mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-11-21 18:50:47 +03:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 87.1% (912 of 1047 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 87.1% (912 of 1047 strings) Co-authored-by: luilegeant <nemo@luilegeant.com> Co-authored-by: val <progval+nheko.im@progval.net> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fr/ Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
parent
4d1a79fdc6
commit
7f01bdf9a9
1 changed files with 21 additions and 21 deletions
|
@ -1279,7 +1279,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Open Fallback in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ouvrir la solution de remplacement dans le navigateur</translation>
|
||||
<translation>Ouvrir la solution alternative dans le navigateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
|
@ -1536,7 +1536,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Retirer</translation>
|
||||
<translation>Retirer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
|
@ -3172,7 +3172,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>All messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tous les messages</translation>
|
||||
<translation>Tous les messages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
|
@ -3203,7 +3203,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
|
|||
<location line="+12"/>
|
||||
<location line="+242"/>
|
||||
<source>Change</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Modifier</translation>
|
||||
<translation>Modifier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-241"/>
|
||||
|
@ -3291,12 +3291,12 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
|
|||
<location line="+60"/>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Configurer</translation>
|
||||
<translation>Configurer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<source>Select events to hide in this room</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sélectionner les évènements à cacher dans ce salon</translation>
|
||||
<translation>Sélectionner les évènements à cacher dans ce salon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
|
@ -3346,7 +3346,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Sticker & Emote Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paramètres des autocollants & emotes</translation>
|
||||
<translation>Paramètres des autocollants & emotes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
|
@ -3361,27 +3361,27 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Internal ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Identifiant interne</translation>
|
||||
<translation>Identifiant interne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copié dans le presse-papiers</translation>
|
||||
<translation>Copié dans le presse-papiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>Room Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Version du salon</translation>
|
||||
<translation>Version du salon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>show less</source>
|
||||
<translation type="unfinished">montrer moins</translation>
|
||||
<translation>montrer moins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>show more</source>
|
||||
<translation type="unfinished">montrer plus</translation>
|
||||
<translation>montrer plus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3729,22 +3729,22 @@ Si vous choisissez de vérifier, vous aurez besoin de l'autre appareil. Si
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/TimelineEvent.qml" line="+87"/>
|
||||
<source>%1 placed a voice call.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 a effectué un appel vocal.</translation>
|
||||
<translation>%1 a effectué un appel vocal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>%1 placed a video call.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 a effectué un appel vidéo.</translation>
|
||||
<translation>%1 a effectué un appel vidéo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>%1 placed a call.</source>
|
||||
<translation>%1 a appelé</translation>
|
||||
<translation>%1 a appelé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
<source>%1 answered the call.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 a répondu à l'appel.</translation>
|
||||
<translation>%1 a répondu à l'appel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
@ -3759,18 +3759,18 @@ Si vous choisissez de vérifier, vous aurez besoin de l'autre appareil. Si
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>%1 ended the call.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 a terminé l'appel.</translation>
|
||||
<translation>%1 a mis fin à l'appel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>%1 is negotiating the call...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 est en train de négocier l'appel...</translation>
|
||||
<translation>%1 est en train de négocier l'appel...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+91"/>
|
||||
<source>Allow them in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Les laisser entrer</translation>
|
||||
<translation>L'autoriser à entrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
|
@ -3961,8 +3961,8 @@ Si vous choisissez de vérifier, vous aurez besoin de l'autre appareil. Si
|
|||
<location line="+15"/>
|
||||
<source>%n member(s) can now send state events.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n membre peut maintenant envoyer des évènements d'états.</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n membres peuvent maintenant envoyer des évènements d'états.</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n membre peut maintenant envoyer des évènements d'état.</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n membres peuvent maintenant envoyer des évènements d'état.</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue