2018-06-22 02:20:17 +03:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "pl" >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< context >
< name > AliasEditingModel < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/AliasEditModel.cpp" line = "+128" / >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< location line = "+47" / >
< location line = "+60" / >
< location line = "+13" / >
< source > Failed to unpublish alias % 1 : % 2 < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > Nie udało się wycofać publikacji aliasu % 1 : % 2 < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+84" / >
< source > Failed to update aliases : % 1 < / source >
2022-07-22 22:01:59 +03:00
< translation > Nie udało się zaktualizować aliasów : % 1 < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< / context >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< context >
< name > Cache < / name >
< message numerus = "yes" >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/Cache.cpp" line = "+2968" / >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< source > % 1 and % n other ( s ) < / source >
2022-07-22 22:59:45 +03:00
< translation >
< numerusform > % 1 i jeszcze % n inny < / numerusform >
< numerusform > % 1 i % n innych < / numerusform >
< numerusform > % 1 i % n innych < / numerusform >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+175" / >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< source > Empty Room < / source >
2022-07-22 22:01:59 +03:00
< translation > Pusty pokój < / translation >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< / message >
< / context >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > CallManager < / name >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/voip/CallManager.cpp" line = "+877" / >
< source > X11 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > PipeWire < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+17" / >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< source > Entire screen < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Cały ekran < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< / context >
2018-07-22 12:46:23 +03:00
< context >
< name > ChatPage < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/ChatPage.cpp" line = "+114" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Failed to invite user : % 1 < / source >
2021-01-16 01:28:58 +03:00
< translation > Nie udało się zaprosić użytkownika : % 1 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+878" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Invited user : % 1 < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Zaproszono użytkownika : % 1 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< message numerus = "yes" >
< location line = "-631" / >
< source > % n unread message ( s ) in room % 1
< / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+71" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > Confirm logout < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Potwierdź wylogowanie < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2022-12-28 20:42:23 +03:00
< location line = "+102" / >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< source > The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports . Please update Nheko or clear your cache . < / source >
2022-07-22 22:01:59 +03:00
< translation > Pamięć podręczna na twoim dysku jest nowsza niż wspierana przez tę wersję Nheko . Zaktualizuj Nheko lub wyczyść pamięć podręczną . < / translation >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+41" / >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< source > Failed to open database , logging out ! < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Nie udało się otworzyć bazy danych , następuje wylogowanie ! < / translation >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< / message >
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+262" / >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< source > Knock on room < / source >
2022-07-22 22:01:59 +03:00
< translation > Zapukaj do pokoju < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+4" / >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< source > Do you really want to knock on % 1 ? You may optionally provide a reason for others to accept your knock : < / source >
2022-07-25 02:50:42 +03:00
< translation > Czy na pewno chcesz zapukać do % 1 ? Możesz podać powód pukania : < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< location line = "+15" / >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< source > Failed to knock room : % 1 < / source >
2022-07-22 22:01:59 +03:00
< translation > Nie udało się zapukać do pokoju : % 1 < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< location line = "+59" / >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< source > Room creation failed : Bad Alias < / source >
2022-07-22 22:01:59 +03:00
< translation > Nie udało się utworzyć pokoju : niepoprawny alias < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
2020-05-10 02:38:40 +03:00
< source > Room % 1 created . < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Utworzono pokój % 1 . < / translation >
2020-05-10 02:38:40 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+43" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+477" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > Confirm invite < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Potwierdź zaproszenie < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-476" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > Do you really want to invite % 1 ( % 2 ) ? < / source >
2021-01-16 01:28:58 +03:00
< translation > Czy na pewno chcesz zaprosić % 1 ( % 2 ) ? < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+12" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Failed to invite % 1 to % 2 : % 3 < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Zaproszenie % 1 do % 2 nie powiodło się : % 3 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+32" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Kicked user : % 1 < / source >
2022-07-22 22:45:10 +03:00
< translation > Wyrzucono użytkownika : % 1 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+26" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Failed to ban % 1 in % 2 : % 3 < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Nie udało się zbanować % 1 w % 2 : % 3 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< location line = "+3" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Banned user : % 1 < / source >
2021-01-16 01:28:58 +03:00
< translation > Zablokowano użytkownika : % 1 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+8" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > Confirm unban < / source >
2021-01-16 01:28:58 +03:00
< translation > Potwierdź odblokowanie < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Do you really want to unban % 1 ( % 2 ) ? < / source >
2021-01-16 01:28:58 +03:00
< translation > Czy na pewno chcesz odblokować % 1 ( % 2 ) ? < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+10" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Failed to unban % 1 in % 2 : % 3 < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Nie udało się odbanować % 1 w % 2 : % 3 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< location line = "+3" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Unbanned user : % 1 < / source >
2021-01-16 01:28:58 +03:00
< translation > Odblokowano użytkownika : % 1 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+382" / >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< source > Do you really want to start a private chat with % 1 ? < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Czy na pewno chcesz rozpocząć prywatny czat z % 1 ? < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-934" / >
2020-05-02 17:44:50 +03:00
< source > Cache migration failed ! < / source >
2021-01-16 01:28:58 +03:00
< translation > Nie udało się przenieść pamięci podręcznej ! < / translation >
2020-05-02 17:44:50 +03:00
< / message >
< message >
2022-12-28 20:42:23 +03:00
< location line = "-87" / >
< source > Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page :
% 1
If you think this is a mistake , you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys . After you have been dropped to the login page , you can sign in again using your usual methods . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+88" / >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< source > Migrating the cache to the current version failed . This can have different reasons . Please open an issue at https : //github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
2020-05-02 17:44:50 +03:00
< source > Incompatible cache version < / source >
2021-01-16 01:28:58 +03:00
< translation > Niekompatybilna wersja pamięci podręcznej < / translation >
2020-05-02 17:44:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+60" / >
2018-07-22 12:46:23 +03:00
< source > Failed to restore OLM account . Please login again . < / source >
< translation > Nie udało się przywrócić konta OLM . Spróbuj zalogować się ponownie . < / translation >
< / message >
< message >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< location line = "+4" / >
< location line = "+4" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< location line = "+4" / >
2018-07-22 12:46:23 +03:00
< source > Failed to restore save data . Please login again . < / source >
< translation > Nie udało się przywrócić zapisanych danych . Spróbuj zalogować się ponownie . < / translation >
< / message >
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+54" / >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< source > Failed to setup encryption keys . Server response : % 1 % 2 . Please try again later . < / source >
2021-01-16 01:28:58 +03:00
< translation > Nie udało się ustawić kluczy szyfrujących . Odpowiedź serwera : % 1 % 2 . Spróbuj ponownie później . < / translation >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+35" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+112" / >
2018-07-22 12:46:23 +03:00
< source > Please try to login again : % 1 < / source >
< translation > Spróbuj zalogować się ponownie : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+34" / >
< source > You failed to join % 1 . You can try to knock so that others can invite you in . Do you want to do so ?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+52" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Failed to join room : % 1 < / source >
2021-01-16 01:28:58 +03:00
< translation > Nie udało się dołączyć do pokoju : % 1 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+9" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Failed to remove invite : % 1 < / source >
2021-01-16 01:28:58 +03:00
< translation > Nie udało się usunąć zaproszenia : % 1 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+27" / >
2018-07-22 12:46:23 +03:00
< source > Room creation failed : % 1 < / source >
< translation > Tworzenie pokoju nie powiodło się : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+18" / >
2018-07-22 12:46:23 +03:00
< source > Failed to leave room : % 1 < / source >
< translation > Nie udało się opuścić pokoju : % 1 < / translation >
< / message >
2021-01-18 15:25:27 +03:00
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+56" / >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< source > Reason for the kick < / source >
2022-07-22 22:01:59 +03:00
< translation > Powód wyrzucenia < / translation >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Enter reason for kicking % 1 ( % 2 ) or hit enter for no reason : < / source >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< translation > Podaj powód wyrzucenia % 1 ( % 2 ) lub wciśnij enter aby nie podawać & # xa0 ; powodu : < / translation >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
2021-01-18 15:25:27 +03:00
< source > Failed to kick % 1 from % 2 : % 3 < / source >
2022-07-22 22:45:10 +03:00
< translation > Nie udało się wyrzucić % 1 z % 2 : % 3 < / translation >
2021-01-18 15:25:27 +03:00
< / message >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+13" / >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< source > Reason for the ban < / source >
2022-07-22 22:01:59 +03:00
< translation > Powód bana < / translation >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Enter reason for banning % 1 ( % 2 ) or hit enter for no reason : < / source >
2022-07-22 22:01:59 +03:00
< translation > Podaj powód zbanowania % 1 ( % 2 ) lub wciśnij enter aby nie podawać powodu : < / translation >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< / message >
2018-07-22 12:46:23 +03:00
< / context >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< context >
< name > CommandCompleter < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/CommandCompleter.cpp" line = "+108" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > / me & lt ; message & gt ; < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > / me & lt ; wiadomość & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / react & lt ; text & gt ; < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > / react & lt ; tekst & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / join & lt ; ! roomid | # alias & gt ; [ reason ] < / source >
< translation > / join & lt ; ! roomid | # alias & gt ; [ przyczyna ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / knock & lt ; ! roomid | # alias & gt ; [ reason ] < / source >
< translation > / knock & lt ; ! roomid | # alias & gt ; [ przyczyna ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / part [ reason ] < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > / part [ przyczyna ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / leave [ reason ] < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > / leave [ przyczyna ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / invite & lt ; @userid & gt ; [ reason ] < / source >
< translation > / invite & lt ; @userid & gt ; [ przyczyna ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / kick & lt ; @userid & gt ; [ reason ] < / source >
< translation > / kick & lt ; @userid & gt ; [ przyczyna ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / ban & lt ; @userid & gt ; [ reason ] < / source >
< translation > / ban & lt ; @userid & gt ; [ przyczyna ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / unban & lt ; @userid & gt ; [ reason ] < / source >
< translation > / unban & lt ; @userid & gt ; [ przyczyna ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / redact & lt ; $eventid | @userid & gt ; < / source >
< translation > / redact & lt ; $eventid | @userid & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / roomnick & lt ; displayname & gt ; < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > / roomnick & lt ; wyświetlana nazwa & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / shrug [ message ] < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > / shrug [ wiadomość ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2023-02-11 14:33:23 +03:00
< location line = "+14" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / md & lt ; message & gt ; < / source >
< translation > / md & lt ; wiadomość & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< message >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< location line = "+4" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / plain & lt ; message & gt ; < / source >
< translation > / plain & lt ; wiadomość & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / rainbow & lt ; message & gt ; < / source >
< translation > / rainbow & lt ; wiadomość & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / rainbowme & lt ; message & gt ; < / source >
< translation > / rainbowme & lt ; wiadomość & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / notice & lt ; message & gt ; < / source >
< translation > / notice & lt ; wiadomość & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / rainbownotice & lt ; message & gt ; < / source >
< translation > / rainbownotice & lt ; wiadomość & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / confetti [ message ] < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > / confetti [ wiadomość ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / rainbowconfetti [ message ] < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > / rainbowconfetti [ wiadomość ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< location line = "-14" / >
< source > / cmark & lt ; message & gt ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > / rainfall [ message ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / msgtype & lt ; msgtype & gt ; [ message ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / goto & lt ; message reference & gt ; < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-02-11 14:33:23 +03:00
< location line = "+12" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > Send a message expressing an action . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send & lt ; text & gt ; as a reaction when you ’ re replying to a message . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Wyślij & lt ; tekst & gt ; jako reakcję na wiadomość , na którą odpowiadasz . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Join a room . Reason is optional . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Dołącz do pokoju . Podanie przyczyny nie jest wymagane . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Ask to join a room . Reason is optional . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Poproś o dołączenie do pokoju . Podanie przyczyny nie jest wymagane . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< location line = "+2" / >
< source > Leave a room . Reason is optional . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Opuść pokój . Podanie przyczyny nie jest wymagane . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Invite a user into the current room . Reason is optional . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Zaproś użytkownika do obecnego pokoju . Podanie przyczyny nie jest wymagane . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Kick a user from the current room . Reason is optional . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Wyrzuć użytkownika z obecnego pokoju . Podanie przyczyny nie jest wymagane . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Ban a user from the current room . Reason is optional . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Zbanuj użytkownika w obecnym pokoju . Podanie przyczyny nie jest wymagane . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Unban a user in the current room . Reason is optional . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Odbanuj użytkownika w obecnym pokoju . Podanie przyczyny nie jest wymagane . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Redact an event or all locally cached messages of a user . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change your displayname in this room . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Zmień swoją nazwę wyświetlaną w tym pokoju . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > ¯ \ _ ( ツ ) _ / ¯ with an optional message . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > ¯ \ _ ( ツ ) _ / ¯ z opcjonalną wiadomością . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > ( ╯ ° □ ° ) ╯ ︵ ┻ ━ ┻ < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > ( ╯ ° □ ° ) ╯ ︵ ┻ ━ ┻ < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > ┯ ━ ┯ ╭ ( º _ º ╭ ) < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > ┯ ━ ┯ ╭ ( º _ º ╭ ) < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > ノ ┬ ─ ┬ ノ ︵ ( \ o ° o ) \ < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > ノ ┬ ─ ┬ ノ ︵ ( \ o ° o ) \ < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Clear the currently cached messages in this room . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Wyczyść pamięć podręczną wiadomości w tym pokoju . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Refetch the state in this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Rotate the current symmetric encryption key . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a markdown formatted message ( ignoring the global setting ) . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Wyślij wiadomość z formatowaniem Markdown ( niezależnie od globalnych ustawień ) . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< source > Send a commonmark formatted message disabling most extensions compared to / md . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > Send an unformatted message ( ignoring the global setting ) . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Wyślij wiadomość bez formatowania ( niezależnie od globalnych ustawień ) . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a message in rainbow colors . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Wyślij wiadomość w kolorach tęczy . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send / me in rainbow colors . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Wyślij / me w kolorach tęczy . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a bot message . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a bot message in rainbow colors . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a message with confetti . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Wyślij wiadomość z konfetti . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a message in rainbow colors with confetti . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Wyślij wiadomość w kolorach tęczy , z konfetti . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Send a message with rain . < / source >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Send a message with a custom message type . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Go to a specific message using an event id , index or matrix : link < / source >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-01-27 16:49:25 +03:00
< / message >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Convert this room to a direct chat . < / source >
< translation > Zmień ten pokój w czat bezpośredni . < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Convert this direct chat into a room . < / source >
< translation > Zmień ten czat bezpośredni w pokój . < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< / context >
< context >
< name > CommunitiesModel < / name >
2021-01-27 16:49:25 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line = "+77" / >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< source > All rooms < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Wszystkie pokoje < / translation >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< / message >
< message >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Shows all rooms without filtering . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Pokazuje wszystkie pokoje bez filtrowania . < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< message >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< location line = "+23" / >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< source > Direct Chats < / source >
2022-07-22 22:01:59 +03:00
< translation > Czaty bezpośrednie < / translation >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Show direct chats . < / source >
2022-07-22 22:01:59 +03:00
< translation > Pokaż czaty bezpośrednie . < / translation >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< / message >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+67" / >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< source > Favourites < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Ulubione < / translation >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< / message >
2020-05-19 04:13:41 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< source > Rooms you have favourited . < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Pokoje dodane przez ciebie do ulubionych . < / translation >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Low Priority < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Niski priorytet < / translation >
2020-05-19 04:13:41 +03:00
< / message >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< source > Rooms with low priority . < / source >
2021-09-29 00:45:23 +03:00
< translation > Pokoje o niskim priorytecie . < / translation >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< / message >
< message >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< location line = "+7" / >
< source > Server Notices < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Ogłoszenia Serwera < / translation >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Messages from your server or administrator . < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Wiadomości od twojego serwera lub administratora . < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+667" / >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< source > Failed to update community : % 1 < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Nie udało się zaktualizować społeczności : % 1 < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+18" / >
< source > Failed to delete room from community : % 1 < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Nie udało się usunąć pokoju ze społeczności : % 1 < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+23" / >
< source > Failed to update community for room : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+18" / >
< source > Failed to remove community from room : % 1 < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Nie udało się usunąć społeczności z pokoju : % 1 < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > CrossSigningSecrets < / name >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/ChatPage.cpp" line = "+291" / >
< source > Decrypt secrets < / source >
< translation > Odszyfruj sekrety < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets : < / source >
< translation > Wprowadź swój klucz odzyskiwania lub hasło ż eby odszyfrować swoje sekrety : < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Enter your recovery key or passphrase called % 1 to decrypt your secrets : < / source >
< translation > Wprowadź swój klucz odzyskiwania lub frazę klucz nazwaną : % 1 by odszyfrować swoje sekrety : < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+28" / >
< source > Decryption failed < / source >
< translation > Odszyfrowywanie nie powiodło się < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase < / source >
< translation > Nie udało się odszyfrować sekretów używając podanego klucza odzyskiwania lub hasła < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > EventExpiry < / name >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/ui/EventExpiry.cpp" line = "+49" / >
< location line = "+10" / >
< source > Failed to set hidden events : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Nie udało się ustawić ukrytych zdarzeń : % 1 < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > GridImagePackModel < / name >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/GridImagePackModel.cpp" line = "+311" / >
< source > Account Pack < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / context >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > HiddenEvents < / name >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/ui/HiddenEvents.cpp" line = "+91" / >
< location line = "+10" / >
< source > Failed to set hidden events : % 1 < / source >
< translation > Nie udało się ustawić ukrytych zdarzeń : % 1 < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > InputBar < / name >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/timeline/InputBar.cpp" line = "+374" / >
< source > All Files ( * ) < / source >
< translation > Wszystkie pliki ( * ) < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+0" / >
< source > Select file ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+901" / >
< source > Upload of & apos ; % 1 & apos ; failed < / source >
< translation > Wysyłanie & apos ; % 1 & apos ; nie powiodło się < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< / context >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > LoginPage < / name >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/LoginPage.cpp" line = "+79" / >
< location line = "+6" / >
< location line = "+64" / >
< location line = "+127" / >
< source > You have entered an invalid Matrix ID e . g @joe : matrix . org < / source >
< translation > Wprowadzono nieprawidłowe Matrix ID . Przykład prawidłowego ID : @ania : matrix . org < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-157" / >
< source > Autodiscovery failed . Received malformed response . < / source >
< translation > Automatyczne odkrywanie zakończone niepowodzeniem . Otrzymano nieprawidłową odpowiedź . < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > Autodiscovery failed . Unknown error when requesting . well - known . < / source >
< translation > Automatyczne odkrywanie zakończone niepowodzeniem . Napotkano nieznany błąd . . well - known . < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+33" / >
< source > The required endpoints were not found . Possibly not a Matrix server . < / source >
< translation > Nie odnaleziono wymaganych punktów końcowych . To może nie być serwer Matriksa . < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > Received malformed response . Make sure the homeserver domain is valid . < / source >
< translation > Otrzymano nieprawidłową odpowiedź . Upewnij się , ż e domena serwera domowego jest prawidłowa . < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > An unknown error occured . Make sure the homeserver domain is valid . < / source >
< translation > Wystąpił nieznany błąd . Upewnij się , ż e domena serwera domowego jest prawidłowa . < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+16" / >
< source > The selected server does not support a version of the Matrix protocol , that this client understands ( v1 . 1 to v1 . 5 ) . You can & apos ; t sign in . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+20" / >
< source > Sign in with Apple < / source >
< translation > Zaloguj się z użyciem konta Apple < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Continue with Facebook < / source >
< translation > Zaloguj się z użyciem konta Facebook < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Sign in with Google < / source >
< translation > Zaloguj się z użyciem konta Google < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Sign in with Twitter < / source >
< translation > Zaloguj się z użyciem konta Twitter < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Login using % 1 < / source >
< translation > Logowanie przy użyciu % 1 < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+9" / >
< source > SSO LOGIN < / source >
< translation > Logowanie SSO < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+58" / >
< source > Empty password < / source >
< translation > Puste hasło < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+55" / >
< source > SSO login failed < / source >
< translation > Logowanie SSO zakończone niepowodzeniem < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / context >
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > MediaUpload < / name >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/timeline/InputBar.cpp" line = "-154" / >
< location line = "+35" / >
< source > Failed to upload media . Please try again . < / source >
< translation > Wysłanie mediów nie powiodło się . Spróbuj ponownie . < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > NotificationsManager < / name >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/notifications/Manager.cpp" line = "+23" / >
< location filename = "../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line = "+83" / >
< source > % 1 sent an encrypted message < / source >
< translation > % 1 wysłał ( a ) zaszyfrowaną wiadomość < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > % 1 replied : % 2 < / source >
< comment > Format a reply in a notification . % 1 is the sender , % 2 the message < / comment >
< translatorcomment > Format wiadomości w powiadomieniu . % 1 to nadawca , % 2 to wiadomość . < / translatorcomment >
< translation > % 1 odpisał ( a ) : % 2 < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line = "-1" / >
< source > % 1 replied with an encrypted message < / source >
< translation > % 1 odpisał ( a ) zaszyfrowaną wiadomością < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > % 1 replied to a message < / source >
< translation > % 1 odpisał ( a ) na wiadomość < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+0" / >
< source > % 1 sent a message < / source >
< translation > % 1 wysłał ( a ) wiadomość < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > PowerLevels < / name >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/PowerlevelsEditModels.cpp" line = "+741" / >
< source > Failed to update powerlevel : % 1 < / source >
< translation > Nie udało się zaktualizować poziomu mocy : % 1 < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > PowerlevelEditingModels < / name >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-119" / >
< source > Failed to update powerlevel : % 1 < / source >
< translation > Nie udało się zaktualizować poziomu mocy : % 1 < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
< / context >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > PowerlevelsTypeListModel < / name >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-467" / >
< source > Other events < / source >
< translation > Inne zdarzenia < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Other state events < / source >
< translation > Inne zdarzenia stanu < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Remove other users < / source >
< translation > Usuwanie innych użytkowników < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Ban other users < / source >
< translation > Banowanie innych użytkowników < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Invite other users < / source >
< translation > Zapraszanie innych użytkowników < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Redact events sent by others < / source >
< translation > Redagowanie zdarzeń wysłanych przez innych < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Reactions < / source >
< translation > Reakcje < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Deprecated aliases events < / source >
< translation > Przestarzałe zdarzenia dotyczące aliasów < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Change the room avatar < / source >
< translation > Zmiana awataru pokoju < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Change the room addresses < / source >
< translation > Zmiana adresów pokoju < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Send encrypted messages < / source >
< translation > Wysyłanie szyfrowanych wiadomości < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Enable encryption < / source >
< translation > Włączenie szyfrowania < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Change guest access < / source >
< translation > Zmiana dostępu dla gości < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Change history visibility < / source >
< translation > Zmiana widoczności historii < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Change who can join < / source >
< translation > Zmiana możliwości dołączenia do pokoju < / translation >
2020-05-15 03:35:29 +03:00
< / message >
2021-05-09 17:53:58 +03:00
< message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Send messages < / source >
< translation > Wysyłanie wiadomości < / translation >
2021-05-09 17:53:58 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Change the room name < / source >
< translation > Zmiana nazwy pokoju < / translation >
2021-05-09 17:53:58 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Change the room permissions < / source >
< translation > Zmiana uprawnień pokoju < / translation >
2021-05-09 17:53:58 +03:00
< / message >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Change the rooms topic < / source >
< translation > Zmiana tematu pokoju < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
2021-01-27 16:49:25 +03:00
< message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Change the widgets < / source >
< translation > Zmiana widżetów < / translation >
2021-01-27 16:49:25 +03:00
< / message >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Change the widgets ( experimental ) < / source >
< translation > Zmiana widżetów ( eksperymentalne ) < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Redact own events < / source >
< translation > Redagowanie własnych zdarzeń < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
2023-02-14 20:58:29 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Change the pinned events < / source >
< translation > Zmiana przypiętych zdarzeń < / translation >
2023-02-14 20:58:29 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Upgrade the room < / source >
< translation > Aktualizowanie pokoju do nowszej wersji < / translation >
2023-02-14 20:58:29 +03:00
< / message >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Send stickers < / source >
< translation > Wysyłanie naklejek < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Ban users using policy rules < / source >
< translation > Banowanie użytkowników przy użyciu reguł < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Ban rooms using policy rules < / source >
< translation > Banowanie pokojów przy użyciu reguł < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Ban servers using policy rules < / source >
< translation > Banowanie serwerów przy użyciu reguł < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Edit child communities and rooms < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Change parent communities < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Start a call < / source >
< translation > Rozpoczynanie rozmowy < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Negotiate a call < / source >
< translation > Negocjowanie rozmowy < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Answer a call < / source >
< translation > Odbieranie rozmowy < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Hang up a call < / source >
< translation > Kończenie rozmowy < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Reject a call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Change the room emotes < / source >
< translation > Zmiana emotikon pokoju < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< / context >
2021-05-09 17:53:58 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > PowerlevelsUserListModel < / name >
2021-05-09 17:53:58 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+217" / >
< source > Other users < / source >
< translation > Inni użytkownicy < / translation >
2021-05-09 17:53:58 +03:00
< / message >
< / context >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > QCoreApplication < / name >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/main.cpp" line = "+235" / >
< source > Create a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > profile < / source >
< translation > profil < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > profile name < / source >
< translation > nazwa profilu < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-26" / >
< source > Alias for & apos ; -- log - level trace & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > Set the global log level , or a comma - separated list of & lt ; component & gt ; = & lt ; level & gt ; pairs , or both . For example , to set the default log level to & apos ; warn & apos ; but disable logging for the & apos ; ui & apos ; component , pass & apos ; warn , ui = off & apos ; . levels : { trace , debug , info , warning , error , critical , off } components : { crypto , db , mtx , net , qml , ui } < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > level < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > Set the log output type . A comma - separated list is allowed . The default is & apos ; file , stderr & apos ; . types : { file , stderr , none } < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > type < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line = "-58" / >
< source > Respond < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Send < / source >
< translation > Wyślij < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > Write a message . . . < / source >
< translation > Napisz wiadomość … < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< / context >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > ReadReceiptsModel < / name >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/ReadReceiptsModel.cpp" line = "+111" / >
< source > Yesterday , % 1 < / source >
< translation > Wczoraj , % 1 < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > RegisterPage < / name >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/RegisterPage.cpp" line = "+82" / >
< source > Autodiscovery failed . Received malformed response . < / source >
< translation > Automatyczne wykrywanie zakończone niepowodzeniem . Otrzymano nieprawidłową odpowiedź . < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Autodiscovery failed . Unknown error when requesting . well - known . < / source >
< translation > Automatyczne wykrywanie zakończone niepowodzeniem . Wystąpił nieznany błąd podczas próby dostępu do . well - known . < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+25" / >
< source > The required endpoints were not found . Possibly not a Matrix server . < / source >
< translation > Nie odnaleziono wymaganych punktów końcowych . To może nie być serwer Matrix . < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+7" / >
< source > Received malformed response . Make sure the homeserver domain is valid . < / source >
< translation > Otrzymano nieprawidłową odpowiedź . Upewnij się , ż e domena serwera domowego jest prawidłowa . < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > An unknown error occured . Make sure the homeserver domain is valid . < / source >
< translation > Wystąpił nieznany błąd . Upewnij się , ż e domena serwera domowego jest prawidłowa . < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+17" / >
< source > The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands ( v1 . 1 to v1 . 5 ) . You can & apos ; t register . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+11" / >
< source > Server does not support querying registration flows ! < / source >
< translation > Serwer nie wspiera podawania możliwych sposobów rejestracji ! < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > Server does not support registration . < / source >
< translation > Serwer nie pozwala na rejestrację . < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+28" / >
< source > Invalid username . < / source >
< translation > Niepoprawna nazwa . < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Name already in use . < / source >
< translation > Nazwa jest już w użyciu . < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Part of the reserved namespace . < / source >
< translation > Część zarezerwowanej przestrzeni nazw . < / translation >
2021-07-21 20:13:34 +03:00
< / message >
< / context >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > RoomInfo < / name >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/Cache.cpp" line = "+2064" / >
< source > no version stored < / source >
< translation > brak zapisanej wersji < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< / context >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > RoomSettings < / name >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/ui/RoomSettings.cpp" line = "+236" / >
< source > Failed to enable encryption : % 1 < / source >
< translation > Nie udało się włączyć szyfrowania : % 1 < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+404" / >
< source > Select an avatar < / source >
< translation > Wybierz awatar < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+0" / >
< source > All Files ( * ) < / source >
< translation > Wszystkie pliki ( * ) < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+12" / >
< source > The selected file is not an image < / source >
< translation > Wybrany plik nie jest obrazem < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > Error while reading file : % 1 < / source >
< translation > Błąd czytania pliku : % 1 < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+32" / >
< location line = "+19" / >
< source > Failed to upload image : % s < / source >
< translation > Nie udało się wysłać obrazu : % s < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > RoomlistModel < / name >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/timeline/RoomlistModel.cpp" line = "+159" / >
< source > Pending invite . < / source >
< translation > Oczekujące zaproszenie . < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+29" / >
< source > Previewing this room < / source >
< translation > Podgląd tego pokoju < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+33" / >
< source > No preview available < / source >
< translation > Podgląd pokoju niedostępny < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > This room is possibly inaccessible < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< / context >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< context >
< name > SecretStorage < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/Cache.cpp" line = "-4856" / >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< source > Failed to connect to secret storage < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Błąd połączenia do menadżera sekretów < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > Nheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to . This can have multiple reasons . Check if your D - Bus service is running and you have configured a service like KWallet , Gnome Keyring , KeePassXC or the equivalent for your platform . If you are having trouble , feel free to open an issue here : https : //github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</source>
2022-07-22 23:07:03 +03:00
< translation > Nheko nie mógł połączyć się z menadżerem sekretów aby zapisać sekrety szyfrowania . Może to wynikać z wielu przyczyn . Sprawdź czy usługa D - Bus jest aktywna i czy masz skonfigurowaną usługę taką jak KWallet , Gnome Keyring , KeePassXC lub inną , odpowiednią dla platformy z której korzystasz . W przypadku problemów możesz zgłosić go tutaj : https : //github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</translation>
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SelfVerificationStatus < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/encryption/SelfVerificationStatus.cpp" line = "+50" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > Failed to create keys for cross - signing ! < / source >
2022-07-22 23:18:32 +03:00
< translation > Nie udało się utworzyć kluczy dla podpisywania krzyżowego ! < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Failed to create keys for online key backup ! < / source >
2022-07-22 23:18:32 +03:00
< translation > Nie udało się utworzyć kluczy dla kopii zapasowej online ! < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+29" / >
2021-11-05 00:14:42 +03:00
< source > Failed to create keys for secure server side secret storage ! < / source >
2022-07-22 23:19:08 +03:00
< translation > Nie udało się utworzyć kluczy do przechowywania sekretów na serwerze ! < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+44" / >
< source > Encryption Setup < / source >
2022-07-22 23:19:08 +03:00
< translation > Konfuguracja szyfrowania < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Encryption setup failed : % 1 < / source >
2022-07-22 23:21:21 +03:00
< translation > Konfiguracja szyfrowania zakończona niepowodzeniem : % 1 < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+156" / >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< source > Identity key changed . This breaks E2EE , so logging out . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > Klucz identyfikacyjny został zmieniony . Uniemożliwia to dalsze korzystanie z szyfrowania end - to - end , w związku z czym nastąpi wylogowanie . < / translation >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< / message >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / context >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< context >
< name > SingleImagePackModel < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/SingleImagePackModel.cpp" line = "+281" / >
< location line = "+26" / >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< source > Failed to update image pack : % 1 < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Nie udało się uaktualnić paczki obrazów : % 1 < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-13" / >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< source > Failed to delete old image pack : % 1 < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Nie udało się usunąć starej paczki obrazów : % 1 < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+28" / >
< location line = "+45" / >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< source > Failed to open image : % 1 < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Nie udało się otworzyć obrazu : % 1 < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< location line = "-15" / >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< location line = "+29" / >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< source > Failed to upload image : % 1 < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Nie udało się wysłać obrazu : % 1 < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< / context >
2018-07-22 12:46:23 +03:00
< context >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< name > TimelineModel < / name >
2018-07-22 12:46:23 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line = "+1501" / >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< location line = "+17" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > Message redaction failed : % 1 < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Cenzurowanie wiadomości nie powiodło się : % 1 < / translation >
2019-07-28 14:16:13 +03:00
< / message >
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+115" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > Failed to encrypt event , sending aborted ! < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Szyfrowanie event - u nie powiodło się , wysyłanie anulowane ! < / translation >
2020-03-15 23:29:08 +03:00
< / message >
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+196" / >
2019-12-05 17:52:59 +03:00
< source > Save image < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Zapisz obraz < / translation >
2019-12-05 17:52:59 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Save video < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Zapisz wideo < / translation >
2019-12-05 17:52:59 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Save audio < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Zapisz audio < / translation >
2019-12-05 17:52:59 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Save file < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Zapisz plik < / translation >
2019-12-05 17:52:59 +03:00
< / message >
2020-01-17 03:25:14 +03:00
< message numerus = "yes" >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+340" / >
2020-03-12 20:11:52 +03:00
< source > % 1 and % 2 are typing . < / source >
2020-01-17 03:25:14 +03:00
< comment > Multiple users are typing . First argument is a comma separated list of potentially multiple users . Second argument is the last user of that list . ( If only one user is typing , % 1 is empty . You should still use it in your string though to silence Qt warnings . ) < / comment >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation >
2022-07-24 15:53:40 +03:00
< numerusform > % 1 % 2 pisze . < / numerusform >
< numerusform > % 1 i % 2 piszą . < / numerusform >
< numerusform > % 1 i % 2 piszą . < / numerusform >
2020-01-17 03:25:14 +03:00
< / translation >
< / message >
2020-01-23 23:14:36 +03:00
< message >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< location line = "+67" / >
2020-03-12 20:11:52 +03:00
< source > % 1 opened the room to the public . < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > % 1 zmienił ( a ) status pokoju na publiczny . < / translation >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+4" / >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< source > % 1 allowed to join this room by knocking . < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > % 1 zazwolił ( a ) na dołączenie do tego pokoju poprzez pukanie . < / translation >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > % 1 allowed members of the following rooms to automatically join this room : % 2 < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > % 1 zezwolił ( a ) członkom następujących pokojów na automatyczne dołączenie do tego pokoju : % 2 < / translation >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< / message >
< message >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< location line = "+26" / >
2020-03-12 20:11:52 +03:00
< source > % 1 made the room open to guests . < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > % 1 pozwoliła na dostęp gościom do tego pokoju . < / translation >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2020-03-12 20:11:52 +03:00
< source > % 1 has closed the room to guest access . < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > % 1 zabronił ( a ) gościom dostępu do tego pokoju . < / translation >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+23" / >
2020-03-12 20:11:52 +03:00
< source > % 1 made the room history world readable . Events may be now read by non - joined people . < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > % 1 zezwoliła każdemu na dostęp do historii tego pokoju . Eventy mogą teraz zostać przeczytane przez osoby nie będące członkami tego pokoju . < / translation >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
2020-03-12 20:11:52 +03:00
< source > % 1 set the room history visible to members from this point on . < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > % 1 umożliwił członkom tego pokoju na dostęp od teraz . < / translation >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-03-12 20:11:52 +03:00
< source > % 1 set the room history visible to members since they were invited . < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > % 1 umożliwił dostęp do historii tego pokoju członkom od momentu kiedy zostali zaproszeni . < / translation >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-03-12 20:11:52 +03:00
< source > % 1 set the room history visible to members since they joined the room . < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > % 1 umożliwił dostęp do historii tego pokoju członkom od momentu kiedy dołączyli do pokoju . < / translation >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+35" / >
< location line = "+244" / >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< source > % 1 has changed the room & apos ; s permissions . < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > % 1 zmienił ( a ) uprawnienia pokoju . < / translation >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "-221" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s kick powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 zmienił ( a ) poziom mocy wymagany do wyrzucania użytkowników z % 2 na % 3 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+15" / >
< source > % n member ( s ) can now kick room members . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation >
< numerusform > % n członek może teraz wyrzucać członków tego pokoju . < / numerusform >
< numerusform > % n członkowie mogą teraz wyrzucać członków tego pokoju . < / numerusform >
< numerusform > % n członków może teraz wyrzucać członków tego pokoju . < / numerusform >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 can now kick room members . < / source >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< translation > % 1 może teraz wyrzucać & # xa0 ; członków tego pokoju . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s redact powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 zmienił ( a ) poziom mocy wymagany do redagowania z % 2 na % 3 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+14" / >
< source > % n member ( s ) can now redact room messages . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation >
< numerusform > % n członek może teraz redagować wiadomości w tym pokoju . < / numerusform >
< numerusform > % n członkowie mogą teraz redagować wiadomości w tym pokoju . < / numerusform >
< numerusform > % n członków może teraz redagować wiadomości w tym pokoju . < / numerusform >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > % 1 can now redact room messages . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 może teraz redagować wiadomości w tym pokoju . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s ban powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 zmienił ( a ) poziom mocy wymagany do banowania użytkowników w tym pokoju z % 2 na % 3 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+15" / >
< source > % n member ( s ) can now ban room members . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation >
< numerusform > % n członek może teraz banować członków tego pokoju . < / numerusform >
< numerusform > % n członkowie mogą teraz banować członków tego pokoju . < / numerusform >
< numerusform > % n członków może teraz banować członków tego pokoju . < / numerusform >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 can now ban room members . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 może teraz banować członków tego pokoju . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s state_default powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 zmienił ( a ) poziom mocy dla state_default w tym pokoju z % 2 na % 3 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+15" / >
< source > % n member ( s ) can now send state events . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation >
< numerusform > % n członek może teraz wysyłać zdarzenia stanu . < / numerusform >
< numerusform > % n członkowie mogą teraz wysyłać zdarzenia stanu . < / numerusform >
< numerusform > % n członków może teraz wysyłać zdarzenia stanu . < / numerusform >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 can now send state events . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 może teraz wysyłać zdarzenia stanu . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s invite powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 zmienił ( a ) poziom mocy wymagany do zapraszania do tego pokoju z % 2 na % 3 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s events_default powerlevel from % 2 to % 3 . New users can now not send any events . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 zmienił ( a ) poziom mocy dla events_default w tym pokoju z % 2 na % 3 . Nowi użytkownicy nie mogą teraz wysyłać jakichkolwiek zdarzeń . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s events_default powerlevel from % 2 to % 3 . New users can now send events that are not otherwise restricted . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 zmienił ( a ) poziom mocy dla events_default w tym pokoju z % 2 na % 3 . Nowi użytkownicy mogą teraz wysyłać zdarzenia które nie podlegają innym ograniczeniom . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s events_default powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 zmienił ( a ) poziom mocy dla events_default w tym pokoju z % 2 na % 3 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > % 1 has made % 2 an administrator of this room . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 uczynił ( a ) % 2 administratorem tego pokoju . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 has made % 2 a moderator of this room . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 uczynił ( a ) % 2 moderatorem tego pokoju . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 has downgraded % 2 to moderator of this room . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 obniżył ( a ) uprawnienia % 2 do poziomu moderatora tego pokoju . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 has changed the powerlevel of % 2 from % 3 to % 4 . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 zmienił ( a ) poziom mocy % 2 z % 3 na % 4 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > % 1 allowed only administrators to send & quot ; % 2 & quot ; . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 pozwolił ( a ) tylko administratorom na wysyłanie & quot ; % 2 & quot ; . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 allowed only moderators to send & quot ; % 2 & quot ; . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 pozwolił ( a ) tylko moderatorom na wysyłanie & quot ; % 2 & quot ; . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 allowed everyone to send & quot ; % 2 & quot ; . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 pozwolił ( a ) każdemu na wysyłanie & quot ; % 2 & quot ; . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 has changed the powerlevel of event type & quot ; % 2 & quot ; from the default to % 3 . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 zmienił ( a ) poziom mocy wymagany do wysyłania wydarzeń typu & quot ; % 2 & quot ; z domyślnego na % 3 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > % 1 has changed the powerlevel of event type & quot ; % 2 & quot ; from % 3 to % 4 . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 zmienił ( a ) poziom mocy wymagany do wysyłania wydarzeń typu & quot ; % 2 & quot ; z % 3 na % 4 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+66" / >
< source > ( empty ) < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > ( puste ) < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > % 1 removed the following images from the pack % 2 : & lt ; br & gt ; % 3 < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 usunął / ę ł a następujące obrazy z paczki % 2 : & lt ; br & gt ; % 3 < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > % 1 added the following images to the pack % 2 : & lt ; br & gt ; % 3 < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 dodał ( a ) następujące obrazy do paczki % 2 : & lt ; br & gt ; % 3 < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > % 1 changed the sticker and emotes in this room . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 zmienił ( a ) naklejki i emotikony w tym pokoju . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< location line = "+35" / >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< source > % 1 disabled the rule to ban users matching % 2 . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 wyłączył ( a ) regułę banowania użytkowników pasujących do % 2 . < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 added a rule to ban users matching % 2 for & apos ; % 3 & apos ; . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 dodał ( a ) regułę banowania użytkowników pasujących do % 2 z powodu & apos ; % 3 & apos ; . < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< location line = "+22" / >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< source > % 1 disabled the rule to ban rooms matching % 2 . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 wyłączył ( a ) regułę banowania pokojów pasujących do % 2 . < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 added a rule to ban rooms matching % 2 for & apos ; % 3 & apos ; . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 dodał ( a ) regułę banowania pokojów pasujących do % 2 z powodu & apos ; % 3 & apos ; . < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< location line = "+22" / >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< source > % 1 disabled the rule to ban servers matching % 2 . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 wyłączył ( a ) regułę banowania serwerów pasujących do % 2 . < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 added a rule to ban servers matching % 2 for & apos ; % 3 & apos ; . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 1 dodał ( a ) regułę banowania serwerów pasujących do % 2 z powodu & apos ; % 3 & apos ; . < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+34" / >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< source > Removed by % 1 < / source >
2022-07-22 22:45:10 +03:00
< translation > Usunięte przez % 1 < / translation >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 ( % 2 ) removed this message at % 3 < / source >
2022-07-26 05:32:26 +03:00
< translation > % 1 ( % 2 ) usunął / ę ł a tę wiadomość w dniu % 3 < / translation >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Removed by % 1 because : % 2 < / source >
2022-07-22 22:45:10 +03:00
< translation > Usunięte przez % 1 z powodu : % 2 < / translation >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > % 1 ( % 2 ) removed this message at % 3
Reason : % 4 < / source >
2022-07-26 05:32:26 +03:00
< translation > % 1 ( % 2 ) usunął / ę ł a tę wiadomość w dniu % 3
2022-07-22 23:53:34 +03:00
Powód : % 4 < / translation >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< / message >
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+152" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > % 2 revoked the invite to % 1 . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 2 anulował ( a ) zaproszenie do % 1 . < / translation >
2020-01-23 23:14:36 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "-5" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > % 2 kicked % 1 . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 2 wyrzucił ( a ) % 1 . < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+7" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > % 2 unbanned % 1 . < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > % 2 odbanował ( a ) % 1 . < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > % 2 rejected the knock from % 1 . < / source >
< translation > % 2 odrzucił ( a ) zapukanie od % 1 . < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-32" / >
< source > % 1 changed their avatar . < / source >
< translation > % 1 zmienił ( a ) swój awatar . < / translation >
2020-02-02 02:27:28 +03:00
< / message >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > % 1 changed some profile info . < / source >
< translation > % 1 zmodyfikował ( a ) dane profilu . < / translation >
2018-07-27 20:17:24 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > % 1 joined . < / source >
< translation > % 1 dołączył ( a ) . < / translation >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > % 1 joined via authorisation from % 2 & apos ; s server . < / source >
< translation > % 1 dołączyła dzięki autoryzacji serwera użytkownika % 2 . < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+13" / >
< source > % 1 rejected their invite . < / source >
< translation > % 1 odrzucił ( a ) zaproszenie . < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-5" / >
< source > % 1 left the room . < / source >
< translation > % 1 opuścił ( a ) pokój . < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+31" / >
< source > Reason : % 1 < / source >
< translation > Powód : % 1 < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-19" / >
< source > % 1 redacted their knock . < / source >
< translation > Użytkownik % 1 ocenzurował własne pukanie . < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-1700" / >
< source > You joined this room . < / source >
< translation > Dołączyłeś ( - aś ) do tego pokoju . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+998" / >
< source > % 1 made this room require an invitation to join . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2019-07-28 13:50:10 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+654" / >
< source > % 1 invited % 2 . < / source >
< translation > % 1 zaprosił ( a ) % 2 . < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+12" / >
< source > % 1 has changed their avatar and changed their display name to % 2 . < / source >
< translation > % 1 zmienił ( a ) swój awatar i ustawił ( a ) wyświetlaną nazwę na % 2 . < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > % 1 has changed their display name to % 2 . < / source >
< translation > % 1 ustawił ( a ) swoją wyświetlaną nazwę na % 2 . < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+36" / >
< source > % 1 left after having already left ! < / source >
< comment > This is a leave event after the user already left and shouldn & apos ; t happen apart from state resets < / comment >
< translation > % 1 opuścił ( a ) pokój po raz kolejny ! < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+7" / >
< source > % 1 banned % 2 < / source >
< translation > % 1 zbanował ( a ) % 2 < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > % 1 knocked . < / source >
< translation > % 1 zapukał ( a ) . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / context >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< context >
< name > TrayIcon < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/TrayIcon.cpp" line = "+111" / >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< source > Show < / source >
< translation > Pokaż < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Quit < / source >
< translation > Zakończ < / translation >
< / message >
< / context >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< context >
< name > UIA < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/ui/UIA.cpp" line = "+59" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > No available registration flows ! < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > Nie są dostępne ż adne sposoby rejestracji ! < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+50" / >
< location line = "+22" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+17" / >
< source > Registration aborted < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > Rejestracja przerwana < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "-27" / >
< source > Please enter a valid registration token . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Proszę wprowadzić prawidłowy token rejestracji . < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+165" / >
< source > Invalid token < / source >
2022-07-22 23:53:34 +03:00
< translation > Nieprawidłowy token < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< / context >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< context >
< name > UserProfile < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/ui/UserProfile.cpp" line = "+204" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > Sign out device % 1 < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Wyloguj urządzenie % 1 < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > You signed out this device . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Wylogowano to urządzenie . < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
2023-01-10 07:54:58 +03:00
< location line = "+222" / >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< source > Select an avatar < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Wybierz awatar < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > All Files ( * ) < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Wszystkie pliki ( * ) < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > The selected file is not an image < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Wybrany plik nie jest obrazem < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Error while reading file : % 1 < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Błąd odczytu pliku : % 1 < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > UserSettings < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/UserSettingsPage.cpp" line = "+599" / >
< location filename = "../../src/UserSettingsPage.h" line = "+276" / >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< source > Default < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Domyślne < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / context >
2018-07-27 20:17:24 +03:00
< context >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< name > UserSettingsModel < / name >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+408" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Theme < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Motyw < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Scale factor < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Współczynnik skalowania < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Highlight message on hover < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Wyróżnij wiadomość po wskazaniu jej kursorem myszy < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Large Emoji in timeline < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Duże emotikony na osi czasu < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< source > Minimize to tray < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Zminimalizuj do zasobnika systemowego < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< source > Start in tray < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Schowaj do zasobnika systemowego na starcie < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+4" / >
2023-02-15 00:00:05 +03:00
< source > Scrollbars in room list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Send messages as Markdown < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Wysyłaj wiadomości używając Markdown < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Use shift + enter to send and enter to start a new line < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Enable message bubbles < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Włącz dymki wiadomości < / translation >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Enable small Avatars < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Włącz małe awatary < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Play animated images only on hover < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Odtwarzaj animowane obrazy tylko gdy kursor myszy jest nad nimi < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Typing notifications < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Powiadomienia o pisaniu < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Sort rooms by unreads < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Sortuj pokoje po nieprzeczytanych wiadomościach < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Sort rooms alphabetically < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Show buttons in timeline < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Pokazuj przyciski na osi czasu < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Limit width of timeline < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Ogranicz szerokość osi czasu < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Read receipts < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Potwierdzenia przeczytania < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Desktop notifications < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Powiadomienia na pulpicie < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Alert on notification < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Alert podczas powiadomień < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Circular Avatars < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Okrągłe awatary < / translation >
