2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="hu">
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ActiveCallBar</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+107"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Calling...</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Hívás...</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Connecting...</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Csatlakozás...</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location line="+67"/>
|
|
|
|
<source>You are screen sharing</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Képernyőmegosztás folyamatban</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+17"/>
|
|
|
|
<source>Hide/Show Picture-in-Picture</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Kép-a-képben megjelenítése/elrejtése</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+13"/>
|
|
|
|
<source>Unmute Mic</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Mikrofon némításának kikapcsolása</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>Mute Mic</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Mikrofon némítása</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>AwaitingVerificationConfirmation</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/device-verification/AwaitingVerificationConfirmation.qml" line="+12"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Awaiting Confirmation</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Várakozás megerősítésre</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+12"/>
|
|
|
|
<source>Waiting for other side to complete verification.</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Várakozás a másik oldalra a hitelesítés befejezéséhez.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<location line="+13"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Mégse</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>CallInvite</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+72"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Video Call</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Videóhívás</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>Voice Call</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Hanghívás</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-01-18 15:25:27 +03:00
|
|
|
<location line="+62"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>No microphone found.</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Nem található mikrofon.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>CallInviteBar</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+65"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Video Call</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Videóhívás</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>Voice Call</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Hanghívás</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+16"/>
|
|
|
|
<source>Devices</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Eszközök</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location line="+10"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Accept</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Elfogadás</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+12"/>
|
|
|
|
<source>Unknown microphone: %1</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Ismeretlen mikrofon: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+8"/>
|
|
|
|
<source>Unknown camera: %1</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Ismeretlen kamera: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+13"/>
|
|
|
|
<source>Decline</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Elutasítás</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="-28"/>
|
|
|
|
<source>No microphone found.</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Nem található mikrofon.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>CallManager</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+513"/>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<source>Entire screen</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Az egész képernyő</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ChatPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+126"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Failed to invite user: %1</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült meghívni a felhasználót: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+662"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Invited user: %1</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>A felhasználó meg lett hívva: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="-455"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>A gyorsítótár átvitele a jelenlegi verzióhoz nem sikerült. Ennek több oka is lehet. Kérlek, írj egy hibajelentést és egyelőre próbálj meg egy régebbi verziót használni! Alternatív megoldásként megprobálhatod eltávolítani a gyorsítótárat kézzel.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-08 21:42:20 +03:00
|
|
|
<location line="+13"/>
|
|
|
|
<source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+41"/>
|
|
|
|
<source>Failed to open database, logging out!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+308"/>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<source>Confirm join</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Csatlakozás megerősítése</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Do you really want to join %1?</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Biztosan csatlakozni akarsz a(z) %1 szobához?</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+42"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Room %1 created.</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>A %1 nevű szoba létre lett hozva.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+34"/>
|
|
|
|
<location line="+445"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Confirm invite</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Meghívás megerősítése</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="-444"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Biztos, hogy meg akarod hívni a következő felhasználót: %1 (%2)?</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+10"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
|
2021-01-17 17:12:07 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült %1 meghívása a(z) %2 szobába: %3</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+15"/>
|
|
|
|
<source>Confirm kick</source>
|
2021-01-18 16:10:44 +03:00
|
|
|
<translation>Kirúgás megerősítése</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Do you really want to kick %1 (%2)?</source>
|
2021-01-18 16:10:44 +03:00
|
|
|
<translation>Biztosan ki akarod rúgni %1 (%2) felhasználót?</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+15"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Kicked user: %1</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Kirúgott felhasználó: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Confirm ban</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Kitiltás megerősítése</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Do you really want to ban %1 (%2)?</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Biztosan ki akarod tiltani %1 (%2) felhasználót?</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+10"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Failed to ban %1 in %2: %3</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült kitiltani %1 felhasználót a %2 szobából: %3</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>Banned user: %1</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Kitiltott felhasználó: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Confirm unban</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Kitiltás feloldásának megerősítése</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Biztosan fel akarod oldani %1 (%2) felhasználó kitiltását?</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+10"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült feloldani %1 felhasználó kitiltását a %2 szobából: %3</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>Unbanned user: %1</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Kitiltás feloldva a felhasználónak: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+352"/>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<source>Do you really want to start a private chat with %1?</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Biztosan privát csevegést akarsz indítani %1 felhasználóval?</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="-886"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Cache migration failed!</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Gyorsítótár migráció nem sikerült!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+13"/>
|
|
|
|
<source>Incompatible cache version</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Inkompatibilis gyorsítótár-verzió</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-08 21:42:20 +03:00
|
|
|
<location line="+61"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült visszaállítani az OLM fiókot. Kérlek, jelentkezz be ismét!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-09-01 02:23:20 +03:00
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült visszaállítani a mentési adatot. Kérlek, jelentkezz be ismét!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+93"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült beállítani a titkosítási kulcsokat. Válasz a szervertől: %1 %2. Kérlek, próbáld újra később!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-08 21:42:20 +03:00
|
|
|
<location line="+34"/>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+115"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Please try to login again: %1</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Kérlek, próbálj meg bejelentkezni újra: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+43"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Failed to join room: %1</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült csatlakozni a szobához: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+4"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>You joined the room</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Csatlakoztál a szobához</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+6"/>
|
|
|
|
<source>Failed to remove invite: %1</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült eltávolítani a meghívót: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+20"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Room creation failed: %1</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült létrehozni a szobát: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+18"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Failed to leave room: %1</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült elhagyni a szobát: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-01-18 15:25:27 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+58"/>
|
2021-01-18 15:25:27 +03:00
|
|
|
<source>Failed to kick %1 from %2: %3</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült kirúgni %1 felhasználót %2 szobából: %3</translation>
|
2021-01-18 15:25:27 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<name>CommunitiesList</name>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+44"/>
|
|
|
|
<source>Hide rooms with this tag or from this space by default.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-27 16:49:25 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>CommunitiesModel</name>
|
2021-01-27 16:49:25 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line="+37"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>All rooms</source>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished">Az összes szoba</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Shows all rooms without filtering.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+13"/>
|
|
|
|
<source>Direct Chats</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Show direct chats.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<location line="+30"/>
|
|
|
|
<source>Favourites</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>Rooms you have favourited.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+7"/>
|
|
|
|
<source>Low Priority</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Alacsony prioritású</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>Rooms with low priority.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<location line="+7"/>
|
|
|
|
<source>Server Notices</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Szerverértesítések</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Messages from your server or administrator.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>CrossSigningSecrets</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+288"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Decrypt secrets</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Titkos tároló feloldása</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Add meg a helyreállítási kulcsodat vagy a jelmondatodat a titkos tároló feloldásához:</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Add meg a %1 nevű helyreállítási kulcsodat vagy a jelmondatodat a titkos tároló feloldásához:</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+22"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Decryption failed</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Titkosítás feloldása nem sikerült</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült feloldani a titkosítási tárolót a megadott helyreállítási kulccsal vagy jelmondattal</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>DigitVerification</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+11"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Verification Code</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>HItelesítési kód</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Kérlek, ellenőrizd a következő számjegyeket. Mindkét oldalon ugyanazoknak a számoknak kell szerepelniük. Ha nem ugyanazok, kérlek, válaszd azt, hogy „Nem egyeznek!” a hitelesítés megszakításához!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+31"/>
|
|
|
|
<source>They do not match!</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Nem egyeznek!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+13"/>
|
|
|
|
<source>They match!</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Megegyeznek!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>EditModal</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+42"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Apply</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Alkalmaz</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Mégse</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Név</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Topic</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Téma</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>EmojiPicker</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/emoji/EmojiPicker.qml" line="+68"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Search</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Keresés</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-09-01 02:23:20 +03:00
|
|
|
<location line="+187"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>People</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Emberek</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Nature</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Természet</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Food</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Ételek</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Activity</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Tevékenység</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Travel</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Utazás</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Objects</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Tárgyak</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Symbols</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Jelképek</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Flags</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Zászlók</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>EmojiVerification</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line="+11"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Verification Code</source>
|
2021-01-21 01:36:40 +03:00
|
|
|
<translation>Ellenőrzési kód</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Kérlek, ellenőrizd a következő hangulatjeleket. Mindkét oldalon ugyanazoknak a hangulatjeleknek kell szerepelniük. Ha nem ugyanazok, kérlek, válaszd azt, hogy „Nem egyeznek!” a hitelesítés megszakításához!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+376"/>
|
|
|
|
<source>They do not match!</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Nem egyeznek!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+13"/>
|
|
|
|
<source>They match!</source>
|
2021-01-20 19:00:25 +03:00
|
|
|
<translation>Megegyeznek!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<name>Encrypted</name>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/delegates/Encrypted.qml" line="+22"/>
|
|
|
|
<source>There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-05-09 17:53:58 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.</source>
|
2021-05-09 17:53:58 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<source>There was an internal error reading the decryption key from the database.</source>
|
2021-05-09 17:53:58 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<source>There was an error decrypting this message.</source>
|
2021-05-09 17:53:58 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>The message couldn't be parsed.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-01-27 16:49:25 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-27 16:49:25 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Unknown decryption error</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Request key</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>EncryptionIndicator</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/EncryptionIndicator.qml" line="+52"/>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<source>This message is not encrypted!</source>
|
|
|
|
<translation>Ez az üzenet nincs titkosítva!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>Encrypted by a verified device</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Encrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<source>Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.</source>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Failed</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/device-verification/Failed.qml" line="+11"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Verification failed</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>A hitelesítés nem sikerült</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+15"/>
|
|
|
|
<source>Other client does not support our verification protocol.</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>A másik kliens nem támogatja a hitelesítési protokollunkat.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>Key mismatch detected!</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>A kulcsok nem egyeznek!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Device verification timed out.</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Időtúllépés az eszközhitelesítés alatt.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Other party canceled the verification.</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>A másik fél megszakította a hitelesítést.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Verification messages received out of order!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Unknown verification error.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+14"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Close</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>Bezárás</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-05-09 17:53:58 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ForwardCompleter</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../qml/ForwardCompleter.qml" line="+44"/>
|
|
|
|
<source>Forward Message</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ImagePackEditorDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/ImagePackEditorDialog.qml" line="+24"/>
|
|
|
|
<source>Editing image pack</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+63"/>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<source>Add images</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+7"/>
|
2021-10-15 17:51:20 +03:00
|
|
|
<source>Stickers (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)</source>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+61"/>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<source>State key</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+11"/>
|
|
|
|
<source>Packname</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Attribution</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+66"/>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<source>Use as Emoji</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="-56"/>
|
|
|
|
<location line="+66"/>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<source>Use as Sticker</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="-30"/>
|
|
|
|
<source>Shortcode</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Body</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-09-01 02:23:20 +03:00
|
|
|
<location line="+30"/>
|
|
|
|
<source>Remove from pack</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+26"/>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Mégse</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+6"/>
|
|
|
|
<source>Save</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-07-25 01:30:14 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ImagePackSettingsDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/ImagePackSettingsDialog.qml" line="+22"/>
|
|
|
|
<source>Image pack settings</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+54"/>
|
|
|
|
<source>Create account pack</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+12"/>
|
|
|
|
<source>New room pack</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+21"/>
|
2021-07-25 01:30:14 +03:00
|
|
|
<source>Private pack</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Pack from this room</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Globally enabled pack</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+66"/>
|
2021-07-25 01:30:14 +03:00
|
|
|
<source>Enable globally</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>Enables this pack to be used in all rooms</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Edit</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Szerkesztés</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+64"/>
|
2021-07-25 01:30:14 +03:00
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Bezárás</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>InputBar</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+268"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Select a file</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>Fájl kiválasztása</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>Minden fájl (*)</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+479"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Failed to upload media. Please try again.</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült feltölteni a médiafájlt. Kérlek, próbáld újra!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<name>InviteDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/InviteDialog.qml" line="+33"/>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<source>Invite users to %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+24"/>
|
|
|
|
<source>User ID to invite</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Meghívandó felhasználó azonosítója</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+14"/>
|
|
|
|
<source>@joe:matrix.org</source>
|
|
|
|
<comment>Example user id. The name 'joe' can be localized however you want.</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+17"/>
|
|
|
|
<source>Add</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+84"/>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<source>Invite</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<location line="+7"/>
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Mégse</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>JoinRoomDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/JoinRoomDialog.qml" line="+14"/>
|
|
|
|
<source>Join room</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+22"/>
|
|
|
|
<source>Room ID or alias</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Szoba azonosítója vagy álneve</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LeaveRoomDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/LeaveRoomDialog.qml" line="+15"/>
|
|
|
|
<source>Leave room</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Szoba elhagyása</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to leave?</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Biztosan távozni akarsz?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LoginPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/LoginPage.cpp" line="+81"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Matrix ID</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>Matrixazonosító</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>e.g @joe:matrix.org</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>pl. @janos:matrix.org</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Your login name. A mxid should start with @ followed by the user id. After the user id you need to include your server name after a :.
|
|
|
|
You can also put your homeserver address there, if your server doesn't support .well-known lookup.
|
|
|
|
Example: @user:server.my
|
|
|
|
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>A bejelentkezési neved. Egy Matrixazonosító a @ jellel kezdődik, amelyet a felhasználóazonosító követ, ami után pedig egy kettősponttal elválasztva kell megadnod a szervered nevét.
|
|
|
|
Itt megadhatod a saját homeszervered címét is, amennyiben az nem támogadja a „.well-known” felderítést.
|
|
|
|
Példa: @felhasznalo:szerver.em
|
|
|
|
Ha a Nheko nem tud rátalálni a homeszerveredre, meg fog jelenni egy mező, ahol kézzel megadhatod a szerver adatait.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+25"/>
|
|
|
|
<source>Password</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>Jelszó</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-01-27 21:24:06 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Your password.</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>A jelszavad.</translation>
|
2021-01-27 21:24:06 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Device name</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>Eszköznév</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>A name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided a default is used.</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Egy név ennek az eszköznek, amely meg fog jelenni mások számára, amikor hitelesíted az eszközeidet. Ha nincs megadva semmi, egy alapértelmezett név lesz használva.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-01-27 21:24:06 +03:00
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>Homeserver address</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Homeszerver címe</translation>
|
2021-01-27 21:24:06 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>server.my:8787</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>szerver.em:8787</translation>
|
2021-01-27 21:24:06 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>The address that can be used to contact you homeservers client API.
|
|
|
|
Example: https://server.my:8787</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>A cím, melyen keresztül el lehet érni a homeszervered kliens API-jét.
|
|
|
|
Példa: https://szerver.em:8787</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+19"/>
|
|
|
|
<source>LOGIN</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>BEJELENTKEZÉS</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+83"/>
|
2021-01-27 21:24:06 +03:00
|
|
|
<location line="+11"/>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+153"/>
|
2021-01-27 21:24:06 +03:00
|
|
|
<location line="+11"/>
|
|
|
|
<source>You have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.org</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Érvénytelen Matrixazonosítót adtál meg. Példa: @janos:matrix.org</translation>
|
2021-01-27 21:24:06 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="-128"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>Az automatikus felderítés nem sikerült. Helytelen válasz érkezett.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+5"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>Az automatikus felderítés nem sikerült. Ismeretlen hiba a .well-known lekérése közben.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+22"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>Nem találhatók szükséges végpontok. Lehet, hogy nem egy Matrixszerver.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+6"/>
|
|
|
|
<source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>Helytelen válasz érkezett. Ellenőrizd, hogy a homeszervered domainje helyes.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+6"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>Egy ismeretlen hiba történt. Ellenőrizd, hogy a homeszervered domainje helyes.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="-164"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>SSO LOGIN</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>SSO BEJELENTKEZÉS</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+259"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Empty password</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>Üres jelszó</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+55"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>SSO login failed</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>SSO bejelentkezés nem sikerült</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LogoutDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/LogoutDialog.qml" line="+13"/>
|
|
|
|
<source>Log out</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>A call is in progress. Log out?</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to log out?</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>MessageDelegate</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+191"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Encryption enabled</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>Titkosítás bekapcsolva</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+22"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>room name changed to: %1</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>a szoba neve megváltoztatva erre: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>removed room name</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>szobanév eltávolítva</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<location line="+12"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>topic changed to: %1</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>a téma megváltoztatva erre: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>removed topic</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>téma eltávolítva</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<location line="+12"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>%1 changed the room avatar</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<location line="+12"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 created and configured room: %2</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>%1 létrehozta és beállította a következő szobát: %2</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<location line="+15"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 placed a voice call.</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>%1 hanghívást kezdeményezett.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>%1 placed a video call.</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>%1 videóhívást kezdeményezett.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>%1 placed a call.</source>
|
2021-01-22 15:35:24 +03:00
|
|
|
<translation>%1 hívást kezdeményezett.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<location line="+38"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Negotiating call...</source>
|
2021-01-24 01:14:02 +03:00
|
|
|
<translation>Hívás előkészítése…</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<location line="+70"/>
|
|
|
|
<source>Allow them in</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="-94"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 answered the call.</source>
|
2021-01-24 01:14:02 +03:00
|
|
|
<translation>%1 fogadta a hívást.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="-100"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>removed</source>
|
2021-01-24 01:14:02 +03:00
|
|
|
<translation>eltávolítva</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+112"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 ended the call.</source>
|
2021-01-24 01:14:02 +03:00
|
|
|
<translation>%1 befejezte a hívást.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>MessageInput</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+44"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Hang up</source>
|
2021-01-24 01:14:02 +03:00
|
|
|
<translation>Hívás befejezése</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>Place a call</source>
|
2021-01-24 01:14:02 +03:00
|
|
|
<translation>Hívás kezdeményezése</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location line="+25"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Send a file</source>
|
2021-01-24 01:14:02 +03:00
|
|
|
<translation>Fájl küldése</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<location line="+50"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Write a message...</source>
|
2021-01-24 01:14:02 +03:00
|
|
|
<translation>Írj egy üzenetet…</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-09-01 02:23:20 +03:00
|
|
|
<location line="+234"/>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<source>Stickers</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+24"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Emoji</source>
|
2021-01-24 01:14:02 +03:00
|
|
|
<translation>Hangulatjelek</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location line="+16"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Send</source>
|
2021-01-24 01:14:02 +03:00
|
|
|
<translation>Küldés</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-05-09 17:53:58 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+11"/>
|
|
|
|
<source>You don't have permission to send messages in this room</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</context>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>MessageView</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/MessageView.qml" line="+88"/>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<source>Edit</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Szerkesztés</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<location line="+16"/>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<source>React</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Reakció</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<location line="+16"/>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<source>Reply</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Válasz</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+11"/>
|
|
|
|
<source>Options</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Műveletek</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+420"/>
|
2021-09-13 23:56:52 +03:00
|
|
|
<location line="+118"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-09-13 23:56:52 +03:00
|
|
|
<location line="-111"/>
|
|
|
|
<location line="+118"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>Copy &link location</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-09-13 23:56:52 +03:00
|
|
|
<location line="-110"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>Re&act</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+8"/>
|
|
|
|
<source>Repl&y</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+7"/>
|
|
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>Read receip&ts</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+6"/>
|
|
|
|
<source>&Forward</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+9"/>
|
|
|
|
<source>&Mark as read</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>View raw message</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Nyers üzenet megtekintése</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+8"/>
|
|
|
|
<source>View decrypted raw message</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Előzőleg titkosított nyers üzenet megtekintése</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+6"/>
|
|
|
|
<source>Remo&ve message</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+7"/>
|
|
|
|
<source>&Save as</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+7"/>
|
|
|
|
<source>&Open in external program</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+7"/>
|
|
|
|
<source>Copy link to eve&nt</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2021-09-13 23:56:52 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+43"/>
|
2021-09-14 00:17:03 +03:00
|
|
|
<source>&Go to quoted message</source>
|
2021-09-13 23:56:52 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</context>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>NewVerificationRequest</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+11"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Send Verification Request</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Hitelesítési kérés küldése</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
2021-01-19 05:49:27 +03:00
|
|
|
<source>Received Verification Request</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Hitelesítési kérés érkezett</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+16"/>
|
|
|
|
<source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Hogy mások láthassák, melyik eszköz tartozik valóban hozzád, hitelesíteni tudod őket. Ez arra is lehetőséget ad, hogy automatikus biztonsági másolat készüljön a kulcsokról. Hitelesíted a %1 nevű eszközt most?</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Hogy ne hallgassa le semmilyen illetéktelen felhasználó a titkosított kommunikációidat, hitelesíteni tudod a másik felet.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
|
|
|
<source>%1 has requested to verify their device %2.</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>%1 kérte a %2 nevű eszközének hitelesítését.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>%1 using the device %2 has requested to be verified.</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>A(z) %2 eszközt használó %1 hitelesítést kért.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Your device (%1) has requested to be verified.</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Az eszközöd (%1) hitelesítést kért.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Mégse</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>Deny</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Elutasítás</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+13"/>
|
|
|
|
<source>Start verification</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Hitelesítés indítása</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>Accept</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Elfogadás</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-09-13 23:56:52 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>NotificationWarning</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../qml/NotificationWarning.qml" line="+32"/>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<source>You are about to notify the whole room</source>
|
2021-09-13 23:56:52 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>NotificationsManager</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/notifications/Manager.cpp" line="+22"/>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="+45"/>
|
|
|
|
<location filename="../../src/notifications/ManagerWin.cpp" line="+74"/>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<source>%1 sent an encrypted message</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>%1 küldött egy titkosított üzenetet</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+6"/>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<source>%1 replied: %2</source>
|
|
|
|
<comment>Format a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message</comment>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>%1 válasza: %2</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="-1"/>
|
|
|
|
<location filename="../../src/notifications/ManagerWin.cpp" line="-1"/>
|
|
|
|
<source>%1 replied with an encrypted message</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>%1 egy titkosított üzenettel válaszolt</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+6"/>
|
|
|
|
<source>%1 replied to a message</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>%1 válaszolt egy üzenetre</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>%1 sent a message</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>%1 küldött egy üzenetet</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>PlaceCall</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/voip/PlaceCall.qml" line="+48"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Place a call to %1?</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Hívás indítása %1 felé?</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+16"/>
|
|
|
|
<source>No microphone found.</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Nem található mikrofon.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+23"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Voice</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Hang</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+13"/>
|
|
|
|
<source>Video</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Videó</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location line="+14"/>
|
|
|
|
<source>Screen</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Képernyő</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Mégse</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Placeholder</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/delegates/Placeholder.qml" line="+11"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>unimplemented event: </source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>nem implementált esemény: </translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>QCoreApplication</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/main.cpp" line="+191"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Egy egyedi profil létrehozása, amellyel be tudsz jelentkezni egyszerre több fiókon keresztül és a Nheko több példányát is tudod futtatni.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>profile</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>profil</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>profile name</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>profilnév</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ReadReceipts</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/ReadReceipts.qml" line="+41"/>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<source>Read receipts</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Olvasási jegyek</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ReadReceiptsModel</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/ReadReceiptsModel.cpp" line="+110"/>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<source>Yesterday, %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>RegisterPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/RegisterPage.cpp" line="+81"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Username</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Felhasználónév</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+147"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>A felhasználónév nem lehet üres és csak a következő karaktereket tartalmazhatja: a-z, 0-9, ., _, =, - és /.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="-143"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Password</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Jelszó</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
|
|
|
<source>Please choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Kérlek, válassz egy biztonságos jelszót! A jelszó erősségéről szóló pontos követelmények a szerveredtől függhetnek.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>Password confirmation</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Jelszó megerősítése</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>Homeserver</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Homeszerver</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+3"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Egy szerver, amelyen engedélyezve vannak a regisztrációk. Mivel a Matrix decentralizált, először találnod kell egy szervert, ahol regisztrálhatsz, vagy be kell állítanod a saját szervered.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<location line="+35"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>REGISTER</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>REGISZTRÁCIÓ</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+169"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Az automatikus felderítés nem sikerült. Helytelen válasz érkezett.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+5"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Az automatikus felderítés nem sikerült. Ismeretlen hiba a .well-known lekérése közben.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+24"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Nem találhatók szükséges végpontok. Lehet, hogy nem egy Matrixszerver.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+6"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Helytelen válasz érkezett. Ellenőrizd, hogy a homeszervered domainje helyes.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Egy ismeretlen hiba történt. Ellenőrizd, hogy a homeszervered domainje helyes.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="-107"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Password is not long enough (min 8 chars)</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>A jelszó nem elég hosszú (legalább 8 karakter)</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+11"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Passwords don't match</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>A jelszavak nem egyeznek</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+11"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Invalid server name</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Nem megfelelő szervernév</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ReplyPopup</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/ReplyPopup.qml" line="+63"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Close</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Bezárás</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+13"/>
|
|
|
|
<source>Cancel edit</source>
|
2021-02-11 23:44:02 +03:00
|
|
|
<translation>Szerkesztés megszakítása</translation>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</context>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>RoomDirectory</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/RoomDirectory.qml" line="+25"/>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<source>Explore Public Rooms</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+168"/>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<source>Search for public rooms</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+11"/>
|
|
|
|
<source>Choose custom homeserver</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
</context>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>RoomInfo</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+4536"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>no version stored</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>nincs tárolva verzió</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<name>RoomList</name>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/RoomList.qml" line="+67"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>New tag</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Enter the tag you want to use:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+7"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>Leave room</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Szoba elhagyása</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+5"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Tag room as:</source>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished">Szoba megcímkézése:</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<location line="+14"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Favourite</source>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished">Kedvenc</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Low priority</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Server notice</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<location line="+13"/>
|
|
|
|
<source>Create new tag...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+278"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>Status Message</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>Enter your status message:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Profile settings</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>Set status message</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+82"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>Logout</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Kijelentkezés</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+40"/>
|
|
|
|
<source>Encryption not set up</source>
|
|
|
|
<extracomment>Cross-signing setup has not run yet.</extracomment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
|
|
|
<source>Unverified login</source>
|
|
|
|
<extracomment>The user just signed in with this device and hasn't verified their master key.</extracomment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
|
|
|
<source>Please verify your other devices</source>
|
|
|
|
<extracomment>There are unverified devices signed in to this account.</extracomment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+19"/>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Bezárás</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+65"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>Start a new chat</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Új csevegés indítása</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+8"/>
|
|
|
|
<source>Join a room</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Csatlakozás egy szobához</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>Create a new room</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+16"/>
|
|
|
|
<source>Room directory</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Szobák jegyzéke</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<location line="+16"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>User settings</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Felhasználói beállítások</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>RoomMembers</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/RoomMembers.qml" line="+19"/>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<source>Members of %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+33"/>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<source>%n people in %1</source>
|
|
|
|
<comment>Summary above list of members</comment>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Invite more people</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+87"/>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<source>This room is not encrypted!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>This user is verified.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>This user has unverified devices!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
</context>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>RoomSettings</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/RoomSettings.qml" line="+26"/>
|
2021-04-17 21:40:31 +03:00
|
|
|
<source>Room Settings</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Szobabeállítások</translation>
|
2021-04-17 21:40:31 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+81"/>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<source>%1 member(s)</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>%1 tag</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-25 01:30:14 +03:00
|
|
|
<location line="+55"/>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<source>SETTINGS</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>BEÁLLÍTÁSOK</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+9"/>
|
|
|
|
<source>Notifications</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Értesítések</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>Muted</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Némítva</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>Mentions only</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Csak említések</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>All messages</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Az összes üzenet</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+9"/>
|
|
|
|
<source>Room access</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<location line="+7"/>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<source>Anyone and guests</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Bárki és vendégek</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>Anyone</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Bárki</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>Invited users</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Meghívott felhasználók</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>By knocking</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
|
|
|
<source>Restricted by membership in other rooms</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+12"/>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<source>Encryption</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>Titkosítás</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+20"/>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<source>End-to-End Encryption</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Végponttól végpontig titkosítás</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
|
|
|
|
Please take note that it can't be disabled afterwards.</source>
|
2021-04-20 21:04:55 +03:00
|
|
|
<translation>A titkosítás jelenleg kísérleti stádiumú és váratlan furcsaságok történhetnek.<br>Kérlek, vedd vigyelembe, hogy ha egyszer aktiváltad, nem lehet utána kikapcsolni.</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-25 01:30:14 +03:00
|
|
|
<location line="+16"/>
|
|
|
|
<source>Sticker & Emote Settings</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-25 01:30:14 +03:00
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>Change</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-07-25 01:30:14 +03:00
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Change what packs are enabled, remove packs or create new ones</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+16"/>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<source>INFO</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>INFÓ</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+9"/>
|
|
|
|
<source>Internal ID</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Belső azonosító</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Room Version</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Szoba verziója</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+254"/>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<source>Failed to enable encryption: %1</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült a titkosítás aktiválása: %1</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+249"/>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<source>Select an avatar</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Profilkép kiválasztása</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Minden fájl (*)</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+12"/>
|
|
|
|
<source>The selected file is not an image</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>A kiválasztott fájl nem egy kép</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>Error while reading file: %1</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Hiba a fájl olvasása közben: %1</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+32"/>
|
|
|
|
<location line="+19"/>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<source>Failed to upload image: %s</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült a kép feltöltése: %s</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>RoomlistModel</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/RoomlistModel.cpp" line="+147"/>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<source>Pending invite.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+29"/>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<source>Previewing this room</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+34"/>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<source>No preview available</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Root</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../qml/Root.qml" line="+255"/>
|
|
|
|
<source>Please enter your login password to continue:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Please enter a valid email address to continue:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Please enter a valid phone number to continue:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Please enter the token, which has been sent to you:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+16"/>
|
|
|
|
<source>Wait for the confirmation link to arrive, then continue.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ScreenShare</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../qml/voip/ScreenShare.qml" line="+30"/>
|
|
|
|
<source>Share desktop with %1?</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Meg legyen osztva a képernyő %1 felhasználóval?</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+11"/>
|
|
|
|
<source>Window:</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Ablak:</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+20"/>
|
|
|
|
<source>Frame rate:</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Képkockasebesség:</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+19"/>
|
|
|
|
<source>Include your camera picture-in-picture</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>A kamera is szerepeljen a kép-a-képben</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+12"/>
|
|
|
|
<source>Request remote camera</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Távoli kamera kérése</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<location line="+9"/>
|
|
|
|
<source>View your callee's camera like a regular video call</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>A hívó kamerájának megjelenítése, mint egy normál videóhívásban</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>Hide mouse cursor</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Egérkurzor elrejtése</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+20"/>
|
|
|
|
<source>Share</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Megosztás</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+19"/>
|
|
|
|
<source>Preview</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Előnézet</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+7"/>
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Mégse</translation>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-09-01 02:23:20 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>SecretStorage</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="-4211"/>
|
2021-09-01 02:23:20 +03:00
|
|
|
<source>Failed to connect to secret storage</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<source>Nheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>SelfVerificationCheck</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../qml/SelfVerificationCheck.qml" line="+39"/>
|
|
|
|
<source>This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+33"/>
|
|
|
|
<source>Encryption setup successfully</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+9"/>
|
|
|
|
<source>Failed to setup encryption: %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+22"/>
|
|
|
|
<source>Setup Encryption</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Hello and welcome to Matrix!
|
|
|
|
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+124"/>
|
|
|
|
<source>Activate Encryption</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>It seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
|
|
|
|
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+7"/>
|
|
|
|
<source>verify</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>enter passphrase</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>SelfVerificationStatus</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-08 21:42:20 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/encryption/SelfVerificationStatus.cpp" line="+42"/>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<source>Failed to create keys for cross-signing!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+16"/>
|
|
|
|
<source>Failed to create keys for online key backup!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+29"/>
|
2021-11-05 00:14:42 +03:00
|
|
|
<source>Failed to create keys for secure server side secret storage!</source>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+44"/>
|
|
|
|
<source>Encryption Setup</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+6"/>
|
|
|
|
<source>Encryption setup failed: %1</source>
|
2021-09-01 02:23:20 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2021-11-08 21:42:20 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+140"/>
|
|
|
|
<source>Identity key changed. This breaks E2EE, so logging out.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2021-09-01 02:23:20 +03:00
|
|
|
</context>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>SingleImagePackModel</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/SingleImagePackModel.cpp" line="+255"/>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+25"/>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<source>Failed to update image pack: %1</source>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="-12"/>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<source>Failed to delete old image pack: %1</source>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+27"/>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<source>Failed to open image: %1</source>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+29"/>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<source>Failed to upload image: %1</source>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>StatusIndicator</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/StatusIndicator.qml" line="+24"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Failed</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Sikertelen</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Sent</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Elküldve</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Received</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Megérkezett</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Read</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Elolvasva</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>StickerPicker</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../qml/emoji/StickerPicker.qml" line="+70"/>
|
|
|
|
<source>Search</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Keresés</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Success</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/device-verification/Success.qml" line="+11"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Successful Verification</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Sikeres hitelesítés</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+12"/>
|
|
|
|
<source>Verification successful! Both sides verified their devices!</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>A hitelesítés sikeres! Mindkét oldal hitelesítette az eszközeit!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+12"/>
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Bezárás</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TimelineModel</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+1119"/>
|
2021-11-08 21:42:20 +03:00
|
|
|
<location line="+16"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Message redaction failed: %1</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Az üzenet visszavonása nem sikerült: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-08 21:42:20 +03:00
|
|
|
<location line="+73"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>Failed to encrypt event, sending aborted!</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Nem sikerült titkosítani az eseményt, küldés megszakítva!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+169"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Save image</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>Kép mentése</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Save video</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>Videó mentése</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Save audio</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>Hang mentése</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Save file</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>Fájl mentése</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+251"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 and %2 are typing.</source>
|
|
|
|
<comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>
|
|
|
|
<numerusform>%1%2 gépel.</numerusform>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+66"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 opened the room to the public.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>%1 nyilvánosan elérhetővé tette a szobát.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>%1 made this room require and invitation to join.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>%1 beállította, hogy meghívással lehessen csatlakozni ehhez a szobához.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>%1 allowed to join this room by knocking.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+7"/>
|
|
|
|
<source>%1 allowed members of the following rooms to automatically join this room: %2</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+27"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 made the room open to guests.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>%1 elérhetővé tette a szobát vendégeknek.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>%1 has closed the room to guest access.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>%1 eltávolította a szoba elérhetőségét vendégek számára.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+23"/>
|
|
|
|
<source>%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>%1 olvashatóvá tette a világon bárki számára a szoba előzményeit. Az eseményeket most már azok is láthatják, akik nem csatlakoztak.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>%1 set the room history visible to members from this point on.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>%1 beállította, hogy a szoba előzményei ezentúl csak a tagok számára legyenek láthatóak.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 set the room history visible to members since they were invited.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>%1 beállította, hogy a szoba előzményei láthatóak legyenek a tagok számára a meghívásuktól kezdve.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 set the room history visible to members since they joined the room.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>%1 beállította, hogy a szoba előzményei láthatóak legyenek a tagok számára a csatlakozásuktól kezdve.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+22"/>
|
|
|
|
<source>%1 has changed the room's permissions.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>%1 megváltoztatta a szoba engedélyeit.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+27"/>
|
|
|
|
<source>Removed by %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>%1 (%2) removed this message at %3</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Removed by %1 because: %2</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>%1 (%2) removed this message at %3
|
|
|
|
Reason: %4</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+80"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 was invited.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>%1 meg lett hívva.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+18"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 changed their avatar.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>%1 megváltoztatta a profilképét.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>%1 changed some profile info.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>%1 megváltoztatta a profiladatait.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<location line="+5"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 joined.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>%1 csatlakozott.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+3"/>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<source>%1 joined via authorisation from %2's server.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+11"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 rejected their invite.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>%1 elutasította a meghívását.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Revoked the invite to %1.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>Meghívás elutasítva a(z) %1 szobába.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
|
|
|
<source>%1 left the room.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>%1 elhagyta a szobát.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Kicked %1.</source>
|
2021-01-27 09:21:08 +03:00
|
|
|
<translation>%1 ki lett rúgva.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Unbanned %1.</source>
|
2021-01-27 16:12:27 +03:00
|
|
|
<translation>%1 tiltása vissza lett vonva.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+14"/>
|
|
|
|
<source>%1 was banned.</source>
|
2021-01-27 16:12:27 +03:00
|
|
|
<translation>%1 ki lett tiltva.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+8"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>Reason: %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="-19"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 redacted their knock.</source>
|
2021-01-27 16:12:27 +03:00
|
|
|
<translation>%1 visszavonta a kopogását.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="-1006"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>You joined this room.</source>
|
2021-01-19 19:13:54 +03:00
|
|
|
<translation>Csatlakoztál ehhez a szobához.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+967"/>
|
2021-04-18 22:58:38 +03:00
|
|
|
<source>%1 has changed their avatar and changed their display name to %2.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+4"/>
|
2021-04-18 22:58:38 +03:00
|
|
|
<source>%1 has changed their display name to %2.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<location line="+37"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Rejected the knock from %1.</source>
|
2021-01-27 16:12:27 +03:00
|
|
|
<translation>Kopogás elutasítva tőle: %1.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>%1 left after having already left!</source>
|
|
|
|
<comment>This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets</comment>
|
2021-01-27 16:12:27 +03:00
|
|
|
<translation>%1 távozott, miután már egyszer távozott!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<location line="+10"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 knocked.</source>
|
2021-01-27 16:12:27 +03:00
|
|
|
<translation>%1 kopogott.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TimelineRow</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+174"/>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
<source>Edited</source>
|
2021-02-11 23:44:02 +03:00
|
|
|
<translation>Szerkesztve</translation>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TimelineView</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+29"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>No room open</source>
|
|
|
|
<translation>Nincs nyitott szoba</translation>
|
2021-01-27 16:49:25 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+137"/>
|
|
|
|
<source>No preview available</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+7"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>%1 member(s)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">%1 tag</translation>
|
2021-05-09 17:53:58 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<location line="+33"/>
|
|
|
|
<source>join the conversation</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+7"/>
|
|
|
|
<source>accept invite</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+7"/>
|
|
|
|
<source>decline invite</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+27"/>
|
2021-07-02 10:47:43 +03:00
|
|
|
<source>Back to room list</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Vissza a szobák listájára</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TopBar</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/TopBar.qml" line="+77"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Back to room list</source>
|
2021-01-27 16:12:27 +03:00
|
|
|
<translation>Vissza a szobák listájára</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="-62"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>No room selected</source>
|
2021-01-27 16:12:27 +03:00
|
|
|
<translation>Nincs kiválasztva szoba</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+117"/>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<source>This room is not encrypted!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>This room contains only verified devices.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<source>This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.</source>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>This room contains unverified devices!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+17"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Room options</source>
|
2021-01-27 16:12:27 +03:00
|
|
|
<translation>Szoba beállításai</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-05-09 17:53:58 +03:00
|
|
|
<location line="+8"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Invite users</source>
|
2021-01-27 16:12:27 +03:00
|
|
|
<translation>Felhasználók meghívása</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>Members</source>
|
2021-01-27 16:12:27 +03:00
|
|
|
<translation>Tagok</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>Leave room</source>
|
2021-01-27 16:12:27 +03:00
|
|
|
<translation>Szoba elhagyása</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
2021-01-27 16:12:27 +03:00
|
|
|
<translation>Beállítások</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TrayIcon</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/TrayIcon.cpp" line="+112"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Show</source>
|
2021-01-27 16:12:27 +03:00
|
|
|
<translation>Mutat</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Quit</source>
|
2021-01-27 16:12:27 +03:00
|
|
|
<translation>Kilépés</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UIA</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/ui/UIA.cpp" line="+59"/>
|
|
|
|
<source>No available registration flows!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+26"/>
|
|
|
|
<location line="+24"/>
|
|
|
|
<location line="+17"/>
|
|
|
|
<source>Registration aborted</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="-27"/>
|
|
|
|
<source>Please enter a valid registration token.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+165"/>
|
|
|
|
<source>Invalid token</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UserProfile</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/UserProfile.qml" line="+28"/>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<source>Global User Profile</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Globális felhasználói profil</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>Room User Profile</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Szobai felhasználói profil</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+49"/>
|
2021-09-13 23:56:52 +03:00
|
|
|
<source>Change avatar globally.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>Change avatar. Will only apply to this room.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+80"/>
|
2021-09-13 23:56:52 +03:00
|
|
|
<source>Change display name globally.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>Change display name. Will only apply to this room.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+29"/>
|
2021-09-13 23:56:52 +03:00
|
|
|
<source>Room: %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+13"/>
|
2021-09-13 23:56:52 +03:00
|
|
|
<source>Open the global profile for this user.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+9"/>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+200"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Verify</source>
|
2021-01-27 16:12:27 +03:00
|
|
|
<translation>Hitelesítés</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="-162"/>
|
2021-09-13 23:56:52 +03:00
|
|
|
<source>Start a private chat.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-09-13 23:56:52 +03:00
|
|
|
<location line="+8"/>
|
|
|
|
<source>Kick the user.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-09-13 23:56:52 +03:00
|
|
|
<location line="+9"/>
|
|
|
|
<source>Ban the user.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+9"/>
|
|
|
|
<source>Refresh device list.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location line="+56"/>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<source>Sign out this device.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+31"/>
|
|
|
|
<source>Change device name.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+22"/>
|
|
|
|
<source>Last seen %1 from %2</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+27"/>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<source>Unverify</source>
|
2021-04-20 21:53:40 +03:00
|
|
|
<translation>Hitelesítés visszavonása</translation>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+152"/>
|
|
|
|
<source>Sign out device %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>You signed out this device.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-08 21:42:20 +03:00
|
|
|
<location line="+225"/>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
<source>Select an avatar</source>
|
2021-02-11 23:44:02 +03:00
|
|
|
<translation>Profilkép kiválasztása</translation>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
2021-02-11 23:44:02 +03:00
|
|
|
<translation>Minden fájl (*)</translation>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+12"/>
|
|
|
|
<source>The selected file is not an image</source>
|
2021-02-11 23:44:02 +03:00
|
|
|
<translation>A kiválasztott fájl nem egy kép</translation>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>Error while reading file: %1</source>
|
2021-02-11 23:44:02 +03:00
|
|
|
<translation>Hiba a fájl olvasása közben: %1</translation>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UserSettings</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+374"/>
|
|
|
|
<location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+204"/>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
<source>Default</source>
|
2021-02-11 23:44:02 +03:00
|
|
|
<translation>Alapértelmezett</translation>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UserSettingsPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+567"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Minimize to tray</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Kicsinyítés a tálcára</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
|
|
|
<source>Start in tray</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Indítás a tálcán</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+10"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Group's sidebar</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Csoport oldalsávja</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="-6"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Circular Avatars</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Kerekített profilképek</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="-217"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>profile: %1</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>profil: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+104"/>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
<source>Default</source>
|
2021-02-11 23:44:02 +03:00
|
|
|
<translation>Alapértelmezett</translation>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+31"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>CALLS</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>HÍVÁSOK</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+46"/>
|
|
|
|
<source>Cross Signing Keys</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Keresztaláírási kulcsok</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>REQUEST</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>LEKÉRÉS</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>DOWNLOAD</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>LETÖLTÉS</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+26"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Keep the application running in the background after closing the client window.</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Az alkalmazás azután is a háttérben fut, miután be lett zárva a főablak.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
|
|
|
<source>Start the application in the background without showing the client window.</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Induljon az alkalmazás a háttérben, a főablak mutatása nélkül.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>Change the appearance of user avatars in chats.
|
|
|
|
OFF - square, ON - Circle.</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>A profilképek megjelenése a csevegésekben.
|
|
|
|
KI - szögletes, BE - kerek.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Use identicons</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-05 00:14:42 +03:00
|
|
|
<location line="+5"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Show a column containing groups and tags next to the room list.</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Csoportok és címkék megjelenítése a szobák listája mellett egy oszlopban.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Decrypt messages in sidebar</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Titkosított üzenetek mutatása az oldalsávban</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Decrypt the messages shown in the sidebar.
|
|
|
|
Only affects messages in encrypted chats.</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Legyenek feloldva az oldalsávban megjelenő üzenetek.
|
|
|
|
Csak a titkosított csevegések üzeneteire vonatkozik.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
<source>Privacy Screen</source>
|
2021-02-11 23:44:02 +03:00
|
|
|
<translation>Idővonal automatikus kitakarása</translation>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>When the window loses focus, the timeline will
|
|
|
|
be blurred.</source>
|
2021-02-11 23:44:02 +03:00
|
|
|
<translation>Amikor az ablak elveszíti a fókuszt,
|
|
|
|
az idővonal homályosítva lesz.</translation>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+1"/>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
<source>Privacy screen timeout (in seconds [0 - 3600])</source>
|
2021-02-11 23:44:02 +03:00
|
|
|
<translation>Idővonal kitakarása ennyi idő után (másodpercben, 0 és 3600 között)</translation>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Set timeout (in seconds) for how long after window loses
|
|
|
|
focus before the screen will be blurred.
|
|
|
|
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)</source>
|
2021-02-11 23:44:02 +03:00
|
|
|
<translation>Add meg, hány másodperc elteltével homályosuljon el az idővonal,
|
|
|
|
miután az ablak elveszíti a fókuszt!
|
|
|
|
Ha azonnal el legyen homályosítva fókuszvesztéskor, állítsd
|
|
|
|
0-ra! A maximális érték 1 óra (3600 másodperc).</translation>
|
2021-02-10 17:31:33 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Show buttons in timeline</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Gombok mutatása az idővonalban</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Show buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Gombok mutatása minden egyes üzenet mellett a gyors válaszhoz, reakcióhoz és egyéb műveletek eléréséhez.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Limit width of timeline</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Az idővonal szélességének korlátozása</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen, when Nheko is maximised</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Az idővonalon megjelenő üzenetek maximális szélességének megadása (pixelben). Ez javíthatja az olvashatóságot, amikor a Nheko teljes méretben van széles képernyőkön.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Typing notifications</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Gépelési értesítések</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Show who is typing in a room.
|
|
|
|
This will also enable or disable sending typing notifications to others.</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Legyen mutatva, hogy éppen ki gépel egy szobában.
|
|
|
|
Ez be vagy ki is kapcsolja a gépelési értesítések küldését másoknak.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
|
|
|
<source>Sort rooms by unreads</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Szobák sorrendje olvasatlan üzenetek alapján</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Display rooms with new messages first.
|
|
|
|
If this is off, the list of rooms will only be sorted by the timestamp of the last message in a room.
|
|
|
|
If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms, that you have muted, will still be sorted by timestamp, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Az új üzeneteket tartalmazó szobák jelenjenek meg elöl.
|
|
|
|
Ha ki van kapcsolva, a szobák sorrendje csak a bennük lévő utolsó üzenet dátuma alapján történik.
|
|
|
|
Ha be van kapcsolva, azok a szobák kerülnek felülre, amelyekhez aktív értesítés tartozik (amelyet a számot tartalmazó kis kör jelez). A némított szobák továbbra is dátum alapján lesznek rendezve, mivel nem valószínű, hogy ezeket annyira fontosnak tartod, mint a többi szobát.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+6"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Read receipts</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Olvasási jegyek</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Show if your message was read.
|
|
|
|
Status is displayed next to timestamps.</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Legyen mutatva, ha az üzenetedet elolvasták.
|
|
|
|
Ez az állapot az üzenetek ideje mellett jelenik meg.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+1"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Send messages as Markdown</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Üzenetek küldése Markdownként</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Allow using markdown in messages.
|
|
|
|
When disabled, all messages are sent as a plain text.</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>A Markdown használatának engedélyezése az üzenetekben.
|
|
|
|
Ha ki van kapcsolva, az összes üzenet sima szövegként lesz elküldve.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-09-01 02:23:20 +03:00
|
|
|
<source>Play animated images only on hover</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Desktop notifications</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Asztali értesítések</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Notify about received message when the client is not currently focused.</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Értesítések az érkezett üzenetekről, amikor a főablak éppen nincs fókuszban.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Alert on notification</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Riasztás értesítéskor</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Show an alert when a message is received.
|
|
|
|
This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Riasztás megjelenítése, ha üzenet érkezett.
|
|
|
|
Ettől általában animálttá válik az alkalmazásablakok listáján szereplő ikon.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Highlight message on hover</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Üzenetek kiemelése, ha az egérmutató rajtuk van</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Change the background color of messages when you hover over them.</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Az üzenetek háttérszínének megváltoztatása, ha az egérmutatót föléjük viszed.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Large Emoji in timeline</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>Hatalmas hangulatjelek az idővonalon</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Make font size larger if messages with only a few emojis are displayed.</source>
|
2021-01-30 04:21:16 +03:00
|
|
|
<translation>A betűméret megnövelése, ha az üzenetek csak néhány hangulatjelet tartalmaznak.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+55"/>
|
|
|
|
<source>Send encrypted messages to verified users only</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Requires a user to be verified to send encrypted messages to them. This improves safety but makes E2EE more tedious.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Share keys with verified users and devices</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Kulcsok megosztása hitelesített felhasználókkal és eszközökkel</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-17 00:30:01 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Automatically replies to key requests from other users, if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Online Key Backup</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+178"/>
|
2021-09-01 02:23:20 +03:00
|
|
|
<source>Enable online key backup</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>The Nheko authors recommend not enabling online key backup until symmetric online key backup is available. Enable anyway?</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+253"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>CACHED</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>GYORSÍTÓTÁRAZVA</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+6"/>
|
|
|
|
<source>NOT CACHED</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>NINCS GYORSÍTÓTÁRAZVA</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="-495"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Scale factor</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Nagyítási tényező</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Change the scale factor of the whole user interface.</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Az egész felhasználói felület méretének szorzótényezője.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>Font size</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Betűméret</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Font Family</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Betűtípus</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+8"/>
|
|
|
|
<source>Theme</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Téma</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>Ringtone</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Csengőhang</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Set the notification sound to play when a call invite arrives</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Az értesítőhang megadása, amely akkor szól, ha hívás érkezik</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Microphone</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Mikrofon</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Camera</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Kamera</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Camera resolution</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Kamerafelbontás</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Camera frame rate</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Kamera képkockasebessége</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+14"/>
|
|
|
|
<source>Allow fallback call assist server</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Tartalék hívássegéd szerver engedélyezése</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Will use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one.</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>A turn.matrix.org lesz használva segédnek, ha a homeszerverednek nincs ilyenje.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>Device ID</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Eszközazonosító</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Device Fingerprint</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Eszközujjlenyomat</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="-166"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Session Keys</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Munkamenetkulcsok</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<source>IMPORT</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>IMPORTÁLÁS</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>EXPORT</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>EXPORTÁLÁS</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="-34"/>
|
|
|
|
<source>ENCRYPTION</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>TITKOSÍTÁS</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="-123"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>GENERAL</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>ÁLTALÁNOS</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+72"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>INTERFACE</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>FELÜLET</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-05 00:14:42 +03:00
|
|
|
<location line="+133"/>
|
|
|
|
<source>Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+46"/>
|
2021-09-01 02:23:20 +03:00
|
|
|
<source>Plays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+17"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Touchscreen mode</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Érintő képernyős mód</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier.</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Letiltja a szövegkiemelést az idővonalban, hogy könyebb legyen érintéssel görgetni.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+12"/>
|
|
|
|
<source>Emoji Font Family</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Hangulatjelek betűtípusa</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-08-18 00:51:15 +03:00
|
|
|
<location line="+53"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Master signing key</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Mester-aláírókulcs</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Your most important key. You don't need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys.</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>A legfontosabb kulcsod. Nem kell gyorsítótáraznod, mivel így kisebb az esélye, hogy ellopják, és csak arra van használva, hogy a többi aláíró kulcsaid váltakozva legyenek.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
|
|
|
<source>User signing key</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Felhasználói aláírókulcs</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>A mások hitelesítésére használt kulcs. Ha gyorsítótárazva van, egy felhasználó hitelesítésekor hitelesítve lesz az összes eszköze.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Self signing key</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Önaláírókulcs</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users, that have verified you.</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>A kulcs, amellyel hitelesítheted a saját eszközeidet. Ha gyorsítótárazva van, egy eszköz hitelesítése azt hitelesítettnek fogja megjelölni az összes többi eszközeidnek és azoknak a felhasználóidnak, akik már hitelesítettek téged.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
|
|
|
<source>Backup key</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Biztonsági mentési kulcs</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server.</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>A kulcs, amellyel hozzáférhetsz a kulcsok online biztonsági mentéseihez. Ha gyorsítótárazva van, lehetőséged van biztonsági másolatként, titkosítva a szerveren tárolni a titkosítási kulcsokat.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+54"/>
|
|
|
|
<source>Select a file</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Fájl kiválasztása</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+0"/>
|
|
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Minden fájl (*)</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+265"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Open Sessions File</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Munkameneti fájl megnyitása</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+4"/>
|
|
|
|
<location line="+18"/>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+8"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<location line="+19"/>
|
|
|
|
<location line="+11"/>
|
|
|
|
<location line="+18"/>
|
|
|
|
<source>Error</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Hiba</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="-65"/>
|
|
|
|
<location line="+27"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>File Password</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Fájljelszó</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="-26"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Enter the passphrase to decrypt the file:</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Írd be a jelmondatot a fájl titkosításának feloldásához:</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+8"/>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+27"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>The password cannot be empty</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>A jelszó nem lehet üres</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="-8"/>
|
|
|
|
<source>Enter passphrase to encrypt your session keys:</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Írd be a jelmondatot a munkameneti kulcsok titkosításához:</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+15"/>
|
|
|
|
<source>File to save the exported session keys</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Exportált munkameneti kulcsok mentése fájlba</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>VerificationManager</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/encryption/VerificationManager.cpp" line="+105"/>
|
|
|
|
<source>No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Nem található titkosított privát csevegés ezzel a felhasználóval. Hozz létre egy titkosított privát csevegést vele, és próbáld újra!</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Waiting</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-07-21 20:13:34 +03:00
|
|
|
<location filename="../qml/device-verification/Waiting.qml" line="+12"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Waiting for other party…</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Várakozás a másik félre…</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+15"/>
|
|
|
|
<source>Waiting for other side to accept the verification request.</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Várakozás a másik oldalra, hogy elfogadja a hitelesítési kérelmet.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Waiting for other side to continue the verification process.</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Várakozás a másik oldalra a hitelesítés folytatásához.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Waiting for other side to complete the verification process.</source>
|
2021-01-25 20:35:37 +03:00
|
|
|
<translation>Várakozás a másik oldalra a hitelesítés befejezéséhez.</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+15"/>
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
2021-01-21 01:36:40 +03:00
|
|
|
<translation>Mégse</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>WelcomePage</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/WelcomePage.cpp" line="+34"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Üdvözöl a Nheko, egy asztali kliens a Matrix protokollhoz!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Enjoy your stay!</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Érezd jól magad nálunk!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+23"/>
|
|
|
|
<source>REGISTER</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>REGISZTRÁCIÓ</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>LOGIN</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>BEJELENTKEZÉS</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>descriptiveTime</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/Utils.cpp" line="+187"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Yesterday</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Tegnap</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>dialogs::CreateRoom</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cpp" line="+40"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Create room</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Szoba létrehozása</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+2"/>
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
2021-01-21 01:36:40 +03:00
|
|
|
<translation>Mégse</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+10"/>
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Név</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
|
|
|
<source>Topic</source>
|
2021-02-01 04:21:11 +03:00
|
|
|
<translation>Téma</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
|
|
|
<source>Alias</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Álnév</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+8"/>
|
|
|
|
<source>Room Visibility</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Szoba láthatósága</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+8"/>
|
|
|
|
<source>Room Preset</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Szoba jellege</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+9"/>
|
|
|
|
<source>Direct Chat</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Közvetlen csevegés</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>dialogs::FallbackAuth</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/FallbackAuth.cpp" line="+34"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Open Fallback in Browser</source>
|
2021-02-11 23:44:02 +03:00
|
|
|
<translation>Fallback megnyitása böngészőben</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
2021-01-21 01:36:40 +03:00
|
|
|
<translation>Mégse</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Confirm</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Megerősítés</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+12"/>
|
|
|
|
<source>Open the fallback, follow the steps and confirm after completing them.</source>
|
2021-02-11 23:44:02 +03:00
|
|
|
<translation>Nyisd meg a fallback-ket, kövesd az utasításokat, és erősítsd meg, ha végeztél velük!</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>dialogs::Logout</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/Logout.cpp" line="+35"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
2021-01-21 01:36:40 +03:00
|
|
|
<translation>Mégse</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+8"/>
|
|
|
|
<source>Logout. Are you sure?</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Biztosan kijelentkezel?</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>dialogs::PreviewUploadOverlay</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cpp" line="+29"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Upload</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Feltöltés</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
2021-01-21 01:36:40 +03:00
|
|
|
<translation>Mégse</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-04-17 21:14:50 +03:00
|
|
|
<location line="+93"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Media type: %1
|
|
|
|
Media size: %2
|
|
|
|
</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Média típusa: %1
|
|
|
|
Média mérete: %2
|
|
|
|
</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>dialogs::ReCaptcha</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-03-05 17:04:47 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+35"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
2021-01-21 01:36:40 +03:00
|
|
|
<translation>Mégse</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+1"/>
|
|
|
|
<source>Confirm</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Megerősítés</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+11"/>
|
|
|
|
<source>Solve the reCAPTCHA and press the confirm button</source>
|
2021-02-06 06:30:06 +03:00
|
|
|
<translation>Oldd meg a reCAPTCHA feladványát, és nyomd meg a „Megerősítés” gombot</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>message-description sent:</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-29 03:59:57 +03:00
|
|
|
<location filename="../../src/Utils.h" line="+116"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>You sent an audio clip</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>Küldtél egy hangfájlt</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
|
|
|
<source>%1 sent an audio clip</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>%1 küldött egy hangfájlt</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+4"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>You sent an image</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>Küldtél egy képet</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 sent an image</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>%1 küldött egy képet</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+4"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>You sent a file</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>Küldtél egy fájlt</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 sent a file</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>%1 küldtél egy fájlt</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+4"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>You sent a video</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>Küldtél egy videót</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 sent a video</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>%1 küldött egy videót</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+4"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>You sent a sticker</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>Küldtél egy matricát</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 sent a sticker</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>%1 küldött egy matricát</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+4"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>You sent a notification</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>Küldtél egy értesítést</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
|
|
|
<source>%1 sent a notification</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>%1 küldött egy értesítést</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>You: %1</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>Te: %1</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1: %2</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>%1: %2</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+7"/>
|
|
|
|
<source>You sent an encrypted message</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>Küldtél egy titkosított üzenetet</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+3"/>
|
|
|
|
<source>%1 sent an encrypted message</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>%1 küldött egy titkosított üzenetet</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location line="+5"/>
|
|
|
|
<source>You placed a call</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>Hívást kezdeményeztél</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 placed a call</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>%1 hívást kezdeményezett</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+4"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>You answered a call</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>Fogadtál egy hívást</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 answered a call</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>%1 hívást fogadott</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+4"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>You ended a call</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>Befejeztél egy hívást</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+2"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>%1 ended a call</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>%1 befejezett egy hívást</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>utils</name>
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-04 01:44:55 +03:00
|
|
|
<location line="+3"/>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
<source>Unknown Message Type</source>
|
2021-02-16 06:30:04 +03:00
|
|
|
<translation>Ismeretlen üzenettípus</translation>
|
2021-01-17 12:15:04 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
</TS>
|