mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-11-25 12:38:48 +03:00
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (942 of 942 strings) Co-authored-by: Priit Jõerüüt <nhkwlate@joeruut.com> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/et/ Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
parent
2f23a7d86f
commit
0e64ccca02
1 changed files with 5 additions and 5 deletions
|
@ -482,7 +482,7 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+2"/>
|
<location line="+2"/>
|
||||||
<source>/redact <$eventid|@userid></source>
|
<source>/redact <$eventid|@userid></source>
|
||||||
<translation>/redact <$eventid|@userid></translation>
|
<translation>/redact <$sündmusetunnus|@kasutajanimi></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+2"/>
|
<location line="+2"/>
|
||||||
|
@ -1104,12 +1104,12 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml" line="+43"/>
|
<location filename="../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml" line="+43"/>
|
||||||
<source>%1 enabled end-to-end encryption</source>
|
<source>%1 enabled end-to-end encryption</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>%1 võttis kasutusele läbiva krüptimise</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+8"/>
|
<location line="+8"/>
|
||||||
<source>Encryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.</source>
|
<source>Encryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Krüptimine tagab, et sõnumeid saavad lugevad vaid need kasutajad, kellele sa sõnumeid saadad. Kui tahad kindel olla, et teised kasutajad on päriselt ka need, kellena nad end esitlevad, siis pead nad ka verifitseerima.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -4220,7 +4220,7 @@ Põhjus: %4</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+4"/>
|
<location line="+4"/>
|
||||||
<source>Scrollbars in room list</source>
|
<source>Scrollbars in room list</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Kerimisribad jututubade loendis</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+2"/>
|
<location line="+2"/>
|
||||||
|
@ -4559,7 +4559,7 @@ peale akna fookuse kadumist ajajoone vaade hägustub.
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+4"/>
|
<location line="+4"/>
|
||||||
<source>Shows scrollbars in the room list and communities list.</source>
|
<source>Shows scrollbars in the room list and communities list.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Näita jututubade ja kogukondade loendites kerimisribasid.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+2"/>
|
<location line="+2"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue