2020-09-30 14:02:24 +03:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "pt_PT" >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< context >
< name > ActiveCallBar < / name >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line = "+103" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Calling . . . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > A chamar . . . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+9" / >
< location line = "+9" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Connecting . . . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > A ligar . . . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+73" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > You are screen sharing < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Está a partilhar o seu ecrã < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Hide / Show Picture - in - Picture < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Mostrar / Ocultar Picture - in - Picture < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Unmute Mic < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Ativar microfone < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Mute Mic < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Desativar microfone < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< context >
< name > AliasEditingModel < / name >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location filename = "../../src/AliasEditModel.cpp" line = "+127" / >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< location line = "+47" / >
< location line = "+60" / >
< location line = "+13" / >
< source > Failed to unpublish alias % 1 : % 2 < / source >
2023-01-15 00:19:19 +03:00
< translation > Falha ao reverter publicação da alcunha % 1 : % 2 < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+84" / >
< source > Failed to update aliases : % 1 < / source >
2023-01-15 00:19:19 +03:00
< translation > Falha ao atualizar alcunhas : % 1 < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< / context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< context >
< name > AliasEditor < / name >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/dialogs/AliasEditor.qml" line = "+25" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Aliases to % 1 < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Alcunhas de % 1 < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > List of aliases to this room . Usually you can only add aliases on your server . You can have one canonical alias and many alternate aliases . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Lista de alcunhas desta sala . Normalmente só é possível adicionar alcunhas no seu servidor . Pode existir uma alcunha canónica e várias outras alternativas . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+41" / >
< source > Primary alias < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Alcunha principal < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Make primary alias < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Tornar alcunha principal < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > Advertise as an alias in this room < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Publicitar como uma alcunha nesta sala < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Publish in room directory < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Publicar no diretório de salas < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Remove this alias < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Remover esta alcunha < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > # new - alias :server.tld < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > # nova - alcunha :servidor.tld < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Add < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Adicionar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AllowedRoomsSettingsDialog < / name >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line = "+24" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Allowed rooms settings < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Definições das salas permitidas < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > List of rooms that allow access to this room . Anyone who is in any of those rooms can join this room . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Lista de salas que podem aceder a esta . Qualquer membro dessas salas pode aceder a esta . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+36" / >
< source > Parent community < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation type = "unfinished" > Comunidade mãe < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Other room < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Outra sala < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+42" / >
< source > Enter additional rooms not in the list yet . . . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Insira salas adicionais ainda não presentes na lista . . . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< context >
< name > Cache < / name >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location filename = "../../src/Cache.cpp" line = "+3399" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< source > % 1 and % 2 < / source >
< comment > RoomName < / comment >
2023-12-27 07:20:22 +03:00
< translation > % 1 e % 2 < / translation >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< / message >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< message numerus = "yes" >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< source > % 1 and % n other ( s ) < / source >
2022-03-08 09:34:11 +03:00
< translation >
< numerusform > % 1 e outro % n < / numerusform >
< numerusform > % 1 e outros % n < / numerusform >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+175" / >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< source > Empty Room < / source >
2022-03-08 09:34:11 +03:00
< translation > Sala vazia < / translation >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< / message >
< / context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< context >
< name > CallInvite < / name >
< message >
< location filename = "../qml/voip/CallInvite.qml" line = "+75" / >
< source > Video Call < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Videochamada < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Voice Call < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Chamada < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+62" / >
< source > No microphone found . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Nenhum microfone encontrado . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CallInviteBar < / name >
< message >
< location filename = "../qml/voip/CallInviteBar.qml" line = "+65" / >
< source > Video Call < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Videochamada < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Voice Call < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Chamada < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Devices < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Dispositivos < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Accept < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Aceitar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > No microphone found . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Nenhum microfone encontrado . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Unknown microphone : % 1 < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Microfone desconhecido : % 1 < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Unknown camera : % 1 < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Câmara desconhecida : % 1 < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > Decline < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Recusar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > CallManager < / name >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location filename = "../../src/voip/CallManager.cpp" line = "+895" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > X11 < / source >
2023-12-27 07:20:22 +03:00
< translation > X11 < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location line = "+6" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > PipeWire < / source >
2023-12-27 07:20:22 +03:00
< translation > PipeWire < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location line = "+19" / >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< source > Entire screen < / source >
2021-09-04 17:40:41 +03:00
< translation > Ecrã inteiro < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< / context >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< context >
< name > ChatPage < / name >
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location filename = "../../src/ChatPage.cpp" line = "+118" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Failed to invite user : % 1 < / source >
2021-09-04 17:40:41 +03:00
< translation > Falha ao convidar utilizador : % 1 < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+957" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Invited user : % 1 < / source >
2021-09-04 17:40:41 +03:00
< translation > Utilizador convidado : % 1 < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< message numerus = "yes" >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "-709" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > % n unread message ( s ) in room % 1
< / source >
2023-12-27 07:20:22 +03:00
< translation >
< numerusform > % n mensagem não lida na sala % 1
< / numerusform >
< numerusform > % n mensagens não lidas na sala %
< / numerusform >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / translation >
< / message >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+84" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > Confirm logout < / source >
2023-01-15 00:19:19 +03:00
< translation > Confirmar saída < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page :
% 1
If you think this is a mistake , you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys . After you have been dropped to the login page , you can sign in again using your usual methods . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+88" / >
< source > Migrating the cache to the current version failed . This can have different reasons . Please open an issue at https : //github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< source > The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports . Please update Nheko or clear your cache . < / source >
2021-11-15 01:14:39 +03:00
< translation > A cache no seu disco é mais recente do que aquela que esta versão do Nheko suporta . Por favor atualize o Nheko ou limpe a sua cache . < / translation >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+41" / >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< source > Failed to open database , logging out ! < / source >
2021-11-15 01:14:39 +03:00
< translation > Falha ao abrir base de dados . A terminar sessão ! < / translation >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+310" / >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< source > Knock on room < / source >
2023-01-15 00:19:19 +03:00
< translation > & quot ; Bater à porta & quot ; < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > You failed to join % 1 . You can try to knock so that others can invite you in . Do you want to do so ?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< source > Do you really want to knock on % 1 ? You may optionally provide a reason for others to accept your knock : < / source >
2023-01-15 00:19:19 +03:00
< translation > Tem a certeza que quer bater à porta de % 1 ? Opcionalmente , pode indicar uma razão para os membros o aceitarem : < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< location line = "+15" / >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< source > Failed to knock room : % 1 < / source >
2023-01-15 00:19:19 +03:00
< translation > Falha ao bater à porta : % 1 < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< location line = "+59" / >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< source > Room creation failed : Bad Alias < / source >
2023-01-15 00:19:19 +03:00
< translation > A criação da sala falhou : Má alcunha < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+35" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Room % 1 created . < / source >
2021-09-04 03:11:38 +03:00
< translation > Sala % 1 criada . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+43" / >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+497" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Confirm invite < / source >
2021-09-04 03:11:38 +03:00
< translation > Confirmar convite < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "-496" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Do you really want to invite % 1 ( % 2 ) ? < / source >
2021-09-04 17:40:41 +03:00
< translation > Tem a certeza que quer convidar % 1 ( % 2 ) ? < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+12" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Failed to invite % 1 to % 2 : % 3 < / source >
2021-09-04 03:11:38 +03:00
< translation > Falha ao convidar % 1 para % 2 : % 3 < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+32" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Kicked user : % 1 < / source >
2021-09-04 17:40:41 +03:00
< translation > Utilizador expulso : % 1 < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+11" / >
< source > Enter reason for banning % 1 ( % 2 ) or hit enter for no reason : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Failed to ban % 1 in % 2 : % 3 < / source >
2021-09-04 03:11:38 +03:00
< translation > Falha ao banir % 1 em % 2 : % 3 < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< location line = "+3" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Banned user : % 1 < / source >
2021-09-04 17:40:41 +03:00
< translation > Utilizador banido : % 1 < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+8" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Confirm unban < / source >
2021-09-04 17:40:41 +03:00
< translation > Confirmar perdão < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Do you really want to unban % 1 ( % 2 ) ? < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Tem a certeza que quer perdoar % 1 ( % 2 ) ? < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+10" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Failed to unban % 1 in % 2 : % 3 < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Falha ao perdoar % 1 em % 2 : % 3 < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< location line = "+3" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Unbanned user : % 1 < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Utilizador perdoado : % 1 < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+402" / >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< source > Do you really want to start a private chat with % 1 ? < / source >
2021-09-04 17:40:41 +03:00
< translation > Tem a certeza que quer começar uma conversa privada com % 1 ? < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "-1019" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Cache migration failed ! < / source >
2021-09-04 17:40:41 +03:00
< translation > Falha ao migrar a cache ! < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+13" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Incompatible cache version < / source >
2021-09-04 17:40:41 +03:00
< translation > Versão da cache incompatível < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+64" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Failed to restore OLM account . Please login again . < / source >
2021-09-04 17:40:41 +03:00
< translation > Falha ao restaurar a sua conta OLM . Por favor autentique - se novamente . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< location line = "+4" / >
< location line = "+4" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > Failed to restore save data . Please login again . < / source >
2021-09-04 17:40:41 +03:00
< translation > Falha ao restaurar dados guardados . Por favor , autentique - se novamente . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+54" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Failed to setup encryption keys . Server response : % 1 % 2 . Please try again later . < / source >
2021-09-06 01:41:01 +03:00
< translation > Falha ao estabelecer chaves encriptadas . Resposta do servidor : % 1 % 2 . Tente novamente mais tarde . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+35" / >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+156" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Please try to login again : % 1 < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Por favor , tente autenticar - se novamente : % 1 < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+86" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Failed to join room : % 1 < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Falha ao entrar em sala : % 1 < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+9" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Failed to remove invite : % 1 < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Falha ao remover convite : % 1 < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+34" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Room creation failed : % 1 < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Falha ao criar sala : % 1 < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+28" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Failed to leave room : % 1 < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Falha ao sair da sala : % 1 < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2021-01-18 15:25:27 +03:00
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+56" / >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< source > Reason for the kick < / source >
2022-03-08 09:34:11 +03:00
< translation > Razão para a expulsão < / translation >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Enter reason for kicking % 1 ( % 2 ) or hit enter for no reason : < / source >
2022-03-08 09:34:11 +03:00
< translation > Insira uma razão para a expulsão de % 1 ( % 2 ) ou carregue no Enter para saltar : < / translation >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
2021-01-18 15:25:27 +03:00
< source > Failed to kick % 1 from % 2 : % 3 < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Falha ao expulsar % 1 de % 2 : % 3 < / translation >
2021-01-18 15:25:27 +03:00
< / message >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+13" / >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< source > Reason for the ban < / source >
2022-03-08 09:34:11 +03:00
< translation > Razão para < / translation >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< / message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< message >
< location filename = "../qml/ChatPage.qml" line = "+36" / >
< source > No network connection < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Sem ligação à rede < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / context >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< context >
< name > CommandCompleter < / name >
< message >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< location filename = "../../src/CommandCompleter.cpp" line = "+116" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > / me & lt ; message & gt ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / react & lt ; text & gt ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< source > / join & lt ; ! roomid | # alias & gt ; [ reason ] < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< source > / knock & lt ; ! roomid | # alias & gt ; [ reason ] < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > / part [ reason ] < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< source > / leave [ reason ] < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > / invite & lt ; @userid & gt ; [ reason ] < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< source > / kick & lt ; @userid & gt ; [ reason ] < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > / ban & lt ; @userid & gt ; [ reason ] < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< source > / unban & lt ; @userid & gt ; [ reason ] < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< source > / redact & lt ; $eventid | @userid & gt ; < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< source > / roomnick & lt ; displayname & gt ; < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< source > / shrug [ message ] < / source >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+14" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / md & lt ; message & gt ; < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / cmark & lt ; message & gt ; < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / plain & lt ; message & gt ; < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / rainbow & lt ; message & gt ; < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / rainbowme & lt ; message & gt ; < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / notice & lt ; message & gt ; < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / rainbownotice & lt ; message & gt ; < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > / confetti [ message ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / rainbowconfetti [ message ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > / rainfall [ message ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / msgtype & lt ; msgtype & gt ; [ message ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / glitch & lt ; message & gt ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / gradualglitch & lt ; message & gt ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / goto & lt ; message reference & gt ; < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+16" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > Send a message expressing an action . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Enviar a mensagem expressando uma ação . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send & lt ; text & gt ; as a reaction when you ’ re replying to a message . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Enviar & lt ; texto & gt ; como uma reação ao responder a uma mensagem . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Join a room . Reason is optional . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Entrar numa sala . Razão opcional . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Ask to join a room . Reason is optional . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Pedir para entrar numa sala . Razão opcional . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< location line = "+2" / >
< source > Leave a room . Reason is optional . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Sair duma sala . Razão opcional . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Invite a user into the current room . Reason is optional . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Convidar um utilizador para a sala atual . Razão opcional . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Kick a user from the current room . Reason is optional . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Expulsar um utilizador da sala atual . Razão opcional . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Ban a user from the current room . Reason is optional . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Banir um utilizador da sala atual . Razão opcional . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Unban a user in the current room . Reason is optional . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Desbanir um utilizador da sala atual . Razão opcional . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Redact an event or all locally cached messages of a user . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Eliminar um evento ou todas as mensagens de um utilizador guardadas localmente . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change your displayname in this room . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Alterar o teu nome de exibição nesta sala . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > ¯ \ _ ( ツ ) _ / ¯ with an optional message . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > ¯ \ _ ( ツ ) _ / ¯ com uma mensagem opcional . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > ( ╯ ° □ ° ) ╯ ︵ ┻ ━ ┻ < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > ( ╯ ° □ ° ) ╯ ︵ ┻ ━ ┻ < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > ┯ ━ ┯ ╭ ( º _ º ╭ ) < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > ┯ ━ ┯ ╭ ( º _ º ╭ ) < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > ノ ┬ ─ ┬ ノ ︵ ( \ o ° o ) \ < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > ノ ┬ ─ ┬ ノ ︵ ( \ o ° o ) \ < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Clear the currently cached messages in this room . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Limpar as mensagens guardadas desta sala . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Refetch the state in this room . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Voltar a pedir o estado desta sala . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Rotate the current symmetric encryption key . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Rodar a chave de encriptação cifragem simétrica atual . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a markdown formatted message ( ignoring the global setting ) . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Enviar uma mensagem formatada com Markdown ( ignorando a configuração global ) . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< source > Send a commonmark formatted message disabling most extensions compared to / md . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Enviar uma mensagem formatada com CommonMark , desativando a maioria das extensões do / m d . < / t r a n s l a t i o n >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > Send an unformatted message ( ignoring the global setting ) . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Enviar uma mensagem não formatada ( ignorando a configuração global ) . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a message in rainbow colors . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Enviar uma mensagem colorida com o arco - í ris . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send / me in rainbow colors . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Enviar / me colorida com o arco - í ris . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a bot message . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Enviar uma mensagem robô . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a bot message in rainbow colors . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Enviar uma mensagem robô colorida com o arco - í ris . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a message with confetti . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Enviar uma mensagem com confetes . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a message in rainbow colors with confetti . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Enviar uma mensagem colorida com arco - í ris e com confetes . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Send a message with rain . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Enviar uma mensagem com chuva . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Send a message with a custom message type . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Enviar uma mensagem com um tipo personalizado . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a message with a glitch effect . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a message that gradually glitches . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Go to a specific message using an event id , index or matrix : link < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Ir para uma mensagem específica utilizando um ID / í ndice de evento ou uma ligação matrix : < / translation >
2021-01-27 16:49:25 +03:00
< / message >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Convert this room to a direct chat . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Converter esta sala numa conversa direta . < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Convert this direct chat into a room . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Converter esta conversa direta numa sala . < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Ignore a user . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Ignorar um utilizador . < / translation >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Stop ignoring a user . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Deixar de ignorar um utilizador . < / translation >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< / message >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< / context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< context >
< name > CommunitiesList < / name >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location filename = "../qml/CommunitiesList.qml" line = "+130" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Expand < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Expandir < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Collapse < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Colapsar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+85" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Do not show notification counts for this community or tag . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Não mostrar contadores de notificação para esta comunidade ou etiqueta . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Hide rooms with this tag or from this community by default . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Esconder salas com esta etiqueta ou desta comunidade , por omissão . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< context >
< name > CommunitiesModel < / name >
2021-01-27 16:49:25 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line = "+77" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > All rooms < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Todas as salas < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Shows all rooms without filtering . < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Mostra todas as salas sem filtros . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< message >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< location line = "+23" / >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< source > Direct Chats < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Conversas diretas < / translation >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Show direct chats . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Mostrar conversas diretas . < / translation >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< / message >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+67" / >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< source > Favourites < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Favoritos < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< source > Rooms you have favourited . < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Salas favoritas . < / translation >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Low Priority < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Prioridade baixa < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< source > Rooms with low priority . < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Salas com prioridade baixa . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< location line = "+7" / >
< source > Server Notices < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Avisos do servidor < / translation >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Messages from your server or administrator . < / source >
2021-09-07 05:28:54 +03:00
< translation > Mensagens do seu servidor ou administrador . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+678" / >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< source > Failed to update community : % 1 < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Falha ao atualizar comunidade : % 1 < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+18" / >
< source > Failed to delete room from community : % 1 < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Falha ao eliminar sala da comunidade : % 1 < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+23" / >
< source > Failed to update community for room : % 1 < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Falha ao atualizar comunidade da sala : % 1 < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+18" / >
< source > Failed to remove community from room : % 1 < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Falha ao remover comunidade da sala : % 1 < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< name > ConfirmJoinRoomDialog < / name >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/dialogs/ConfirmJoinRoomDialog.qml" line = "+18" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Confirm community join < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Confirmar entrada na comunidade < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+0" / >
< source > Confirm room join < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Confirmar entrada na sala < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< message numerus = "yes" >
< location line = "+66" / >
< source > % n member ( s ) < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation >
< numerusform > % n membro < / numerusform >
< numerusform > % n membros < / numerusform >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+25" / >
< source > This room can & apos ; t be joined directly . You can , however , knock on the room and room members can accept or decline this join request . You can additionally provide a reason for them to let you in below : < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Não é possível entrar nesta sala diretamente . Podes , no entanto , bater à porta e deixar que os seus membros aceitem ou rejeitem o teu pedido . Opcionalmente , podes deixar uma razão de entrar abaixo : < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+0" / >
< source > Do you want to join this room ? You can optionally add a reason below : < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Queres juntar - te a esta sala ? Opcionalmente , podes adicionar uma razão abaixo : < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+32" / >
< source > Knock < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Bater à porta < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+0" / >
< source > Join < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Entrar < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / context >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< name > CreateDirect < / name >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/dialogs/CreateDirect.qml" line = "+14" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Create Direct Chat < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Criar conversa direta < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+60" / >
< source > User to invite < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Utilizador a convidar < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > @user : server . tld < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > @utilizador : servidor . tld < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+15" / >
< source > Encryption < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation type = "unfinished" > Encriptação < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< / context >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< name > CreateRoom < / name >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location filename = "../qml/dialogs/CreateRoom.qml" line = "+17" / >
< source > New community < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Nova comunidade < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+0" / >
< source > New Room < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Nova sala < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+27" / >
< source > Name < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Nome < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > No name < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Sem nome < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Topic < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation type = "unfinished" > Assunto < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > No topic < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation type = "unfinished" > Sem assunto < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+18" / >
< source > Alias < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation type = "unfinished" > Alcunha < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+12" / >
< source > Public < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Pública < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > Public rooms can be joined by anyone ; private rooms need explicit invites . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Qualquer pessoa pode entrar em salas públicas ; é necessário convites explícitos para entrar em salas privadas . < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+13" / >
< source > Trusted < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > De confiança < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > All invitees are given the same power level as the creator < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Todos os convidados recebem o mesmo nível de poder que o criador < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+15" / >
< source > Encryption < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation type = "unfinished" > Encriptação < / translation >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > Caution : Encryption cannot be disabled < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation type = "unfinished" > Atenção : Não é possível desativar a encriptação < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+16" / >
< source > Create Room < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Criar sala < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< name > CrossSigningSecrets < / name >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location filename = "../../src/ChatPage.cpp" line = "+312" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Decrypt secrets < / source >
< translation > Desencriptar segredos < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets : < / source >
< translation > Insira a sua chave de recuperação ou palavra - passe para desencriptar os seus segredos : < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Enter your recovery key or passphrase called % 1 to decrypt your secrets : < / source >
< translation > Insira a sua chave de recuperação ou palavra - passe chamada % 1 para desencriptar os seus segredos : < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+28" / >
< source > Decryption failed < / source >
< translation > Falha ao desencriptar < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase < / source >
< translation > Falha ao desencriptada segredos com a chave ou palavra - passe dada < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< name > DigitVerification < / name >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line = "+10" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Verification Code < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Código de verificação < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+8" / >
< source > Please verify the following digits . You should see the same numbers on both sides . If they differ , please press & apos ; They do not match ! & apos ; to abort verification ! < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Por favor verifique os seguintes dígitos . Deve ver os mesmos em ambos os lados . Se forem diferentes , carregue em & quot ; Não coincidem ! & quot ; para abortar a verificação ! < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+33" / >
< source > They do not match ! < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Não coincidem ! < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > They match ! < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Coincidem ! < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< name > EmojiVerification < / name >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location filename = "../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line = "+11" / >
< source > Verification Code < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Código de verificação < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+8" / >
< source > Please verify the following emoji . You should see the same emoji on both sides . If they differ , please press & apos ; They do not match ! & apos ; to abort verification ! < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Por favor verifique os seguintes emojis . Deve ver os mesmos em ambos os lados . Se não coincidirem , carregue em & quot ; Não coincidem ! & quot ; para abortar a verificação ! < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+379" / >
< source > The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used . Similarly they might be translated into different languages . Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals . For example a lion and a cat are different , but a cat is the same even if one client just shows a cat face , while another client shows a full cat body . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Os emojis exibidos podem ter diferentes apresentações em diferentes clientes , se usarem tipos de letra diferentes . De forma semelhante , podem ser traduzidos para diferentes idiomas . De qualquer forma , devem sempre representar um de 64 objetos e animais distintos . Por exemplo , um leão e um gato são diferentes , mas um gato é igual a outro , mesmo se num sítio aparecer só o focinho e no outro o corpo todo . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+10" / >
< source > They do not match ! < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Não coincidem ! < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+13" / >
< source > They match ! < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Coincidem ! < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / context >
< context >
< name > Encrypted < / name >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/delegates/Encrypted.qml" line = "+42" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > There is no key to unlock this message . We requested the key automatically , but you can try requesting it again if you are impatient . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Não existe nenhuma chave para desbloquear esta mensagem . Nós pedimos a chave automaticamente , mas pode tentar pedi - la outra vez se estiver impaciente . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > This message couldn & apos ; t be decrypted , because we only have a key for newer messages . You can try requesting access to this message . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Esta mensagem não pôde ser desencriptada , porque apenas temos uma chave para mensagens mais recentes . Pode tentar solicitar acesso a esta mensagem . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > There was an internal error reading the decryption key from the database . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Ocorreu um erro interno ao ler a chave de desencriptação da base de dados . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > There was an error decrypting this message . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Ocorreu um erro ao desencriptar esta mensagem . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > The message couldn & apos ; t be parsed . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Esta mensagem não pôde ser processada . < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > The encryption key was reused ! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat ! < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Esta chave de encriptação foi reutilizada ! É possível que alguém esteja a tentar inserir mensagens falsas nesta conversa ! < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Unknown decryption error < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Erro de desencriptação desconhecido < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+12" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Request key < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Solicitar chave < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / context >
< context >
< name > EncryptionEnabled < / name >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml" line = "+38" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > % 1 enabled end - to - end encryption < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation type = "unfinished" > % 1 ativou a encriptação ponta - a - ponta < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+9" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Encryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it . For extra security , if you want to make sure you are talking to the right people , you can verify them in real life . < / source >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / context >
< context >
< name > EncryptionIndicator < / name >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location filename = "../qml/EncryptionIndicator.qml" line = "+37" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > This message is not encrypted ! < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Esta mensagem não está encriptada ! < / translation >
2021-05-09 17:53:58 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Encrypted by a verified device < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Encriptado por um dispositivo verificado . < / translation >
2021-05-09 17:53:58 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Encrypted by an unverified device , but you have trusted that user so far . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Encriptado por um dispositivo não verificado , mas até agora tem confiado neste utilizador . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< location line = "+2" / >
2024-09-30 08:30:18 +03:00
< source > Key is from an untrusted source , possibly forwarded from another user or the online key backup . For this reason we can & apos ; t verify who sent the message . < / source >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Encrypted by an unverified device . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / context >
< context >
< name > EventExpirationDialog < / name >
2021-01-27 16:49:25 +03:00
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location filename = "../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml" line = "+33" / >
< source > Event expiration for % 1 < / source >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-01-27 16:49:25 +03:00
< / message >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Event expiration < / source >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+18" / >
< source > You can configure when your messages will be deleted in % 1 . This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively . In general 0 means disable . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Em % 1 , podes configurar quando é que as tuas mensagens são eliminadas . Isto só acontece quando o Nheko está aberto e tem permissões para eliminar as tuas mensagens , até que os servidores Matrix suportem esta funcionalidade nativamente . De uma maneira geral , 0 é o mesmo que desativar . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2023-02-14 20:58:29 +03:00
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > You can configure when your messages will be deleted in all rooms unless configured otherwise . This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively . In general 0 means disable . < / source >
2023-02-14 20:58:29 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+15" / >
< source > Expire events after X days < / source >
2023-02-14 20:58:29 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > Automatically redacts messages after X days , unless otherwise protected . Set to 0 to disable . < / source >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+20" / >
< source > Only keep latest X events < / source >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > Deletes your events in this room if there are more than X newer messages unless otherwise protected . Set to 0 to disable . < / source >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+21" / >
< source > Always keep latest X events < / source >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > This prevents events to be deleted by the above 2 settings if they are the latest X messages from you in the room . < / source >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+21" / >
< source > Include state events < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Incluir eventos de estado < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > If this is turned on , old state events also get redacted . The latest state event of any type + key combination is excluded from redaction to not remove the room name and similar state by accident . < / source >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / context >
< context >
< name > EventExpiry < / name >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location filename = "../../src/ui/EventExpiry.cpp" line = "+50" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+10" / >
< source > Failed to set hidden events : % 1 < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Falha ao definir eventos ocultados : % 1 < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Failed < / name >
< message >
< location filename = "../qml/device-verification/Failed.qml" line = "+11" / >
< source > Verification failed < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Falha ao verifcar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Other client does not support our verification protocol . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > O outro cliente não suporta o nosso protocolo de verificação . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Key mismatch detected ! < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Detetada divergência de chaves ! < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Device verification timed out . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > A verificação do dispositivo expirou . < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Other party canceled the verification . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > A outra parte cancelou a verificação . < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > The verification was accepted by a different device . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Verification messages received out of order ! < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Mensagens de verificação recebidas fora de ordem ! < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Unknown verification error . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Erro de verificação desconhecido . < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
2021-05-09 17:53:58 +03:00
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+16" / >
< source > Close < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Fechar < / translation >
2021-05-09 17:53:58 +03:00
< / message >
< / context >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< context >
< name > FallbackAuthDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/dialogs/FallbackAuthDialog.qml" line = "+25" / >
< source > Fallback authentication < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
< source > Open the fallback , follow the steps , and confirm after completing them . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Open Fallback in Browser < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Cancel < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Cancelar < / translation >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Confirm < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Confirmar < / translation >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< / message >
< / context >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< name > ForwardCompleter < / name >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location filename = "../qml/ForwardCompleter.qml" line = "+52" / >
< source > Forward Message < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Reencaminhar mensagem < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / context >
< context >
< name > GridImagePackModel < / name >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location filename = "../../src/GridImagePackModel.cpp" line = "+285" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Account Pack < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation type = "unfinished" > Pacote de conta < / translation >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / context >
< context >
< name > HiddenEvents < / name >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location filename = "../../src/ui/HiddenEvents.cpp" line = "+92" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+10" / >
< source > Failed to set hidden events : % 1 < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Falha ao definir eventos ocultados : % 1 < / translation >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / context >
< context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< name > HiddenEventsDialog < / name >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location filename = "../qml/dialogs/HiddenEventsDialog.qml" line = "+33" / >
< source > Hidden events for % 1 < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Eventos ocultados de % 1 < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Hidden events < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Eventos ocultados < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+18" / >
< source > These events will be & lt ; b & gt ; shown & lt ; / b & g t ; i n % 1 : < / s o u r c e >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Estes eventos serão & lt ; b & gt ; exibidos & lt ; / b & g t ; e m % 1 : < / t r a n s l a t i o n >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > These events will be & lt ; b & gt ; shown & lt ; / b & g t ; i n a l l r o o m s : < / s o u r c e >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Estes eventos serão & lt ; b & gt ; exibidos & lt ; / b & g t ; e m t o d a s a s s a l a s : < / t r a n s l a t i o n >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+15" / >
< source > User events < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Eventos de utilizador < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > Joins , leaves , avatar and name changes , bans , … < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Entradas , saídas , alterações de avatar e nome , banimentos , … < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+16" / >
< source > Power level changes < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Alterações de nível de poder < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Sent when a moderator is added / removed or the permissions of a room are changed . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Enviado quando um moderador é adicionado / removido ou as permissões de uma sala são alteradas . < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+16" / >
< source > Stickers < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Autocolantes < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< / context >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< context >
< name > IgnoredUsers < / name >
< message >
< location filename = "../qml/dialogs/IgnoredUsers.qml" line = "+16" / >
< source > Ignored users < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Utilizadores ignorados < / translation >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+20" / >
< source > Ignoring a user hides their messages ( they can still see yours ! ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+31" / >
< source > Stop Ignoring . < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Deixar de ignorar . < / translation >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< / message >
< / context >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< context >
< name > ImageMessage < / name >
< message >
< location filename = "../qml/delegates/ImageMessage.qml" line = "+191" / >
< source > Show < / source >
< translation type = "unfinished" > Mostrar < / translation >
< / message >
< / context >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< context >
< name > ImagePackDeleteDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/dialogs/ImagePackDeleteDialog.qml" line = "+14" / >
< source > Are you sure you wish to delete the sticker pack & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< name > ImagePackEditorDialog < / name >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location filename = "../qml/dialogs/ImagePackEditorDialog.qml" line = "+22" / >
< source > Editing image pack < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > A editar pacote de imagens < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+56" / >
< source > Add images < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Adicionar imagens < / translation >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+7" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Images ( * . png * . webp * . gif * . jpg * . jpeg ) < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Imagens ( * . png * . webp * . gif * . jpg * . jpeg ) < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > Select images for pack < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Selecionar imagens para o pacote < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Add to pack < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Adicionar ao pacote < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+61" / >
< source > Change the overview image for this pack < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Alterar imagem de capa para este pacote < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Overview Image ( * . png * . webp * . jpg * . jpeg ) < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Imagem de capa ( * . png * . webp * . jpg * . jpeg ) < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Select overview image for pack < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Selecionar imagem de capa para o pacote < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > State key < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Chave de estado < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Packname < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Nome do pacote < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Attribution < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Atribuição < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< location line = "+75" / >
< source > Use as Emoji < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Usar como emoji < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "-62" / >
< location line = "+75" / >
< source > Use as Sticker < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Usar como autocolante < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "-37" / >
< source > Shortcode < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Código < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
< source > Body < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Corpo < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+35" / >
< source > Remove from pack < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Remover do pacote < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Remove < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Remover < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImagePackSettingsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/dialogs/ImagePackSettingsDialog.qml" line = "+23" / >
< source > Image pack settings < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Definições do pacote de imagens < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+52" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Create account pack < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Criar pacote de conta < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > New room pack < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Criar pacote de sala < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+22" / >
< source > Private pack < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Pacote privado < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Pack from this room < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Pacote desta sala < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Pack from parent community < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Globally enabled pack < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Pacote ativo globalmente < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+68" / >
< source > Enable globally < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Ativar globalmente < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Enables this pack to be used in all rooms < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Permite que o pacote seja usado em todas as salas < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+12" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Edit < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Editar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+11" / >
< source > Remove < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Remover < / translation >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+61" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Close < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Fechar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > InputBar < / name >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location filename = "../../src/timeline/InputBar.cpp" line = "+419" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > All Files ( * ) < / source >
< translation > Todos os ficheiros ( * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Select file ( s ) < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Selecionar ficheiro ( s ) < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+629" / >
< source > You need to pass a valid mxid when ignoring a user . & apos ; % 1 & apos ; is not a valid userid . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< source > Failed to fetch user % 1 < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Falha ao pedir utilizador % 1 < / translation >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+340" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Upload of & apos ; % 1 & apos ; failed < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > O carregamento de & apos ; % 1 & apos ; falhou < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > InviteDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/dialogs/InviteDialog.qml" line = "+40" / >
< source > Invite users to % 1 < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Convidar utilizadores para % 1 < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+50" / >
< source > Search user < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Pesquisar utilizador < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< source > @user : yourserver . example . com < / source >
< comment > Example user id . The name & apos ; user & apos ; can be localized however you want . < / comment >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation type = "unfinished" > @utilizador : oteuservidor . exemplo . com < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+42" / >
< source > Search on Server < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Pesquisar no servidor < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+86" / >
< source > Invite < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Convidar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Cancel < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Cancelar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > JoinRoomDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/dialogs/JoinRoomDialog.qml" line = "+14" / >
< source > Join room < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Entrar na sala < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+20" / >
< source > Room ID or alias < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > ID ou alcunha da sala < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+31" / >
< source > Join < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Entrar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LeaveRoomDialog < / name >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/dialogs/LeaveRoomDialog.qml" line = "+15" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Leave room < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Sair da sala < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Are you sure you want to leave ? < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Tem a certeza que quer sair ? < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LoginPage < / name >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location filename = "../../src/LoginPage.cpp" line = "+78" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+6" / >
< location line = "+64" / >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+133" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< source > You have entered an invalid Matrix ID e . g . @user : yourserver . example . com < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "-163" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Autodiscovery failed . Received malformed response . < / source >
< translation > Falha na descoberta automática . Reposta mal formatada recebida . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Autodiscovery failed . Unknown error when requesting . well - known . < / source >
< translation > Falha na descoberta automática . Erro desconhecido ao solicitar & quot ; . well - known & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+33" / >
< source > The required endpoints were not found . Possibly not a Matrix server . < / source >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< translation > Não foi possível encontrar os funções ( & quot ; endpoints & quot ; ) necessárias . Possivelmente não é um servidor Matrix . < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Received malformed response . Make sure the homeserver domain is valid . < / source >
< translation > Resposta mal formada recebida . Certifique - se que o domínio do servidor está correto . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > An unknown error occured . Make sure the homeserver domain is valid . < / source >
< translation > Erro desconhecido . Certifique - se que o domínio do servidor é válido . < / translation >
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+21" / >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< source > The selected server does not support a version of the Matrix protocol , that this client understands ( % 1 to % 2 ) . You can & apos ; t sign in . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< location line = "+21" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Sign in with Apple < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Iniciar sessão com a Apple < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Continue with Facebook < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Iniciar sessão com o Facebook < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Sign in with Google < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Iniciar sessão com o Google < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Sign in with Twitter < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Iniciar sessão com o Twitter < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Login using % 1 < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Iniciar sessão com % 1 < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > SSO LOGIN < / source >
< translation type = "unfinished" > ENTRAR COM ISU ( SSO ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+58" / >
< source > Empty password < / source >
< translation > Palavra - passe vazia < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+55" / >
< source > SSO login failed < / source >
< translation > Falha no ISU ( SSO ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/pages/LoginPage.qml" line = "+58" / >
< source > Matrix ID < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > ID Matrix < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< source > e . g @user : yourserver . example . com < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation type = "unfinished" > p . ex . @utilizador : oteuservidor . exemplo . com < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Your login name . A mxid should start with @ followed by the user ID . After the user ID you need to include your server name after a :.
You can also put your homeserver address there if your server doesn & apos ; t support . well - known lookup .
2023-10-28 14:57:04 +03:00
Example : @user : yourserver . example . com
2023-07-13 02:10:09 +03:00
If Nheko fails to discover your homeserver , it will show you a field to enter the server manually . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+28" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Password < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Palavra - passe < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Your password . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > A sua palavra - passe < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+13" / >
< source > Show / Hide Password < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Mostrar / esconder senha < / translation >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Device name < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Nome do dispositivo < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > A name for this device which will be shown to others when verifying your devices . If nothing is provided , a default is used . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Homeserver address < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Endereço do servidor < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< source > yourserver.example.com :8787 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< source > The address that can be used to contact your homeserver & apos ; s client API .
Example : https : //yourserver.example.com:8787</source>
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+32" / >
< source > LOGIN < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > INCIAR SESSÃO < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+42" / >
< source > Back < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Voltar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LogoutDialog < / name >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/dialogs/LogoutDialog.qml" line = "+12" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Log out < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Terminar sessão < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > A call is in progress . Log out ? < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Há uma chamada em curso . Terminar sessão ? < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Are you sure you want to log out ? < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Tem a certeza que quer terminar a sessão ? < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaUpload < / name >
< message >
< location filename = "../../src/timeline/InputBar.cpp" line = "-154" / >
< location line = "+35" / >
< source > Failed to upload media . Please try again . < / source >
< translation type = "unfinished" > Falha ao carregar mídia . Por favor , tente novamente . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessageInput < / name >
< message >
< location filename = "../qml/MessageInput.qml" line = "+47" / >
< source > Hang up < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Desligar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< source > Place a call < / source >
< translation > Iniciar chamada < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< source > Already on a call < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Já em chamada < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+28" / >
< source > Send a file < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Enviar um ficheiro < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< location line = "+68" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Write a message . . . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Escreva uma mensagem … < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< location line = "+263" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Stickers < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Autocolantes < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+24" / >
< source > Emoji < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Emoji < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+22" / >
< source > Send < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Enviar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
< source > You don & apos ; t have permission to send messages in this room < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Não tem permissão para enviar mensagens nesta sala < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< context >
< name > MessageInputWarning < / name >
< message >
< location filename = "../qml/MessageInputWarning.qml" line = "+61" / >
< source > Don & apos ; t mention them in this message < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< context >
< name > MessageView < / name >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location filename = "../qml/MessageView.qml" line = "+236" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Edit < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Editar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+17" / >
< source > React < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Reagir < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
< source > Reply in thread < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Responder em tópico < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > New thread < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Novo tópico < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Reply < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Responder < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Go to message < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Ir para mensagem < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Options < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Opções < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+130" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Enter reason for removal or hit enter for no reason : < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Inserir razão para eliminação ( vazio para não incluir razão ) : < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Reason for removal < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Razão para eliminação < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+15" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Go to & amp ; message < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Ir para & amp ; mensagem < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+148" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > & amp ; Copy < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > & amp ; Copiar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "-141" / >
< location line = "+148" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Copy & amp ; link location < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Copiar localização da & amp ; ligação < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "-140" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Re & amp ; act < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Re & amp ; agir < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Repl & amp ; y < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Responde & amp ; r < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > & amp ; Edit < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > & amp ; Editar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > & amp ; Thread < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > & amp ; Tópico < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Un & amp ; pin < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Des & amp ; afixar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > & amp ; Pin < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > & amp ; Afixar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > & amp ; Read receipts < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > & amp ; Recibos de leitura < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > & amp ; Forward < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Reen & amp ; caminhar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > & amp ; Mark as read < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > & amp ; Marcar como lida < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > View raw message < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Ver mensagem bruta < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > View decrypted raw message < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Ver mensagem bruta desencriptada < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Remo & amp ; ve message < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Remo & amp ; ver mensagem < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+12" / >
< source > Report message < / source >
2024-03-06 06:02:13 +03:00
< translation > Denunciar mensagem < / translation >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > & amp ; Save as < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > & amp ; Guardar como < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > & amp ; Open in external program < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Abrir num & amp ; programa externo < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Copy link to eve & amp ; nt < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Copiar ligação para o eve & amp ; nto < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+42" / >
< source > & amp ; Go to quoted message < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Ir para mensagem & amp ; citada < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewVerificationRequest < / name >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line = "+10" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Send Verification Request < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Enviar pedido de verificação < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Received Verification Request < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Pedido de verificação recebido < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > To allow other users to see which of your devices actually belong to you , you can verify them . This also allows key backup to work automatically . Verify an unverified device now ? ( Please make sure you have one of those devices available . ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > To allow other users to see which of your devices actually belong to you , you can verify them . This also allows key backup to work automatically . Verify % 1 now ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Para garantir que nenhum utilizador mal - intencionado possa intercetar as suas comunicações encriptadas , pode verificar a outra parte . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 has requested to verify their device % 2 . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > % 1 requisitou a verificação do seu dispositivo % 2 . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 using the device % 2 has requested to be verified . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > % 1 , usando o dispositivo % 2 , requisitou a sua verificação . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Your device ( % 1 ) has requested to be verified . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > O seu dispositivo ( % 1 ) requisitou a sua verificação . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Cancel < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Cancelar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Deny < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Recusar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Start verification < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Iniciar verificação < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Accept < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Aceitar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > NotificationsManager < / name >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location filename = "../../src/notifications/Manager.cpp" line = "+46" / >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location filename = "../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line = "+90" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > % 1 sent an encrypted message < / source >
< translation > % 1 enviou uma mensagem encriptada < / translation >
< / message >
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location line = "+12" / >
< source > % 1 replied with a spoiler . < / source >
< comment > Format a reply in a notification . % 1 is the sender . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > % 1 replied : % 2 < / source >
< comment > Format a reply in a notification . % 1 is the sender , % 2 the message < / comment >
< translation > % 1 respondeu : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line = "-1" / >
< source > % 1 replied with an encrypted message < / source >
< translation > % 1 respondeu com uma mensagem encriptada < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > % 1 replied to a message < / source >
< translation > % 1 respondeu a uma mensagem < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > % 1 sent a message < / source >
< translation > % 1 enviou uma mensagem < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PlaceCall < / name >
< message >
< location filename = "../qml/voip/PlaceCall.qml" line = "+39" / >
< source > Place a call to % 1 ? < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Iniciar chamada para % 1 ? < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > No microphone found . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Nenhum microfone encontrado . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+24" / >
< source > Voice < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Voz < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Video < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Vídeo < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Screen < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Ecrã < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Cancel < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Cancelar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Placeholder < / name >
< message >
< location filename = "../qml/delegates/Placeholder.qml" line = "+11" / >
< source > unimplemented event : < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > evento não implementado : < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PowerLevelEditor < / name >
< message >
< location filename = "../qml/dialogs/PowerLevelEditor.qml" line = "+26" / >
< source > Permissions in % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > Be careful when editing permissions . You can & apos ; t lower the permissions of people with a same or higher level than you . Be careful when promoting others . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Roles < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Users < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+20" / >
< source > Move permissions between roles to change them < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+22" / >
< location line = "+240" / >
< source > Administrator ( % 1 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-238" / >
< location line = "+240" / >
< source > Moderator ( % 1 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-238" / >
< source > User ( % 1 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< location line = "+238" / >
< source > Custom ( % 1 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-225" / >
< source > Remove event type < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Add event type < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+42" / >
< source > Add new role < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+38" / >
< source > Add < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation type = "unfinished" > Adicionar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Move users up or down to change their permissions < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+142" / >
< source > Remove user < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Add user < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PowerLevelSpacesApplyDialog < / name >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/dialogs/PowerLevelSpacesApplyDialog.qml" line = "+25" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Apply permission changes < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > Which of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > Apply permissions recursively < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Overwrite exisiting modifications in rooms < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+41" / >
< source > No permissions to apply the new permissions here < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > No changes needed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Existing modifications to the permissions in this room will be overwritten < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Permissions synchronized with community < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PowerLevels < / name >
< message >
< location filename = "../../src/PowerlevelsEditModels.cpp" line = "+741" / >
< source > Failed to update powerlevel : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PowerlevelEditingModels < / name >
< message >
< location line = "-119" / >
< source > Failed to update powerlevel : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< context >
< name > PowerlevelIndicator < / name >
< message >
< location filename = "../qml/components/PowerlevelIndicator.qml" line = "+30" / >
< source > Administrator : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Moderator : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > User : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< context >
< name > PowerlevelsTypeListModel < / name >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../../src/PowerlevelsEditModels.cpp" line = "-467" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Other events < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Other state events < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Remove other users < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Ban other users < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Invite other users < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Redact events sent by others < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Reactions < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Deprecated aliases events < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change the room avatar < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change the room addresses < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send encrypted messages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Enable encryption < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change guest access < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change history visibility < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change who can join < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send messages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change the room name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change the room permissions < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change the rooms topic < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change the widgets < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change the widgets ( experimental ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Redact own events < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change the pinned events < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Upgrade the room < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send stickers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Ban users using policy rules < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Ban rooms using policy rules < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Ban servers using policy rules < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Edit child communities and rooms < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change parent communities < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Start a call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Negotiate a call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Answer a call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Hang up a call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Reject a call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change the room emotes < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PowerlevelsUserListModel < / name >
< message >
< location line = "+217" / >
< source > Other users < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QCoreApplication < / name >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location filename = "../../src/main.cpp" line = "+222" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Create a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > profile < / source >
< translation > perfil < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > profile name < / source >
< translation > nome de perfil < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location filename = "../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line = "-58" / >
< source > Respond < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Send < / source >
< translation type = "unfinished" > Enviar < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Write a message . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Escreva uma mensagem … < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../../src/main.cpp" line = "-30" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Alias for & apos ; -- log - level trace & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Set the global log level , or a comma - separated list of & lt ; component & gt ; = & lt ; level & gt ; pairs , or both . For example , to set the default log level to & apos ; warn & apos ; but disable logging for the & apos ; ui & apos ; component , pass & apos ; warn , ui = off & apos ; . levels : { trace , debug , info , warning , error , critical , off } components : { crypto , db , mtx , net , qml , ui } < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > level < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Set the log output type . A comma - separated list is allowed . The default is & apos ; file , stderr & apos ; . types : { file , stderr , none } < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > type < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Recompacts the database which might improve performance . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / context >
< context >
< name > ReCaptchaDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/dialogs/ReCaptchaDialog.qml" line = "+40" / >
< source > Solve the reCAPTCHA and press the confirm button < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation type = "unfinished" > Solucione o reCAPTCHA e clique no botão de confirmação < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Open reCAPTCHA < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > Cancelar < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Confirm < / source >
< translation type = "unfinished" > Confirmar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ReadReceipts < / name >
< message >
< location filename = "../qml/dialogs/ReadReceipts.qml" line = "+39" / >
< source > Read receipts < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Recibos de leitura < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ReadReceiptsModel < / name >
< message >
< location filename = "../../src/ReadReceiptsModel.cpp" line = "+111" / >
< source > Yesterday , % 1 < / source >
< translation > Ontem , % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RegisterPage < / name >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location filename = "../../src/RegisterPage.cpp" line = "+83" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Autodiscovery failed . Received malformed response . < / source >
< translation > Falha na descoberta automática . Resposta mal formada recebida . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Autodiscovery failed . Unknown error when requesting . well - known . < / source >
< translation > Falha na descoberta automática . Erro desconhecido ao requisitar & quot ; . well - known & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+25" / >
< source > The required endpoints were not found . Possibly not a Matrix server . < / source >
< translation > Não foi possível encontrar os funções ( & quot ; endpoints & quot ; ) necessárias . Possivelmente não é um servidor Matrix . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Received malformed response . Make sure the homeserver domain is valid . < / source >
< translation > Resposta mal formada recebida . Certifique - se que o domínio do servidor está correto . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > An unknown error occured . Make sure the homeserver domain is valid . < / source >
< translation > Erro desconhecido . Certifique - se que o domínio do servidor é válido . < / translation >
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+22" / >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< source > The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands ( % 1 to % 2 ) . You can & apos ; t register . < / source >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< location line = "+12" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Server does not support querying registration flows ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Server does not support registration . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+28" / >
< source > Invalid username . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Name already in use . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Part of the reserved namespace . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/pages/RegisterPage.qml" line = "+58" / >
< source > Homeserver < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Servidor < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > your . server < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > A server that allows registration . Since matrix is decentralized , you need to first find a server you can register on or host your own . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Um servidor que permita registos . Uma vez que a Matrix é descentralizada , o utilizador precisa primeiro de encontrar um servidor onde se possa registar , ou alojar o seu próprio . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+32" / >
< source > Username < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Nome de utilizador < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > The username must not be empty , and must contain only the characters a - z , 0 - 9 , . , _ , = , - , and / . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > O nome de utilizador não pode ser vazio e tem que conter apenas os caracteres a - z , 0 - 9 , . , _ , = , - e / . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+19" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+102" / >
< source > Back < / source >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< translation type = "unfinished" > Voltar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "-79" / >
< source > Password < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Palavra - passe < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Please choose a secure password . The exact requirements for password strength may depend on your server . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Por favor , escolha uma palavra - passe segura . Os requisitos exatos para a força da palavra - passe poderão depender no seu servidor . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Password confirmation < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Confirmação da palavra - passe < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Your passwords do not match ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Device name < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation type = "unfinished" > Nome do dispositivo < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > A name for this device which will be shown to others when verifying your devices . If nothing is provided a default is used . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+31" / >
< source > REGISTER < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > REGISTAR < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ReplyPopup < / name >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location filename = "../qml/ReplyPopup.qml" line = "+41" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Close < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Fechar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Cancel Edit < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Cancel Thread < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< context >
< name > ReportMessage < / name >
< message >
< location filename = "../qml/dialogs/ReportMessage.qml" line = "+15" / >
< source > Report message < / source >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< translation type = "unfinished" > Denunciar mensagem < / translation >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
< source > This message you are reporting will be sent to your server administrator for review . Please note that not all server administrators review reported content . You should also ask a room moderator to remove the content if necessary . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Enter your reason for reporting : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > How bad is the message ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
< source > Not bad < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Mild < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Bad < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Serious < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Extremely serious < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< context >
< name > RoomDirectory < / name >
< message >
< location filename = "../qml/dialogs/RoomDirectory.qml" line = "+24" / >
< source > Explore Public Rooms < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Explorar salas públicas < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+92" / >
< source > Join < / source >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< translation type = "unfinished" > Entrar < / translation >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Open < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+54" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Search for public rooms < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Procurar por salas públicas < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Choose custom homeserver < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Escolher servidor personalizado < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< message >
< location line = "+18" / >
< source > Close < / source >
< translation type = "unfinished" > Fechar < / translation >
< / message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / context >
< context >
< name > RoomInfo < / name >
< message >
< location filename = "../../src/Cache.cpp" line = "+2064" / >
< source > no version stored < / source >
< translation > nenhuma versão guardada < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RoomList < / name >
< message >
< location filename = "../qml/RoomList.qml" line = "+49" / >
< source > Start a new chat < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Iniciar uma nova conversa < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Join a room < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Entrar numa sala < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Create a new room < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Criar uma nova sala < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Start a direct chat < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Create a new community < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Room directory < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Diretório de salas < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
< source > Search rooms ( Ctrl + K ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+24" / >
< source > User settings < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Definições de utilizador < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+94" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Logout < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Terminar sessão < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Enter your status message : < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Insira a sua mensagem de estado : < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Status Message < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Mensagem de estado < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+12" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Profile settings < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Definições de perfil < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Set status message < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Definir mensagem de estado < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+11" / >
< source > Automatic online status < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Online < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Unavailable < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Offline < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+54" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Encryption not set up < / source >
< extracomment > Cross - signing setup has not run yet . < / extracomment >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Encriptação não configurada < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Unverified login < / source >
< extracomment > The user just signed in with this device and hasn & apos ; t verified their master key . < / extracomment >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Sessão não verificada < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Please verify your other devices < / source >
< extracomment > There are unverified devices signed in to this account . < / extracomment >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Por favor , verifique os seus outros dispositivos < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > Close < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Fechar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+379" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Enter the tag you want to use : < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Insira a etiqueta que quer usar : < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > New tag < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Nova etiqueta < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Open separately < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< source > Mark as read < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Room settings < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Leave room < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Sair da sala < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Copy room link < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Tag room as : < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Etiquetar sala com : < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Favourite < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Favoritos < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Low priority < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Prioridade baixa < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Server notice < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Avisos do servidor < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Create new tag . . . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Criar nova etiqueta . . . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Add or remove from community . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RoomMembers < / name >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/dialogs/RoomMembers.qml" line = "+20" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Members of % 1 < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Membros de % 1 < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+32" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > % n people in % 1 < / source >
< comment > Summary above list of members < / comment >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation >
< numerusform > % n pessoa em % 1 < / numerusform >
< numerusform > % n pessoas em % 1 < / numerusform >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Invite more people < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Convidar mais pessoas < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Search . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Sort by : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > User ID < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Display name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Power level < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< location line = "+98" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > This room is not encrypted ! < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Esta sala não está encriptada ! < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > This user is verified . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Este utilizador está verificado . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > This user isn & apos ; t verified , but is still using the same master key from the first time you met . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Este utilizador não está verificado , mas continua a usar a mesma chave - mestra da primeira vez que se conheceram . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > This user has unverified devices ! < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Este utilizador tem dispositivos não verificados ! < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RoomSettings < / name >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location filename = "../../src/ui/RoomSettings.cpp" line = "+244" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Failed to enable encryption : % 1 < / source >
< translation > Falha ao ativar encriptação : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+404" / >
< source > Select an avatar < / source >
< translation > Selecionar um í cone < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > All Files ( * ) < / source >
< translation > Todos os ficheiros ( * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > The selected file is not an image < / source >
< translation > O ficheiro selecionado não é uma imagem < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Error while reading file : % 1 < / source >
< translation > Erro ao ler ficheiro : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+32" / >
< location line = "+19" / >
< source > Failed to upload image : % s < / source >
< translation > Falha ao carregar imagem : % s < / translation >
< / message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > RoomSettingsDialog < / name >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location filename = "../qml/dialogs/RoomSettingsDialog.qml" line = "+27" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Room Settings < / source >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Definições de sala < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+35" / >
< source > Change room avatar . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+97" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Change name of this room < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< message >
< location line = "+23" / >
< source > Since room state can & apos ; t be encrypted , make sure no confidential information is stored in the room name ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< message numerus = "yes" >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+11" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > % n member ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< numerusform > % n membro < / numerusform >
< numerusform > % n membros < / numerusform >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > View members of % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+24" / >
< source > No topic set < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+24" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Change topic of this room < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+24" / >
< source > Since room state can & apos ; t be encrypted , make sure no confidential information is stored in the room topic ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > NOTIFICATIONS < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Notifications < / source >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Notificações < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Muted < / source >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Silenciada < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Mentions only < / source >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Apenas menções < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > All messages < / source >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Todas as mensagens < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > ENTRY PERMISSIONS < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Anyone can join < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > Allow knocking < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > Allow joining via other rooms < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > Rooms to join via < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location line = "+245" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Change < / source >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Alterar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location line = "-244" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Change the list of rooms users can join this room via . Usually this is the official community of this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Allow guests to join < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Apply access rules < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
< location line = "+7" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > MESSAGE VISIBILITY < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+9" / >
< source > Allow viewing history without joining < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > This is useful to see previews of the room or view it on public websites . < / source >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+20" / >
< source > Members can see messages since < / source >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > How much of the history is visible to joined members . Changing this won & apos ; t affect the visibility of already sent messages . It only applies to new messages . < / source >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+19" / >
< source > Everything < / source >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > As long as the user joined , they can see all previous messages . < / source >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+7" / >
< source > They got invited < / source >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > Members can only see messages from when they got invited going forward . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+7" / >
< source > They joined < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > Members can only see messages since after they joined . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+10" / >
< source > Apply visibility changes < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Locally hidden events < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< location line = "+18" / >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location line = "+63" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+12" / >
< source > Configure < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location line = "-92" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Select events to hide in this room < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Automatic event deletion < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+12" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Select if your events get automatically deleted in this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > GENERAL SETTINGS < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Encryption < / source >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Encriptação < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+22" / >
< source > End - to - End Encryption < / source >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Encriptação ponta - a - ponta < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly . & lt ; br & gt ;
Please take note that it can & apos ; t be disabled afterwards . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Permission < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > View and change the permissions in this room < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Aliases < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > View and change the addresses / aliases of this room < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Sticker & amp ; Emote Settings < / source >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Definições de autocolantes e emojis < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Change what packs are enabled , remove packs , or create new ones < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > INFO < / source >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > INFO < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Internal ID < / source >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > ID interno < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Copied to clipboard < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+19" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Room Version < / source >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Versão da sala < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > show less < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > show more < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > RoomlistModel < / name >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/timeline/RoomlistModel.cpp" line = "+159" / >
< source > Pending invite . < / source >
< translation > Convite pendente . < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+29" / >
< source > Previewing this room < / source >
< translation > A pré - visualizar esta sala < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+33" / >
< source > No preview available < / source >
< translation > Pré - visualização não disponível < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > This room is possibly inaccessible < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Root < / name >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/Root.qml" line = "+308" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Please enter your login password to continue : < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Por favor , insira a sua palavra - passe para continuar : < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Please enter a valid email address to continue : < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Por favor , insira um endereço de correio eletrónico válido para continuar : < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Please enter a valid phone number to continue : < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Por favor , insira um número de telefone válido para continuar : < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Please enter the token which has been sent to you : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Wait for the confirmation link to arrive , then continue . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Aguarde pela chegada da ligação de confirmação , depois continue . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ScreenShare < / name >
< message >
< location filename = "../qml/voip/ScreenShare.qml" line = "+30" / >
< source > Share desktop with % 1 ? < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Partilhar ambiente de trabalho com % 1 ? < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Method : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+20" / >
< source > Window : < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Janela : < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
< source > Request screencast < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Frame rate : < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Taxa de fotogramas : < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > Include your camera picture - in - picture < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Incluir a sua câmara em miniatura < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Request remote camera < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Requisitar câmara remota < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< location line = "+9" / >
< source > View your callee & apos ; s camera like a regular video call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Hide mouse cursor < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Esconder cursor do rato < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+21" / >
< source > Share < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Partilhar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Preview < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Pré - visualizar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Cancel < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Cancelar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SecretStorage < / name >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location filename = "../../src/Cache.cpp" line = "-5145" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Failed to connect to secret storage < / source >
< translation > Falha ao ligar ao armazenamento secreto < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Nheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to . This can have multiple reasons . Check if your D - Bus service is running and you have configured a service like KWallet , Gnome Keyring , KeePassXC or the equivalent for your platform . If you are having trouble , feel free to open an issue here : https : //github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</source>
< translation > O Nheko não se conseguiu ligar ao armazenamento seguro para guardar os segredos de encriptação . Isto pode - se dever a vários motivos . Verifique se o seu serviço D - Bus está a correr e se configurou um serviço como o KWallet , Gnome Keyring , KeePassXC ou o equivalente da sua plataforma . Caso continue a ter problemas , não hesite em abrir um tópico aqui : https : //github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</translation>
< / message >
< / context >
< context >
< name > SelfVerificationCheck < / name >
< message >
< location filename = "../qml/SelfVerificationCheck.qml" line = "+50" / >
< source > This is your recovery key . You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys . Keep this safe . Don & apos ; t share it with anyone and don & apos ; t lose it ! Do not pass go ! Do not collect $200 ! < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation type = "unfinished" > Esta é a sua chave de recuperação . Irá necessitar dela para restabelecer o acesso à s suas mensagens encriptadas e chaves de verificação . Mantenha - a segura . Não a partilhe com ninguém e não a perca ! Não aceite dinheiro em troca da chave ! < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+21" / >
< source > Encryption setup successfully < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Encriptação configurada com sucesso < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Failed to setup encryption : % 1 < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Falha ao configurar encriptação : % 1 < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+32" / >
< source > Setup Encryption < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Configurar encriptação < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Hello and welcome to Matrix !
It seems like you are new . Before you can securely encrypt your messages , we need to setup a few small things . You can either press accept immediately or adjust a few basic options . We also try to explain a few of the basics . You can skip those parts , but they might prove to be helpful ! < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Olá , seja bem - vindo à Matrix !
Parece que é a sua primeira vez aqui . Antes de poder encriptar as suas mensagens de forma segura , é necessário configurar algumas coisas . Pode premir & quot ; Aceitar & quot ; logo , ou ajustar algumas opções básicas , que tentaremos explicar como funcionam . Poderá saltar essas partes , mas elas podem vir a ser ú teis ! < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+108" / >
< source > Activate Encryption < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Ativar encriptação < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+9" / >
< source > It seems like you have encryption already configured for this account . To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted , you can either verify an existing device or ( if you have one ) enter your recovery passphrase . Please select one of the options below .
If you choose verify , you need to have the other device available . If you choose & quot ; enter passphrase & quot ; , you will need your recovery key or passphrase . If you click cancel , you can choose to verify yourself at a later point . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Parece que já possui configurações de encriptação nesta conta . Para poder aceder à s suas mensagens encriptadas e fazer este dispositivo aparecer como de confiança , pode ou verificar um dispositivo existente , ou inserir a sua palavra - passe de recuperação , caso a tenha . Por favor , escolha uma das opções abaixo .
Se escolher a verificação , terá que ter o outro dispositivo disponível . Se escolher a palavra - passe , irá necessitar da chave de recuperação . Também pode cancelar e verificar - se mais tarde . < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > verify < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > verificar < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+9" / >
< source > enter passphrase < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > inserir palavra - passe < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SelfVerificationStatus < / name >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location filename = "../../src/encryption/SelfVerificationStatus.cpp" line = "+53" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > Failed to create keys for cross - signing ! < / source >
2021-11-15 01:14:39 +03:00
< translation > Falha ao criar chaves para assinatura cruzada ! < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Failed to create keys for online key backup ! < / source >
2021-11-15 01:14:39 +03:00
< translation > Falha ao criar chaves para a cópia de segurança de chaves online ! < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+29" / >
2021-11-05 00:14:42 +03:00
< source > Failed to create keys for secure server side secret storage ! < / source >
2021-11-15 01:14:39 +03:00
< translation > Falha ao criar chaves para o armazenamento seguro no servidor ! < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+44" / >
< source > Encryption Setup < / source >
2021-11-15 01:14:39 +03:00
< translation > Configuração de encriptação < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Encryption setup failed : % 1 < / source >
2021-11-15 01:14:39 +03:00
< translation > Falha na configuração de encriptação : % 1 < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+158" / >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< source > Identity key changed . This breaks E2EE , so logging out . < / source >
2021-11-15 01:14:39 +03:00
< translation > Chave de identificação alterada . Isto quebra a encriptação , portanto , a terminar sessão . . . < / translation >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< / message >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / context >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< context >
< name > SingleImagePackModel < / name >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location filename = "../../src/SingleImagePackModel.cpp" line = "+284" / >
< location line = "+15" / >
< location line = "+19" / >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< source > Failed to update image pack : % 1 < / source >
2021-10-01 07:06:10 +03:00
< translation > Falha ao atualizar pacote de imagem : % 1 < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+14" / >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< source > Failed to delete old image pack : % 1 < / source >
2021-10-01 07:06:10 +03:00
< translation > Falha ao eliminar pacote de imagem antigo : % 1 < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+13" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+45" / >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< source > Failed to open image : % 1 < / source >
2021-10-01 07:06:10 +03:00
< translation > Falha ao abrir imagem : % 1 < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< location line = "-15" / >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< location line = "+29" / >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< source > Failed to upload image : % 1 < / source >
2021-10-01 07:06:10 +03:00
< translation > Falha ao carregar imagem : % 1 < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< / context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< context >
< name > SpaceMenuLevel < / name >
< message >
< location filename = "../qml/components/SpaceMenuLevel.qml" line = "+16" / >
< source > Add or remove from community < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Official community for this room < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Affiliated community for this room < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Listed only for community members < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Listed only for room members < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Not related < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Subcommunities < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StatusIndicator < / name >
< message >
< location filename = "../qml/StatusIndicator.qml" line = "+18" / >
< source > Failed < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Falhou < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Sent < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Enviado < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Received < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Recebido < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Read < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Lido < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > StickerPicker < / name >
< message >
< location filename = "../qml/emoji/StickerPicker.qml" line = "+69" / >
< source > Search < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Procurar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+188" / >
< source > Change what packs are enabled , remove packs , or create new ones < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Success < / name >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/device-verification/Success.qml" line = "+10" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Successful Verification < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Verificação bem sucedida < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Verification successful ! Both sides verified their devices ! < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Verificação bem sucedida ! Ambos os lados verificaram os seus dispositivos ! < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > Close < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Fechar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< context >
< name > TimelineDefaultMessageStyle < / name >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location filename = "../qml/TimelineDefaultMessageStyle.qml" line = "+162" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< source > Part of a thread < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TimelineEvent < / name >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location filename = "../qml/TimelineEvent.qml" line = "+88" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< source > % 1 placed a voice call . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 iniciou uma chamada de voz . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 placed a video call . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 iniciou uma chamada de vídeo . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 placed a call . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 iniciou uma chamada . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+22" / >
< source > % 1 answered the call . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 atendeu a chamada . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 rejected the call . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 selected answer . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 ended the call . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 terminou a chamada . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 is negotiating the call . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+91" / >
< source > Allow them in < / source >
< translation type = "unfinished" > Permitir a entrada < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+22" / >
< source > This room was replaced for the following reason : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Go to replacement room < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TimelineMetadata < / name >
< message >
< location filename = "../qml/TimelineMetadata.qml" line = "+40" / >
< source > Edited < / source >
< translation type = "unfinished" > Editada < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Part of a thread < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< context >
< name > TimelineModel < / name >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location filename = "../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line = "+1598" / >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< location line = "+17" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Message redaction failed : % 1 < / source >
2021-10-01 07:06:10 +03:00
< translation > Falha ao eliminar mensagem : % 1 < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location line = "+122" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > Failed to encrypt event , sending aborted ! < / source >
2021-10-01 07:06:10 +03:00
< translation > Falha ao encriptar evento , envio abortado ! < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+196" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Save image < / source >
2021-10-01 07:06:10 +03:00
< translation > Guardar imagem < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Save video < / source >
2021-10-01 07:06:10 +03:00
< translation > Guardar vídeo < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Save audio < / source >
2021-10-01 07:06:10 +03:00
< translation > Guardar á udio < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Save file < / source >
2021-10-01 07:06:10 +03:00
< translation > Guardar ficheiro < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+345" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > % 1 and % 2 are typing . < / source >
< comment > Multiple users are typing . First argument is a comma separated list of potentially multiple users . Second argument is the last user of that list . ( If only one user is typing , % 1 is empty . You should still use it in your string though to silence Qt warnings . ) < / comment >
2021-10-01 07:06:10 +03:00
< translation >
< numerusform > % 1 % 2 está a escrever . . . < / numerusform >
< numerusform > % 1 e % 2 estão a escrever . . . < / numerusform >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+60" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > % 1 opened the room to the public . < / source >
2021-10-02 17:14:43 +03:00
< translation > % 1 abriu a sala ao público . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > % 1 made this room require an invitation to join . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< source > % 1 allowed to join this room by knocking . < / source >
2021-10-02 17:14:43 +03:00
< translation > % 1 tornou possível entrar na sala & quot ; batendo à porta & quot ; . < / translation >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > % 1 allowed members of the following rooms to automatically join this room : % 2 < / source >
2021-10-02 17:14:43 +03:00
< translation > % 1 autorizou os membros das seguintes salas a juntarem - se à sala automaticamente : % 2 < / translation >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+19" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > % 1 made the room open to guests . < / source >
2021-10-02 17:14:43 +03:00
< translation > % 1 tornou a sala aberta a visitantes . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 has closed the room to guest access . < / source >
2021-10-02 17:14:43 +03:00
< translation > % 1 fechou o acesso à sala a visitantes . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+15" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > % 1 made the room history world readable . Events may be now read by non - joined people . < / source >
2021-10-02 17:14:43 +03:00
< translation > % 1 tornou o histórico da sala visível a qualquer pessoa . Eventos podem agora ser lidos por não - membros . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 set the room history visible to members from this point on . < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > % 1 tornou o histórico da sala , a partir deste momento , visível a membros . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > % 1 set the room history visible to members since they were invited . < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > % 1 tornou o histórico visível a membros desde o seu convite . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > % 1 set the room history visible to members since they joined the room . < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > % 1 tornou o histórico da sala visível ao membros desde a sua entrada . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+28" / >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+244" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > % 1 has changed the room & apos ; s permissions . < / source >
2021-10-02 17:14:43 +03:00
< translation > % 1 alterou as permissões da sala . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "-221" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s kick powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+15" / >
< source > % n member ( s ) can now kick room members . < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 can now kick room members . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s redact powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+14" / >
< source > % n member ( s ) can now redact room messages . < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > % 1 can now redact room messages . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s ban powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+15" / >
< source > % n member ( s ) can now ban room members . < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 can now ban room members . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s state_default powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+15" / >
< source > % n member ( s ) can now send state events . < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 can now send state events . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s invite powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s events_default powerlevel from % 2 to % 3 . New users can now not send any events . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s events_default powerlevel from % 2 to % 3 . New users can now send events that are not otherwise restricted . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s events_default powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > % 1 has made % 2 an administrator of this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 has made % 2 a moderator of this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 has downgraded % 2 to moderator of this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 has changed the powerlevel of % 2 from % 3 to % 4 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > % 1 allowed only administrators to send & quot ; % 2 & quot ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 allowed only moderators to send & quot ; % 2 & quot ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 allowed everyone to send & quot ; % 2 & quot ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 has changed the powerlevel of event type & quot ; % 2 & quot ; from the default to % 3 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > % 1 has changed the powerlevel of event type & quot ; % 2 & quot ; from % 3 to % 4 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+59" / >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< source > ( empty ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > % 1 removed the following images from the pack % 2 : & lt ; br & gt ; % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > % 1 added the following images to the pack % 2 : & lt ; br & gt ; % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > % 1 changed the sticker and emotes in this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< location line = "+35" / >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< source > % 1 disabled the rule to ban users matching % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 added a rule to ban users matching % 2 for & apos ; % 3 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< location line = "+22" / >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< source > % 1 disabled the rule to ban rooms matching % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 added a rule to ban rooms matching % 2 for & apos ; % 3 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< location line = "+22" / >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< source > % 1 disabled the rule to ban servers matching % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 added a rule to ban servers matching % 2 for & apos ; % 3 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+34" / >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< source > Removed by % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 ( % 2 ) removed this message at % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Removed by % 1 because : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > % 1 ( % 2 ) removed this message at % 3
Reason : % 4 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+102" / >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< source > % 1 invited % 2 . < / source >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+17" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > % 1 changed their avatar . < / source >
< translation > % 1 alterou o seu avatar . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 changed some profile info . < / source >
< translation > % 1 alterou alguma informação de perfil . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > % 1 joined . < / source >
< translation > % 1 entrou . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 joined via authorisation from % 2 & apos ; s server . < / source >
< translation > % 1 entrou com autorização do servidor de % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+10" / >
< source > % 2 kicked % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > % 1 rejected their invite . < / source >
< translation > % 1 recusou o seu convite . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-5" / >
< source > % 1 left the room . < / source >
< translation > % 1 saiu da sala . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+31" / >
< source > Reason : % 1 < / source >
< translation > Razão : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-19" / >
< source > % 1 redacted their knock . < / source >
< translation > % 1 eliminou a sua & quot ; batida à porta & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "-2301" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< source > % 1 changed which servers are allowed in this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 removed the room name . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 changed the room name to : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > % 1 removed the topic . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 changed the topic to : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > % 1 changed the room avatar to : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+8" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< source > % 1 removed the room avatar . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 changed the pinned messages . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+7" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< source > % 1 changed the addresses for this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 changed the parent communities for this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 created and configured room : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 criou e configurou a sala : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
< source > % 1 changed unknown state event % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+556" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > You joined this room . < / source >
< translation > Entrou na sala . < / translation >
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+1647" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > % 1 has changed their avatar and changed their display name to % 2 . < / source >
< translation > % 1 alterou o seu avatar e também o seu nome de exibição para % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 has changed their display name to % 2 . < / source >
< translation > % 1 alterou o seu nome de exibição para % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+27" / >
< source > % 2 revoked the invite to % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 2 unbanned % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > % 2 rejected the knock from % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > % 1 left after having already left ! < / source >
< comment > This is a leave event after the user already left and shouldn & apos ; t happen apart from state resets < / comment >
< translation > % 1 saiu depois de já ter saído ! < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > % 1 banned % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 knocked . < / source >
< translation > % 1 bateu à porta . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< name > TimelineSectionHeader < / name >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location filename = "../qml/TimelineSectionHeader.qml" line = "+134" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< source > % 1 & apos ; s status message < / source >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TimelineView < / name >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location filename = "../qml/TimelineView.qml" line = "+51" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > No room open < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Nenhuma sala aberta < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< location line = "+108" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > You are about to notify the whole room < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation type = "unfinished" > Está prestes a notificar toda a sala < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< location line = "+0" / >
< source > You will be mentioning % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > The command / % 1 is not recognized and will be sent as part of your message < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > / % 1 looks like an incomplete command . To send it anyway , add a space to the end of your message . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+44" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > No preview available < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Pré - visualização não disponível < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Settings < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation type = "unfinished" > Definições < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+17" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > % n member ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< numerusform > % n membro < / numerusform >
< numerusform > % n membros < / numerusform >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > View members of % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+20" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > This room is possibly inaccessible . If this room is private , you should remove it from this community . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > join the conversation < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > juntar - se à conversa < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > accept invite < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > aceitar convite < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > decline invite < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > recusar convite < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< source > decline invite and ignore user < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > leave < / source >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+12" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Invited by % 1 ( % 2 ) < / source >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+45" / >
< source > Hide invite reason < / source >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+0" / >
< source > Show invite reason < / source >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+18" / >
< source > Back to room list < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Voltar à lista de salas < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / context >
< context >
< name > TopBar < / name >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location filename = "../qml/TopBar.qml" line = "+21" / >
< source > No room selected < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Nenhuma sala selecionada < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+53" / >
< source > In % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+13" / >
< source > Back to room list < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Voltar à lista de salas < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+57" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Show or hide pinned messages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< / message >
< message >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< location line = "+31" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Show room members . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > This room contains only verified devices . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Esta sala contém apenas dispositivos verificados . < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > This room contains verified devices and devices which have never changed their master key . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Esta sala contém dispositivos verificados e / ou que nunca alteraram a sua chave mestra . < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > This room contains unverified devices ! < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Esta sala contém dispositivos não verificados ! < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< location line = "+27" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Search this room < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+24" / >
< source > Room options < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Opções da sala < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+11" / >
< source > Invite users < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Convidar utilizadores < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > Members < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Membros < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > Leave room < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Sair da sala < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > Settings < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Definições < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+52" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Unpin < / source >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< location line = "+46" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Enter search query < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / context >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< context >
< name > TrayIcon < / name >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location filename = "../../src/TrayIcon.cpp" line = "+109" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Show < / source >
2021-10-02 17:14:43 +03:00
< translation > Mostrar < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Quit < / source >
2021-10-02 17:14:43 +03:00
< translation > Sair < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< message numerus = "yes" >
< location line = "+27" / >
< source >
% n unread message ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / context >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< context >
< name > UIA < / name >
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location filename = "../../src/ui/UIA.cpp" line = "+58" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > No available registration flows ! < / source >
2021-11-15 01:14:39 +03:00
< translation > Nenhum processo de registo disponível ! < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+50" / >
< location line = "+22" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+13" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > Registration aborted < / source >
2021-11-15 01:14:39 +03:00
< translation > Registo abortado < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "-23" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > Please enter a valid registration token . < / source >
2021-11-15 01:14:39 +03:00
< translation > Por favor , insira um código de registo válido . < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+160" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > Invalid token < / source >
2021-11-15 01:14:39 +03:00
< translation > Código inválido < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< / context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< context >
< name > UploadBox < / name >
< message numerus = "yes" >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/UploadBox.qml" line = "+90" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Upload % n file ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< context >
< name > UserProfile < / name >
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location filename = "../../src/ui/UserProfile.cpp" line = "+218" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > Sign out device % 1 < / source >
2021-11-15 01:14:39 +03:00
< translation > Terminar sessão no dispositivo % 1 < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > You signed out this device . < / source >
2021-11-15 01:14:39 +03:00
< translation > Terminou a sessão neste dispositivo . < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+50" / >
< source > Failed to ignore & quot ; % 1 & quot ; : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< location line = "+222" / >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< source > Select an avatar < / source >
2021-10-02 17:14:43 +03:00
< translation > Selecionar um avatar < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > All Files ( * ) < / source >
2021-10-02 17:14:43 +03:00
< translation > Todos os ficheiros ( * ) < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > The selected file is not an image < / source >
2021-10-02 17:14:43 +03:00
< translation > O ficheiro selecionado não é uma imagem < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Error while reading file : % 1 < / source >
2021-10-02 17:14:43 +03:00
< translation > Erro ao ler ficheiro : % 1 < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/dialogs/UserProfile.qml" line = "+25" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Global User Profile < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Perfil de utilizador global < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Room User Profile < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Perfil de utilizador na sala < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+43" / >
< source > Change avatar globally . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Alterar avatar globalmente . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Change avatar . Will only apply to this room . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Alterar avatar . Irá apenas afetar esta sala . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+84" / >
< source > Change display name globally . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Alterar nome de exibição globalmente . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Change display name . Will only apply to this room . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Alterar nome de exibição . Irá apenas afetar esta sala . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+23" / >
< source > & lt ; i & gt ; & lt ; b & gt ; Status : & lt ; /b> %1</i & gt ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+25" / >
< source > Room : % 1 < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Sala : % 1 < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > This is a room - specific profile . The user & apos ; s name and avatar may be different from their global versions . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Este é um perfil específico desta sala . O nome e avatar do utilizador poderão ser diferentes dos seus homólogos globais . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
< source > Open the global profile for this user . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Abrir o perfil global deste utilizador . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< location line = "+247" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Verify < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Verificar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< location line = "-205" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Start a private chat . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Iniciar uma conversa privada . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Kick the user . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Expulsar o utilizador . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Ban the user . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Banir o utilizador . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< source > Unignore the user . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Ignore the user . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Refresh device list . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Atualizar a lista de dispositivos . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+14" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Devices < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation type = "unfinished" > Dispositivos < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Shared Rooms < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+62" / >
< source > Sign out this device . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Terminar sessão neste dispositivo . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+31" / >
< source > Change device name . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Alterar nome do dispositivo . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+22" / >
< source > Last seen % 1 from % 2 < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Ativo pela ú ltima vez a % 1 em % 2 < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< location line = "+29" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Unverify < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Anular verificação < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / context >
< context >
< name > UserSettings < / name >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location filename = "../../src/UserSettingsPage.cpp" line = "+601" / >
< location filename = "../../src/UserSettingsPage.h" line = "+280" / >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< source > Default < / source >
2021-11-15 01:14:39 +03:00
< translation > Predefinido < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / context >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< context >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< name > UserSettingsModel < / name >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+420" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Theme < / source >
< translation type = "unfinished" > Tema < / translation >
< / message >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Scale factor < / source >
< translation type = "unfinished" > Fator de escala < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Highlight message on hover < / source >
< translation type = "unfinished" > Destacar mensagem quando passar o rato por cima . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Large Emoji in timeline < / source >
< translation type = "unfinished" > Emojis grandes na cronologia < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Minimize to tray < / source >
2021-11-15 01:14:39 +03:00
< translation type = "unfinished" > Minimizar para a bandeja < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Start in tray < / source >
2021-10-02 17:14:43 +03:00
< translation type = "unfinished" > Iniciar na bandeja < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Communities sidebar < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-15 00:00:05 +03:00
< source > Scrollbars in room list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Send messages as Markdown < / source >
< translation type = "unfinished" > Enviar mensagens como Markdown < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Use shift + enter to send and enter to start a new line < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Enable message bubbles < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Enable small Avatars < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Play animated images only on hover < / source >
< translation type = "unfinished" > Reproduzir imagens animadas apenas quando lhes passar o rato por cima . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Show images automatically < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Typing notifications < / source >
< translation type = "unfinished" > Notificações de escrita < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Sort rooms by unreads < / source >
< translation type = "unfinished" > Ordenar salas por não lidas < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Sort rooms alphabetically < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Show buttons in timeline < / source >
< translation type = "unfinished" > Mostrar botões na cronologia < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Limit width of timeline < / source >
< translation type = "unfinished" > Limitar largura da cronologia < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Read receipts < / source >
< translation type = "unfinished" > Recibos de leitura < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Hidden events < / source >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< translation type = "unfinished" > Eventos ocultados < / translation >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Ignored users < / source >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< translation type = "unfinished" > Utilizadores ignorados < / translation >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< / message >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Desktop notifications < / source >
< translation type = "unfinished" > Notificações de ambiente de trabalho < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Alert on notification < / source >
< translation type = "unfinished" > Alertar para notificações < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Circular Avatars < / source >
< translation type = "unfinished" > Avatares circulares < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > Use identicons < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Open images with external program < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Open videos with external program < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Decrypt messages in sidebar < / source >
< translation type = "unfinished" > Desencriptar mensagens na barra lateral < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Decrypt notifications < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Show message counts for communities and tags < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > Display fancy effects such as confetti < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Reduce or disable animations < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Privacy Screen < / source >
< translation type = "unfinished" > Ecrã de privacidade < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Privacy screen timeout ( in seconds [ 0 - 3600 ] ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Tempo de inatividade para ecrã de privacidade ( em segundos [ 0 - 3600 ] ) < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Touchscreen mode < / source >
< translation type = "unfinished" > Modo de toque < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Disable swipe motions < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Font size < / source >
< translation type = "unfinished" > Tamanho da letra < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Font Family < / source >
< translation type = "unfinished" > Tipo de letra < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Emoji Font Family < / source >
< translation type = "unfinished" > Tipo de letra para emoji < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Ringtone < / source >
< translation type = "unfinished" > Toque < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Microphone < / source >
< translation type = "unfinished" > Microfone < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Camera < / source >
< translation type = "unfinished" > Câmara < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Camera resolution < / source >
< translation type = "unfinished" > Resolução de câmara < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Camera frame rate < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Allow fallback call assist server < / source >
< translation type = "unfinished" > Permitir servidor assistente de chamada < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Send encrypted messages to verified users only < / source >
< translation type = "unfinished" > Enviar mensagens encriptadas apenas a utilizadores verificados < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Share keys with verified users and devices < / source >
< translation type = "unfinished" > Partilhar chaves com utilizadores e dispositivos verificados < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Online Key Backup < / source >
< translation type = "unfinished" > Cópia de segurança de chave online < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Profile < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > User ID < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Accesstoken < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Device ID < / source >
< translation type = "unfinished" > ID do dispositivo < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Device Fingerprint < / source >
< translation type = "unfinished" > Impressão digital do dispositivo < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Homeserver < / source >
< translation type = "unfinished" > Servidor < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Version < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Platform < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > GENERAL < / source >
< translation type = "unfinished" > GERAL < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > ACCESSIBILITY < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > TIMELINE < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > SIDEBAR < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > TRAY < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > GLOBAL MESSAGE VISIBILITY < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > NOTIFICATIONS < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > CALLS < / source >
< translation type = "unfinished" > CHAMADAS < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > ENCRYPTION < / source >
< translation type = "unfinished" > ENCRIPTAÇÃO < / translation >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< / message >
< message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > INFO < / source >
< translation type = "unfinished" > INFO < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Session Keys < / source >
< translation type = "unfinished" > Chave de sessão < / translation >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Cross Signing Secrets < / source >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Online backup key < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Self signing key < / source >
< translation type = "unfinished" > Chave de auto - assinatura . < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > User signing key < / source >
< translation type = "unfinished" > Chave de assinatura de utilizador < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Master signing key < / source >
< translation type = "unfinished" > Chave de assinatura mestra < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Expose room information via D - Bus < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Periodically update community routing information < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Periodically delete expired events < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+121" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Default < / source >
< translation type = "unfinished" > Predefinido < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+39" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Set the notification sound to play when a call invite arrives < / source >
< translation type = "unfinished" > Tocar o som de notificação quando chegar um convite de chamada < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+7" / >
< source > Set the max width of messages in the timeline ( in pixels ) . This can help readability on wide screen when Nheko is maximized < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Set timeout ( in seconds ) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred .
Set to 0 to blur immediately after focus loss . Max value of 1 hour ( 3600 seconds ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Definir tempo ( em segundos ) depois da janela perder a
atenção até que o ecrã seja desfocado .
Defina como 0 para desfocar imediatamente após perder a atenção . Valor máximo de 1 hora ( 3600 segundos ) < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+7" / >
< source > Change the background color of messages when you hover over them . < / source >
< translation type = "unfinished" > Alterar a cor de fundo das mensagens quando passar o rato por cima . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Make font size larger if messages with only a few emojis are displayed . < / source >
< translation type = "unfinished" > Aumentar tamanho do tipo de letra quando apenas alguns emojis são exibidos . < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Keep the application running in the background after closing the client window . < / source >
< translation type = "unfinished" > Manter a aplicação a correr em segundo plano depois de fechar a janela . < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Start the application in the background without showing the client window . < / source >
< translation type = "unfinished" > Iniciar a aplicação em segundo plano sem mostrar a janela do cliente . < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Show a column containing communities and tags next to the room list . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-15 00:00:05 +03:00
< source > Shows scrollbars in the room list and communities list . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Allow using markdown in messages .
When disabled , all messages are sent as a plain text . < / source >
< translation type = "unfinished" > Permitir Markdown em mensagens .
Quando desativada , todas as mensagens serão enviadas em texto simples . < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Invert the behavior of the enter key in the text input , making it send the message when shift + enter is pressed and starting a new line when enter is pressed . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > Messages get a bubble background . This also triggers some layout changes ( WIP ) . < / source >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Avatars are resized to fit above the message . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Plays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them . < / source >
< translation type = "unfinished" > Reproduzir média como GIFs e WEBPs apenas quando passar o cursor explicitamente por cima . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< source > If images should be automatically displayed . You can select between always showing images by default , only show them by default in private rooms or always require interaction to show images . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Show who is typing in a room .
This will also enable or disable sending typing notifications to others . < / source >
< translation type = "unfinished" > Mostrar quem está a escrever numa sala .
Irá também ativar ou desativar o envio de notificações de escrita para outros . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > Display rooms with new messages first .
If this is off , the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order .
If this is on , rooms which have active notifications ( the small circle with a number in it ) will be sorted on top . Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order , since you don & apos ; t seem to consider them as important as the other rooms . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Sort rooms alphabetically .
If this is off , the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room .
If this is on , rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Show buttons to quickly reply , react or access additional options next to each message . < / source >
< translation type = "unfinished" > Mostrar botões para resposta rápida , reações ou acesso a opções adicionais junto de cada mensagem . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > Show if your message was read .
Status is displayed next to timestamps .
Warning : If your homeserver does not support this , your rooms will never be marked as read ! < / source >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+4" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< source > Configure whether to show or hide certain events like room joins . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< source > Notify about received messages when the client is not currently focused . < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Show an alert when a message is received .
This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion . < / source >
< translation type = "unfinished" > Mostrar alerta quando é recebida uma mensagem . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > Change the appearance of user avatars in chats .
OFF - square , ON - circle . < / source >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+3" / >
2021-11-05 00:14:42 +03:00
< source > Display an identicon instead of a letter when no avatar is set . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2022-03-22 06:06:49 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Opens images with an external program when tapping the image .
Note that when this option is ON , opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Opens videos with an external program when tapping the video .
Note that when this option is ON , opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Decrypt the messages shown in the sidebar .
Only affects messages in encrypted chats . < / source >
< translation type = "unfinished" > Desencriptar mensagens exibidas na barra lateral .
Apenas afeta mensagens em conversas encriptadas . < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Some messages can be sent with fancy effects . For example , messages sent with & apos ; / c o n f e t t i & a p o s ; w i l l s h o w c o n f e t t i o n s c r e e n . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Nheko uses animations in several places to make stuff pretty . This allows you to turn those off if they make you feel unwell . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > When the window loses focus , the timeline will
be blurred . < / source >
< translation type = "unfinished" > Quando a janela perde a atenção , a cronologia
será desfocada . < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier . < / source >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2024-01-11 00:29:30 +03:00
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Will prevent swipe motions like swiping left / right between Rooms and Timeline , or swiping a message to reply . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+3" / >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< source > Change the scale factor of the whole user interface . Requires a restart to take effect . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+3" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Will use turn . matrix . org as assist when your home server does not offer one . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Requires a user to be verified to send encrypted messages to them . This improves safety but makes E2EE more tedious . < / source >
< translation type = "unfinished" > Exigir que um utilizador esteja verificado para lhe enviar mensagens encriptadas . Isto melhora a segurança mas torna a encriptação mais entediante . < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Automatically replies to key requests from other users if they are verified , even if that device shouldn & apos ; t have access to those keys otherwise . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+25" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > The key to decrypt online key backups . If it is cached , you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > The key to verify your own devices . If it is cached , verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > The key to verify other users . If it is cached , verifying a user will verify all their devices . < / source >
< translation type = "unfinished" > A chave para verificar outros utilizadores . Se armazenada em cache , verificar um utilizador irá verificar todos os seus dispositivos . < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > Your most important key . You don & apos ; t need to have it cached , since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys . < / source >
< translation type = "unfinished" > A sua chave mais importante . Não necessita de a armazenar na cache , visto que será menos provável que seja roubada e só é necessária para rodar as outras chaves de assinatura . < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > Allow third - party plugins and applications to load information about rooms you are in via D - Bus . This can have useful applications , but it also could be used for nefarious purposes . Enable at your own risk .
This setting will take effect upon restart . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > To allow new users to join a community , the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members . Since the room participants can change over time , this needs to be updated from time to time . This setting enables a background job to do that automatically . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Regularly redact expired events as specified in the event expiration configuration . Since this is currently not executed server side , you need to have one client running this regularly . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > Manage your ignored users . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+142" / >
< source > Always < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Only in private rooms < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Never < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< source > System font < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > System emoji font < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+340" / >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< source > Select a file < / source >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Selecionar um ficheiro < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > All Files ( * ) < / source >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Todos os ficheiros ( * ) < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+103" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Open Sessions File < / source >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Abrir ficheiro de sessões < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< location line = "+18" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+8" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+18" / >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+14" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< location line = "+11" / >
< location line = "+18" / >
< source > Error < / source >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Erro < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "-78" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+26" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > File Password < / source >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Palavra - passe do ficheiro < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "-25" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Enter the passphrase to decrypt the file : < / source >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Insira a palavra - passe para desencriptar o ficheiro : < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+26" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > The password cannot be empty < / source >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > A palavra - passe não pode estar vazia < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "-8" / >
< source > Enter passphrase to encrypt your session keys : < / source >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Insira a palavra - passe para encriptar as suas chaves de sessão : < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location line = "+13" / >
< source > Repeat File Password < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Repeat the passphrase : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Passwords don & apos ; t match < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > File to save the exported session keys < / source >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< translation type = "unfinished" > Ficheiro onde guardar as chaves de sessão exportadas < / translation >
< / message >
< / context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< context >
< name > UserSettingsPage < / name >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location filename = "../qml/pages/UserSettingsPage.qml" line = "+187" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > CACHED < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > ARMAZENADO EM CACHE < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > NOT CACHED < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > NÃO ARMAZENADO EM CACHE < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > IMPORT < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > IMPORTAR < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > EXPORT < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > EXPORTAR < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > DOWNLOAD < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > DESCARREGAR < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > REQUEST < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > PEDIR < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
2023-10-28 14:57:04 +03:00
< location line = "+8" / >
< source > CONFIGURE < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
< source > MANAGE < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+35" / >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< source > Back < / source >
2024-03-08 21:23:29 +03:00
< translation type = "unfinished" > Voltar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< context >
< name > VerificationManager < / name >
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location filename = "../../src/encryption/VerificationManager.cpp" line = "+143" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > No encrypted private chat found with this user . Create an encrypted private chat with this user and try again . < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > Não foi encontrada nenhuma conversa privada e encriptada com este utilizador . Crie uma e tente novamente . < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< / context >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< context >
< name > Waiting < / name >
< message >
< location filename = "../qml/device-verification/Waiting.qml" line = "+12" / >
< source > Waiting for other party … < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Waiting for other side to accept the verification request . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Waiting for other side to continue the verification process . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Waiting for other side to complete the verification process . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > Cancel < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Cancelar < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WelcomePage < / name >
< message >
< location filename = "../qml/pages/WelcomePage.qml" line = "+30" / >
< source > Welcome to nheko ! The desktop client for the Matrix protocol . < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation > Bem - vindo ( a ) ao Nheko ! Um cliente de computador para o protocolo Matrix . < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Enjoy your stay ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > REGISTER < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation type = "unfinished" > REGISTAR < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > LOGIN < / source >
2023-07-13 02:25:00 +03:00
< translation type = "unfinished" > INCIAR SESSÃO < / translation >
2023-07-13 02:10:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+26" / >
< source > Reduce animations < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Nheko uses animations in several places to make stuff pretty . This allows you to turn those off if they make you feel unwell . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< context >
< name > descriptiveTime < / name >
< message >
2024-09-18 00:58:48 +03:00
< location filename = "../../src/Utils.cpp" line = "+375" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Yesterday < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > Ontem < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > emoji - catagory < / name >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location filename = "../../src/emoji/Emoji.cpp" line = "+13" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > People < / source >
< translation type = "unfinished" > Pessoas < / translation >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Nature < / source >
< translation type = "unfinished" > Natureza < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Food < / source >
< translation type = "unfinished" > Comida < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Activity < / source >
< translation type = "unfinished" > Actividades < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Travel < / source >
< translation type = "unfinished" > Viagem < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Objects < / source >
< translation type = "unfinished" > Objetos < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Symbols < / source >
< translation type = "unfinished" > Símbolos < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Flags < / source >
< translation type = "unfinished" > Bandeiras < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< / context >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< context >
< name > macosNotification < / name >
< message >
< location filename = "../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line = "-12" / >
< source > Message contains spoiler . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< context >
< name > message - description sent : < / name >
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location filename = "../../src/Utils.cpp" line = "-303" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > You sent an audio clip < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > Enviou uma mensagem á udio < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 sent an audio clip < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > % 1 enviou uma mensagem á udio < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > You sent an image < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > Enviou uma imagem < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > % 1 sent an image < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > % 1 enviou uma mensagem < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > You sent a file < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > Enviou um ficheiro < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > % 1 sent a file < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > % 1 enviou um ficheiro < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > You sent a video < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > Enviou um vídeo < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > % 1 sent a video < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > % 1 enviou um vídeo < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > You sent a sticker < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > Enviou um autocolante < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > % 1 sent a sticker < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > % 1 enviou um autocolante < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > You sent a notification < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > Enviou uma notificação < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 sent a notification < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > % 1 enviou uma notificação < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location line = "+6" / >
< location line = "+26" / >
< source > You sent a spoiler . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-23" / >
< location line = "+26" / >
< source > % 1 sent a spoiler . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-20" / >
< location line = "+26" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > You : % 1 < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > Você : % 1 < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location line = "-24" / >
< location line = "+27" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > % 1 : % 2 < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > % 1 : % 2 < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location line = "-21" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > You sent a chat effect < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > % 1 sent a chat effect < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2024-05-16 13:53:34 +03:00
< location line = "+23" / >
< source > * % 1 spoils something . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > You sent an encrypted message < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > Enviou uma mensagem encriptada < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 sent an encrypted message < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > % 1 enviou uma mensagem encriptada < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > You placed a call < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > Iniciou uma chamada < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > % 1 placed a call < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > % 1 iniciou uma chamada < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > You answered a call < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > Atendeu uma chamada < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > % 1 answered a call < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > % 1 atendeu uma chamada < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > You ended a call < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > Terminou uma chamada < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > % 1 ended a call < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > % 1 terminou uma chamada < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+4" / >
< source > You rejected a call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 rejected a call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / context >
< context >
< name > utils < / name >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+3" / >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< source > Unknown Message Type < / source >
2021-11-16 22:06:54 +03:00
< translation > Tipo de mensagem desconhecido < / translation >
2020-09-30 14:02:24 +03:00
< / message >
< / context >
< / TS >