|
<translation>Laitteen nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>A name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided a default is used.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Homeserver address</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>server.my:8787</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>The address that can be used to contact you homeservers client API.
|
|
Example: https://server.my:8787</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<location line="+218"/>
|
|
<source>LOGIN</source>
|
|
<translation>KIRJAUDU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-151"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<location line="+157"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>You have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.org</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-132"/>
|
|
<source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source>
|
|
<translation>Palvelimen tietojen hakeminen epäonnistui: virheellinen vastaus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source>
|
|
<translation>Palvelimen tietojen hakeminen epäonnistui: tuntematon virhe hakiessa .well-known -tiedostoa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+25"/>
|
|
<source>The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.</source>
|
|
<translation>Vaadittuja päätepisteitä ei löydetty. Mahdollisesti ei Matrix-palvelin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
|
|
<translation>Vastaanotettiin virheellinen vastaus. Varmista, että kotipalvelimen osoite on pätevä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
|
|
<translation>Tapahtui tuntematon virhe. Varmista, että kotipalvelimen osoite on pätevä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+59"/>
|
|
<source>SSO LOGIN</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+37"/>
|
|
<source>Empty password</source>
|
|
<translation>Tyhjä salasana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>SSO login failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MemberList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/dialogs/MemberList.cpp" line="+90"/>
|
|
<source>Room members</source>
|
|
<translation>Huoneen jäsenet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MessageDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+105"/>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>removed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Encryption enabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>room name changed to: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>removed room name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>topic changed to: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>removed topic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>%1 created and configured room: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>%1 placed a voice call.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>%1 placed a video call.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>%1 placed a call.</source>
|
|
<translation>%1 soitti puhelun.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>%1 answered the call.</source>
|
|
<translation>%1 vastasi puheluun.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>%1 ended the call.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Negotiating call...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MessageInput</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+38"/>
|
|
<source>Hang up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Place a call</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+26"/>
|
|
<source>Send a file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+60"/>
|
|
<source>Write a message...</source>
|
|
<translation>Kirjoita viesti…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+170"/>
|
|
<source>Emoji</source>
|
|
<translation type="unfinished">Emoji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewVerificationRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+7"/>
|
|
<source>Send Verification Request</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Received Verification Request</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 has requested to verify their device %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>%1 using the device %2 has requested to be verified.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Your device (%1) has requested to be verified.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Peruuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Deny</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Start verification</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Hyväksy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlaceCall</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/voip/PlaceCall.qml" line="+36"/>
|
|
<source>Place a call to %1?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>No microphone found.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>Voice</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+13"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Peruuta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Placeholder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/delegates/Placeholder.qml" line="+4"/>
|
|
<source>unimplemented event: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QCoreApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/main.cpp" line="+179"/>
|
|
<source>Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>profile</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>profile name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QuickSwitcher</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/QuickSwitcher.cpp" line="+74"/>
|
|
<source>Search for a room...</source>
|
|
<translation>Etsi huonetta…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RegisterPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/RegisterPage.cpp" line="+89"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Käyttäjänimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<location line="+286"/>
|
|
<source>The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-282"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Salasana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Please choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Password confirmation</source>
|
|
<translation>Salasanan varmistus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Homeserver</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+30"/>
|
|
<source>REGISTER</source>
|
|
<translation>REKISTERÖIDY</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+62"/>
|
|
<source>No supported registration flows!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+209"/>
|
|
<source>One or more fields have invalid inputs. Please correct those issues and try again.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-26"/>
|
|
<source>Password is not long enough (min 8 chars)</source>
|
|
<translation>Salasana ei ole tarpeeksi pitkä (vähintään 8 merkkiä)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Passwords don't match</source>
|
|
<translation>Salasanat eivät täsmää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Invalid server name</source>
|
|
<translation>Epäkelpo palvelimen nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReplyPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/ReplyPopup.qml" line="+43"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RoomInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1868"/>
|
|
<source>no version stored</source>
|
|
<translation>ei tallennettua versiota</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RoomInfoListItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/RoomInfoListItem.cpp" line="+102"/>
|
|
<source>Leave room</source>
|
|
<translation>Poistu huoneesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Tag room as:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Favourite</source>
|
|
<comment>Standard matrix tag for favourites</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Low Priority</source>
|
|
<comment>Standard matrix tag for low priority rooms</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Server Notice</source>
|
|
<comment>Standard matrix tag for server notices</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Adds or removes the specified tag.</source>
|
|
<comment>WhatsThis hint for tag menu actions</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+39"/>
|
|
<source>New tag...</source>
|
|
<comment>Add a new tag to the room</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>New Tag</source>
|
|
<comment>Tag name prompt title</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Tag:</source>
|
|
<comment>Tag name prompt</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+169"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Hyväksy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Decline</source>
