mirror of
https://github.com/Nheko-Reborn/nheko.git
synced 2024-11-24 03:58:49 +03:00
b1e7823b50
The ISO 639-1 code of Japanese is not "jp" but "ja".
1.4 KiB
1.4 KiB
Contributing to nheko
Any kind of contribution to the project is greatly appreciated.
- Bug fixes
- Implementing new features
- UI/UX improvements/suggestions
- Code refactoring
- Translations
Working on new features
Everything on the issue tracker is up for grabs unless someone else is currently working on it.
If you're planning to work on a new feature leave a message on the Matrix room (or in the corresponding issue), so we won't end up having duplicate work.
Submitting a translation
Example for a Japanese translation.
- Create a new translation file using the prototype in English
- e.g
cp resources/langs/nheko_en.ts resources/langs/nheko_ja.ts
- e.g
- Open the new translation file and change the line regarding the locale to reflect the current language.
- e.g
<TS version="2.1" language="en">
=><TS version="2.1" language="ja">
- e.g
- Run
make update-translations
to update the translation files with any missing text. - Fill out the translation file (Qt Linguist can make things easier).
- Submit a PR!
Code style
We use clang-format to enforce a certain style as defined by the .clang-format
file in the root of the repo. Travis-CI will run the linter (macOS job) on each
commit and the build will fail if the style guide isn't followed. You can run the
linter locally with make lint
.
If you have any questions don't hesitate to reach out to us on #nheko:matrix.org.