|
|
<translation>Hylkää</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SideBarActions</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/SideBarActions.cpp" line="+40"/>
|
|
<source>User settings</source>
|
|
<translation>Käyttäjäasetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Create new room</source>
|
|
<translation>Luo uusi huone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Join a room</source>
|
|
<translation>Liity huoneeseen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+16"/>
|
|
<source>Start a new chat</source>
|
|
<translation>Aloita uusi keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Room directory</source>
|
|
<translation>Huoneluettelo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StatusIndicator</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/StatusIndicator.qml" line="+17"/>
|
|
<source>Failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Sent</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Received</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Read</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Success</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/device-verification/Success.qml" line="+6"/>
|
|
<source>Successful Verification</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Verification successful! Both sides verified their devices!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimelineModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+860"/>
|
|
<source>Message redaction failed: %1</source>
|
|
<translation>Viestin muokkaus epäonnistui: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+73"/>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Failed to encrypt event, sending aborted!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+164"/>
|
|
<source>Save image</source>
|
|
<translation>Tallenna kuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Save video</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Save audio</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Save file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+143"/>
|
|
<source>%1 and %2 are typing.</source>
|
|
<comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1%2 kirjoittaa.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 ja %2 kirjoittavat.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+68"/>
|
|
<source>%1 opened the room to the public.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>%1 made this room require and invitation to join.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>%1 made the room open to guests.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>%1 has closed the room to guest access.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>%1 set the room history visible to members from this point on.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 set the room history visible to members since they were invited.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 set the room history visible to members since they joined the room.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+22"/>
|
|
<source>%1 has changed the room's permissions.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+33"/>
|
|
<source>%1 was invited.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>%1 changed their display name and avatar.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>%1 changed their display name.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>%1 changed their avatar.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>%1 changed some profile info.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>%1 joined.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>%1 rejected their invite.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Revoked the invite to %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 left the room.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Kicked %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Unbanned %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>%1 was banned.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-11"/>
|
|
<source>%1 redacted their knock.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-771"/>
|
|
<source>You joined this room.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+773"/>
|
|
<source>Rejected the knock from %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>%1 left after having already left!</source>
|
|
<comment>This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source> Reason: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-5"/>
|
|
<source>%1 knocked.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimelineRow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+97"/>
|
|
<source>React</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Reply</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimelineView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+83"/>
|
|
<source>React</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Reply</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Read receipts</source>
|
|
<translation>Lukukuittaukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Mark as read</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>View raw message</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>View decrypted raw message</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Remove message</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Save as</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Open in external program</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+51"/>
|
|
<source>No room open</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimelineViewManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/timeline/TimelineViewManager.cpp" line="+423"/>
|
|
<source>No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TopBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/TopBar.qml" line="+43"/>
|
|
<source>Back to room list</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>No room selected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+29"/>
|
|
<source>Room options</source>
|
|
<translation>Huoneen asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Invite users</source>
|
|
<translation>Kutsu käyttäjiä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Members</source>
|
|
<translation>Jäsenet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Leave room</source>
|
|
<translation>Poistu huoneesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrayIcon</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/TrayIcon.cpp" line="+122"/>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Näytä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Quit</source>
|
|
<translation>Lopeta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UserInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/UserInfoWidget.cpp" line="+95"/>
|
|
<source>Logout</source>
|
|
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Set custom status message</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Custom status message</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Set presence automatically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Unavailable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UserProfile</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/UserProfile.qml" line="+54"/>
|
|
<source>Verify</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>Ban the user</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Start a private chat</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Kick the user</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UserSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+794"/>
|
|
<source>Minimize to tray</source>
|
|
<translation>Pienennä ilmoitusalueelle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Start in tray</source>
|
|
<translation>Aloita ilmoitusalueella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Group's sidebar</source>
|
|
<translation>Ryhmäsivupalkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-3"/>
|
|
<source>Circular Avatars</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-195"/>
|
|
<source>profile: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+112"/>
|
|
<source>CALLS</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+46"/>
|
|
<source>Cross Signing Keys</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>REQUEST</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>DOWNLOAD</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+27"/>
|
|
<source>Keep the application running in the background after closing the client window.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Start the application in the background without showing the client window.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Change the appearance of user avatars in chats.
|
|
OFF - square, ON - Circle.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Show a column containing groups and tags next to the room list.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Decrypt messages in sidebar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Decrypt the messages shown in the sidebar.
|
|
Only affects messages in encrypted chats.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Show buttons in timeline</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Show buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Limit width of timeline</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen, when Nheko is maximised</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Typing notifications</source>
|
|
<translation>Kirjoitusilmoitukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Show who is typing in a room.
|
|
This will also enable or disable sending typing notifications to others.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Sort rooms by unreads</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Display rooms with new messages first.
|
|
If this is off, the list of rooms will only be sorted by the timestamp of the last message in a room.
|
|
If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms, that you have muted, will still be sorted by timestamp, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Read receipts</source>
|
|
<translation>Lukukuittaukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Show if your message was read.
|
|
Status is displayed next to timestamps.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Send messages as Markdown</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Allow using markdown in messages.
|
|
When disabled, all messages are sent as a plain text.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Desktop notifications</source>
|
|
<translation>Työpöytäilmoitukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Notify about received message when the client is not currently focused.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Alert on notification</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Show an alert when a message is received.
|
|
This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Highlight message on hover</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Change the background color of messages when you hover over them.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Large Emoji in timeline</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Make font size larger if messages with only a few emojis are displayed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+56"/>
|
|
<source>Share keys with verified users and devices</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+395"/>
|
|
<source>CACHED</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+6"/>
|
|
<source>NOT CACHED</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-449"/>
|
|
<source>Scale factor</source>
|
|
<translation>Mittakerroin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Change the scale factor of the whole user interface.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Font size</source>
|
|
<translation>Fonttikoko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Font Family</source>
|
|
<translation>Fonttiperhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Theme</source>
|
|
<translation>Teema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Ringtone</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Set the notification sound to play when a call invite arrives</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Microphone</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Camera</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Camera resolution</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Camera frame rate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+14"/>
|
|
<source>Allow fallback call assist server</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Will use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Device ID</source>
|
|
<translation>Laitteen tunnus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Device Fingerprint</source>
|
|
<translation>Laitteen sormenjälki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-155"/>
|
|
<source>Session Keys</source>
|
|
<translation>Istunnon avaimet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>IMPORT</source>
|
|
<translation>TUO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>EXPORT</source>
|
|
<translation>VIE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-34"/>
|
|
<source>ENCRYPTION</source>
|
|
<translation>SALAUS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-100"/>
|
|
<source>GENERAL</source>
|
|
<translation>YLEISET ASETUKSET</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+57"/>
|
|
<source>INTERFACE</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+177"/>
|
|
<source>Touchscreen mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Emoji Font Family</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+40"/>
|
|
<source>Automatically replies to key requests from other users, if they are verified.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Master signing key</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Your most important key. You don't need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>User signing key</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Self signing key</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users, that have verified you.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Backup key</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+54"/>
|
|
<source>Select a file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valitse tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
|
<translation>Kaikki Tiedostot (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+225"/>
|
|
<source>Open Sessions File</source>
|
|
<translation>Avaa Istuntoavaintiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<location line="+19"/>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<location line="+18"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Virhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-66"/>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>File Password</source>
|
|
<translation>Tiedoston Salasana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-27"/>
|
|
<source>Enter the passphrase to decrypt the file:</source>
|
|
<translation>Anna salasana tiedoston salauksen purkamiseksi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<location line="+28"/>
|
|
<source>The password cannot be empty</source>
|
|
<translation>Salasana ei voi olla tyhjä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-8"/>
|
|
<source>Enter passphrase to encrypt your session keys:</source>
|
|
<translation>Anna salasana istuntoavaimien salaamiseksi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>File to save the exported session keys</source>
|
|
<translation>Tiedosto, johon viedyt istuntoavaimet tallennetaan</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Waiting</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qml/device-verification/Waiting.qml" line="+7"/>
|
|
<source>Waiting for other party…</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Waiting for other side to accept the verification request.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Waiting for other side to continue the verification process.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Waiting for other side to complete the verification process.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+15"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Peruuta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WelcomePage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/WelcomePage.cpp" line="+46"/>
|
|
<source>Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.</source>
|
|
<translation>Tervetuloa nhekoon! Työpöytäsovellus Matrix-protokollalle.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Enjoy your stay!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+23"/>
|
|
<source>REGISTER</source>
|
|
<translation>REKISTERÖIDY</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>LOGIN</source>
|
|
<translation>KIRJAUDU</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>descriptiveTime</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/Utils.cpp" line="+147"/>
|
|
<source>Yesterday</source>
|
|
<translation>Eilen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>dialogs::CreateRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cpp" line="+36"/>
|
|
<source>Create room</source>
|
|
<translation>Luo huone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Peruuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Topic</source>
|
|
<translation>Aihe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Alias</source>
|
|
<translation>Osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Room Visibility</source>
|
|
<translation>Huoneen näkyvyys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Room Preset</source>
|
|
<translation>Huoneen esiasetus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+9"/>
|
|
<source>Direct Chat</source>
|
|
<translation>Suora keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>dialogs::FallbackAuth</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/dialogs/FallbackAuth.cpp" line="+30"/>
|
|
<source>Open Fallback in Browser</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Peruuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Confirm</source>
|
|
<translation>Vahvista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>Open the fallback, follow the steps and confirm after completing them.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>dialogs::InviteUsers</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/dialogs/InviteUsers.cpp" line="+42"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Peruuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>User ID to invite</source>
|
|
<translation>Käyttäjätunnus kutsuttavaksi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>dialogs::JoinRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/dialogs/JoinRoom.cpp" line="+30"/>
|
|
<source>Join</source>
|
|
<translation>Liity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Peruuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>Room ID or alias</source>
|
|
<translation>Huoneen tunnus tai osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>dialogs::LeaveRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/dialogs/LeaveRoom.cpp" line="+31"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Peruuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Are you sure you want to leave?</source>
|
|
<translation>Oletko varma, että haluat poistua?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>dialogs::Logout</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/dialogs/Logout.cpp" line="+47"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Peruuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+8"/>
|
|
<source>Logout. Are you sure?</source>
|
|
<translation>Kirjaudutaan ulos. Oletko varma?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>dialogs::PreviewUploadOverlay</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cpp" line="+41"/>
|
|
<source>Upload</source>
|
|
<translation>Lähetä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Peruuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+87"/>
|
|
<source>Media type: %1
|
|
Media size: %2
|
|
</source>
|
|
<translation>Median tyyppi: %1
|
|
Median koko: %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>dialogs::ReCaptcha</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+31"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Peruuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Confirm</source>
|
|
<translation>Vahvista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Solve the reCAPTCHA and press the confirm button</source>
|
|
<translation>Ratkaise reCAPTCHA ja paina varmista-nappia</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>dialogs::ReadReceipts</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/dialogs/ReadReceipts.cpp" line="+120"/>
|
|
<source>Read receipts</source>
|
|
<translation>Lukukuittaukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>dialogs::ReceiptItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location line="-46"/>
|
|
<source>Today %1</source>
|
|
<translation>Tänään %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Yesterday %1</source>
|
|
<translation>Eilen %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>dialogs::RoomSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+135"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Tiedot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+11"/>
|
|
<source>Internal ID</source>
|
|
<translation>Sisäinen tunnus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+10"/>
|
|
<source>Room Version</source>
|
|
<translation>Huoneen versio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+4"/>
|
|
<source>Notifications</source>
|
|
<translation>Ilmoitukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Muted</source>
|
|
<translation>Vaimennettu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Mentions only</source>
|
|
<translation>Vain maininnat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>All messages</source>
|
|
<translation>Kaikki viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+97"/>
|
|
<source>Room access</source>
|
|
<translation>Pääsy huoneeseen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+2"/>
|
|
<source>Anyone and guests</source>
|
|
<translation>Kaikki (mukaanlukien vieraat)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Anyone</source>
|
|
<translation>Kaikki (poislukien vieraat)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Invited users</source>
|
|
<translation>Kutsutut käyttäjät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+50"/>
|
|
<source>Encryption</source>
|
|
<translation>Salaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+31"/>
|
|
<source>End-to-End Encryption</source>
|
|
<translation>Päästä-päähän-salaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>Please take note that it can't be disabled afterwards.</source>
|
|
<translation>Salaus on tällä hetkellä kokeellinen ja asiat saattavat mennä rikki odottamattomasti.<br>Huomaa, ettei sitä voi poistaa käytöstä jälkikäteen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="-24"/>
|
|
<source>Respond to key requests</source>
|
|
<translation>Vastaa avainpyyntöihin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>Whether or not the client should respond automatically with the session keys
|
|
upon request. Use with caution, this is a temporary measure to test the
|
|
E2E implementation until device verification is completed.</source>
|
|
<translation>Pitäisikö asiakasohjelman palauttaa salausavaimet automaattisesti pyydettäessä. Käytä varoen, tämä on väliaikainen vaihtoehto salausjärjestelmän testausta varten, kunnes laitteiden vahvistus on valmis.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location line="+80"/>
|
|
<source>%n member(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n käyttäjä</numerusform>
|
|
<numerusform>%n käyttäjää</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+142"/>
|
|
<source>Failed to enable encryption: %1</source>
|
|
<translation>Salauksen aktivointi epäonnistui: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+147"/>
|
|
<source>Select an avatar</source>
|
|
<translation>Valitse profiilikuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+0"/>
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
|
<translation>Kaikki Tiedostot (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+12"/>
|
|
<source>The selected file is not an image</source>
|
|
<translation>Valittu tiedosto ei ole kuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>Error while reading file: %1</source>
|
|
<translation>Virhe lukiessa tiedostoa: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+35"/>
|
|
<location line="+20"/>
|
|
<source>Failed to upload image: %s</source>
|
|
<translation>Kuvan lähetys epäonnistui: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>message-description sent:</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/Utils.h" line="+108"/>
|
|
<source>You sent an audio clip</source>
|
|
<translation>Lähetit äänileikkeen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 sent an audio clip</source>
|
|
<translation>%1 lähetti äänileikkeen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>You sent an image</source>
|
|
<translation>Lähetit kuvan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 sent an image</source>
|
|
<translation>%1 lähetti kuvan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>You sent a file</source>
|
|
<translation>Lähetit tiedoston</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 sent a file</source>
|
|
<translation>%1 lähetti tiedoston</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>You sent a video</source>
|
|
<translation>Lähetit videotiedoston</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 sent a video</source>
|
|
<translation>%1 lähetti videotiedoston</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>You sent a sticker</source>
|
|
<translation>Lähetit tarran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 sent a sticker</source>
|
|
<translation>%1 lähetti tarran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>You sent a notification</source>
|
|
<translation>Lähetit ilmoituksen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 sent a notification</source>
|
|
<translation>%1 lähetti ilmoituksen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>You: %1</source>
|
|
<translation>Sinä: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1: %2</source>
|
|
<translation>%1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+7"/>
|
|
<source>You sent an encrypted message</source>
|
|
<translation>Lähetit salatun viestin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 sent an encrypted message</source>
|
|
<translation>%1 lähetti salatun viestin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>You placed a call</source>
|
|
<translation>Soitit puhelun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 placed a call</source>
|
|
<translation>%1 soitti puhelun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>You answered a call</source>
|
|
<translation>Vastasit puheluun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 answered a call</source>
|
|
<translation>%1 vastasi puheluun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+5"/>
|
|
<source>You ended a call</source>
|
|
<translation>Lopetit puhelun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+3"/>
|
|
<source>%1 ended a call</source>
|
|
<translation>%1 lopetti puhelun</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>popups::UserMentions</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/popups/UserMentions.cpp" line="+64"/>
|
|
<source>This Room</source>
|
|
<translation>Tämä huone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location line="+1"/>
|
|
<source>All Rooms</source>
|
|
<translation>Kaikki huoneet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>utils</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/Utils.h" line="+4"/>
|
|
<source>Unknown Message Type</source>
|
|
<translation>Tuntematon viestityyppi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|