2020-04-23 03:13:20 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Use identicons < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Używaj identikon < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Open images with external program < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Otwórz obrazy przy użyciu zewnętrznego programu < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Open videos with external program < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Otwórz filmy przy użyciu zewnętrznego programu < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Decrypt messages in sidebar < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Pokaż odszyfrowane wiadomości na pasku bocznym < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Decrypt notifications < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Odszyfruj wiadomości w powiadomieniach < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+4" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > Display fancy effects such as confetti < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Reduce or disable animations < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< source > Privacy Screen < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Ochrona prywatności < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Privacy screen timeout ( in seconds [ 0 - 3600 ] ) < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Opóźnienie ochrony prywatności ( w sekundach [ 0 - 3600 ] ) < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Touchscreen mode < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Tryb ekranu dotykowego < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Font size < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Wielkość czcionki < / translation >
2020-03-10 02:30:45 +03:00
< / message >
< message >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Font Family < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Rodzina czcionki < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Emoji Font Family < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Rodzina czcionki emotikon < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Ringtone < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Dzwonek < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Microphone < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Mikrofon < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
2020-03-15 23:29:08 +03:00
< message >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Camera < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Kamera < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Camera resolution < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Rozdzielczość kamery < / translation >
2020-03-15 23:29:08 +03:00
< / message >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< message >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Camera frame rate < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Ilość klatek na sekundę kamery < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Allow fallback call assist server < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Pozwól na korzystanie z serwera pomocniczego do rozmów < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
2018-08-21 15:04:55 +03:00
< message >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Send encrypted messages to verified users only < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Wysyłaj zaszyfrowane wiadomości wyłącznie do zweryfikowanych użytkowników < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Share keys with verified users and devices < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Udostępnij klucze zweryfikowanym użytkownikom i urządzeniom < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Online Key Backup < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Kopia zapasowa kluczy online < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Profile < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Profil < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > User ID < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > ID użytkownika < / translation >
2018-08-21 15:04:55 +03:00
< / message >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Accesstoken < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Token dostępu < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
2020-05-18 04:30:04 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Device ID < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > ID urządzenia < / translation >
2020-06-12 05:00:23 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Device Fingerprint < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Odcisk palca urządzenia < / translation >
2020-06-12 05:00:23 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Homeserver < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Serwer domowy < / translation >
2020-05-18 04:30:04 +03:00
< / message >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Version < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Wersja < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Platform < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Platforma < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > GENERAL < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > OGÓLNE < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > ACCESSIBILITY < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > TIMELINE < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > OŚ CZASU < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > SIDEBAR < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > PASEK BOCZNY < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > TRAY < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > ZASOBNIK < / translation >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< / message >
< message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > NOTIFICATIONS < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > POWIADOMIENIA < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
< message >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > CALLS < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > POŁĄCZENIA < / translation >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > ENCRYPTION < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > SZYFROWANIE < / translation >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > INFO < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > INFO < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Session Keys < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Klucze sesji < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Cross Signing Secrets < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Sekrety podpisu krzyżowego < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Online backup key < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Klucz kopii zapasowej online < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Self signing key < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Klucz samo - podpisywania < / translation >
2018-07-27 20:17:24 +03:00
< / message >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > User signing key < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Klucz podpisywania użytkownika < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
2018-07-27 20:17:24 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Master signing key < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Główny klucz podpisywania < / translation >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< / message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Expose room information via D - Bus < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Udostępnij informacje o pokojach poprzez D - Bus < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Periodically update community routing information < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Periodically delete expired events < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+109" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Default < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Domyślne < / translation >
2019-07-28 13:50:10 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+39" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Set the notification sound to play when a call invite arrives < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Ustaw dźwięk powiadomienia odtwarzanego podczas zaproszenia do połączenia < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
2018-08-21 15:04:55 +03:00
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+10" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Set timeout ( in seconds ) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred .
Set to 0 to blur immediately after focus loss . Max value of 1 hour ( 3600 seconds ) < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Ustaw czas ( w sekundach ) po którym okno zostanie rozmyte gdy straci fokus .
Ustaw na 0 aby rozmywać natychmiast po przejściu okna na drugi plan . Maksymalna wartość to 1 godzina ( 3600 sekund ) < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+7" / >
< source > Change the background color of messages when you hover over them . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Zmień tło wiadomości kiedy kursor myszy znajduje się nad nią . < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Make font size larger if messages with only a few emojis are displayed . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Zwiększ rozmiar czcionki gdy wiadomość zawiera tylko kilka emotikon . < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Keep the application running in the background after closing the client window . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Pozostaw aplikację działającą w tle po zamknięciu okna . < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Start the application in the background without showing the client window . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Uruchamiaj aplikację w tle bez wyświetlania okna głównego . < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+4" / >
2023-02-15 00:00:05 +03:00
< source > Shows scrollbars in the room list and communities list . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Allow using markdown in messages .
When disabled , all messages are sent as a plain text . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Pozwól na używanie Markdown w wiadomościach .
Gdy ta opcja jest wyłączona , wszystkie wiadomości będą wysyłane jako zwykły tekst . < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Invert the behavior of the enter key in the text input , making it send the message when shift + enter is pressed and starting a new line when enter is pressed . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< message >
< location line = "+4" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Messages get a bubble background . This also triggers some layout changes ( WIP ) . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Wiadomości wyświetlane są w bąbelkach . To ustawienie powoduje też kilka innych zmian wyglądu ( WIP ) . < / translation >
2018-08-21 15:04:55 +03:00
< / message >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Avatars are resized to fit above the message . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Awatary są zmniejszane aby zmieścić je nad wiadomościami . < / translation >
2018-08-21 15:04:55 +03:00
< / message >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Plays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Odtwarzaj media takie jak GIF czy WEBP tylko po wskazaniu ich kursorem myszy . < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Show who is typing in a room .
This will also enable or disable sending typing notifications to others . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Pokaż kto właśnie pisze wiadomość w pokoju .
Ta opcja odpowiada również za wysyłanie powiadomień o pisaniu do innych . < / translation >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > Display rooms with new messages first .
If this is off , the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order .
If this is on , rooms which have active notifications ( the small circle with a number in it ) will be sorted on top . Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order , since you don & apos ; t seem to consider them as important as the other rooms . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Sort rooms alphabetically .
If this is off , the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room .
If this is on , rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Show buttons to quickly reply , react or access additional options next to each message . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Pokazuj przyciski do szybkiej odpowiedzi , reakcji i menu dodatkowych opcji obok każdej wiadomości . < / translation >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< / message >
2018-08-21 15:04:55 +03:00
< message >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< location line = "+8" / >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< source > Notify about received messages when the client is not currently focused . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Powiadamiaj o odebranych wiadomościach gdy okno klienta nie jest na pierwszym planie . < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > Change the appearance of user avatars in chats .
OFF - square , ON - circle . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Zmienia wygląd awatarów użytkowników w czatach .
Wyłączone - kwadratowe , włączone - okrągłe . < / translation >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+16" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Odszyfruj wiadomości w powiadomieniach z szyfrowanych czatów . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< source > Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Wybierz gdzie pokazywać licznik wszystkich powiadomień ze społeczności lub tagu . < / translation >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Some messages can be sent with fancy effects . For example , messages sent with & apos ; / c o n f e t t i & a p o s ; w i l l s h o w c o n f e t t i o n s c r e e n . < / s o u r c e >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Niektóre wiadomości mogą być wysłane z ozdobnymi efektami . Dla przykładu , wiadomości wysłane przy użyciu & apos ; / c o n f e t t i & a p o s ; s p o w o d u j ą w y ś w i e t l e n i e s i ę k o n f e t t i n a e k r a n i e . < / t r a n s l a t i o n >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Nheko uses animations in several places to make stuff pretty . This allows you to turn those off if they make you feel unwell . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Automatically replies to key requests from other users if they are verified , even if that device shouldn & apos ; t have access to those keys otherwise . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< location line = "+32" / >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< source > The key to verify your own devices . If it is cached , verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Klucz używany do weryfikacji twoich własnych urządzeń . Jeśli jest on w pamięci podręcznej , zweryfikowanie jednego z twoich urządzeń oznaczy je w ten sam sposób dla wszystkich pozostałych twoich urządzeń oraz dla użytkowników którzy uprzednio ciebie zweryfikowali . < / translation >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< / message >
< message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< location line = "-76" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Show an alert when a message is received .
This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Pokazuj alert po otrzymaniu wiadomości .
To zwykle sprawia , ż e ikona aplikacji na pasku zadań jest animowana . < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-350" / >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< source > Communities sidebar < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Pasek społeczności < / translation >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+42" / >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< source > Show message counts for communities and tags < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Pokaż liczniki wiadomości dla społeczności i tagów < / translation >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+241" / >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< source > Set the max width of messages in the timeline ( in pixels ) . This can help readability on wide screen when Nheko is maximized < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Ustaw maksymalną szerokość wiadomości na osi czasu ( w pikselach ) . Może to poprawić czytelność Nheko zmaksymalizowanego na szerokim ekranie < / translation >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > Show a column containing communities and tags next to the room list . < / source >
2022-12-29 01:26:50 +03:00
< translation > Pokaż kolumnę zawierającą społeczności i tagi obok listy pokojów . < / translation >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+42" / >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< source > Show if your message was read .
Status is displayed next to timestamps .
Warning : If your homeserver does not support this , your rooms will never be marked as read ! < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Informuje o tym , czy twoja wiadomość została przeczytana .
Status jest wyświetlany obok czasu wysłania wiadomości .
Uwaga : Jeśli twój serwer domowy nie obsługuje tej funkcji , twoje pokoje nigdy nie zostaną oznaczone jako przeczytane ! < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
2021-11-05 00:14:42 +03:00
< source > Display an identicon instead of a letter when no avatar is set . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Wyświetla identikon zamiast litery w miejscu awatara , gdy użytkownik nie ustawił własnego . < / translation >
2021-11-05 00:14:42 +03:00
< / message >
< message >
2022-03-22 06:06:49 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Opens images with an external program when tapping the image .
Note that when this option is ON , opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Otwiera obrazy przy użyciu zewnętrznego programu po kliknięciu .
Zwróć uwagę , ż e gdy to ustawienie jest włączone , otwarte pliki są pozostawiane bez szyfrowania na dysku i muszą zostać ręcznie usunięte . < / translation >
2022-03-22 06:06:49 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Opens videos with an external program when tapping the video .
Note that when this option is ON , opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Otwiera filmy przy użyciu zewnętrznego programu po kliknięciu .
Zwróć uwagę , ż e gdy to ustawienie jest włączone , otwarte pliki są pozostawiane bez szyfrowania na dysku i muszą zostać ręcznie usunięte . < / translation >
2022-03-22 06:06:49 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Decrypt the messages shown in the sidebar .
Only affects messages in encrypted chats . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Odszyfruj wiadomości na pasku bocznym .
2022-02-26 04:38:04 +03:00
Dotyczy wyłącznie czatów z włączonym szyfrowaniem . < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< location line = "+14" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > When the window loses focus , the timeline will
be blurred . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Kiedy okno przejdzie na drugi plan , oś czasu zostanie rozmyta . < / translation >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< / message >
< message >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Zapobiega zaznaczaniu tekstu na osi czasu , aby ułatwić przewijanie przy użyciu dotyku . < / translation >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Change the scale factor of the whole user interface . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Zmień współczynnik skalowania całego interfejsu użytkownika . < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Will use turn . matrix . org as assist when your home server does not offer one . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Używaj serwera pomocniczego turn . matrix . org gdy twój serwer domowy nie udostępnia własnego serwera pomocniczego . < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Requires a user to be verified to send encrypted messages to them . This improves safety but makes E2EE more tedious . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Wymaga zweryfikowania użytkownika zanim będzie możliwe wysłanie zaszyfrowanych wiadomości do niego . To zwiększa bezpieczeństwo , ale sprawia , ż e szyfrowanie end - to - end jest mniej wygodne w użyciu . < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+7" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Pobierz i wyślij klucze szyfrowania wiadomości do szyfrowanej kopii zapasowej kluczy online . < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< location line = "+24" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > The key to decrypt online key backups . If it is cached , you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Klucz służący do odszyfrowania kopii zapasowej kluczy online . Jeśli jest w pamięci podręcznej , możesz włączyć kopię zapasową kluczy online by zapisać je w zaszyfrowanej formie na serwerze . < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< location line = "+9" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > The key to verify other users . If it is cached , verifying a user will verify all their devices . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Klucz używany do weryfikacji innych użytkowników . Jeśli jest zapisany w pamięci podręcznej , weryfikacja użytkownika spowoduje oznaczenie wszystkich jego urządzeń jako zweryfikowane . < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > Your most important key . You don & apos ; t need to have it cached , since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Twój najważniejszy klucz . Nie musisz mieć go zapisanego w pamięci podręcznej , a co więcej , minimalizujesz w ten sposób ryzyko jego wycieku . Ten klucz jest potrzebny tylko w przypadku zmiany twoich pozostałych kluczy podpisywania . < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > Allow third - party plugins and applications to load information about rooms you are in via D - Bus . This can have useful applications , but it also could be used for nefarious purposes . Enable at your own risk .
This setting will take effect upon restart . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Zezwól wtyczkom i aplikacjom stron trzecich na uzyskanie dostępu do informacji o pokojach w których jesteś poprzez D - Bus . Może to mieć przydatne zastosowania , ale może też zostać wykorzystane w nikczemnych celach . Włączasz na własną odpowiedzialność .
To ustawienie wejdzie w ż ycie po restarcie aplikacji . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > To allow new users to join a community , the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members . Since the room participants can change over time , this needs to be updated from time to time . This setting enables a background job to do that automatically . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Regularly redact expired events as specified in the event expiration configuration . Since this is currently not executed server side , you need to have one client running this regularly . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+463" / >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< source > Select a file < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Wybierz plik < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > All Files ( * ) < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Wszystkie pliki ( * ) < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+103" / >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< source > Open Sessions File < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Otwórz plik sesji < / translation >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< location line = "+18" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+8" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+18" / >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< location line = "+11" / >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< location line = "+18" / >
< source > Error < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Błąd < / translation >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "-64" / >
< location line = "+26" / >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< source > File Password < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Hasło pliku < / translation >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "-25" / >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< source > Enter the passphrase to decrypt the file : < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Wpisz hasło do odszyfrowania pliku : < / translation >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+26" / >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< source > The password cannot be empty < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Hasło nie może być puste < / translation >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "-8" / >
< source > Enter passphrase to encrypt your session keys : < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Wpisz hasło do odszyfrowania twoich kluczy sesji : < / translation >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< / message >
< message >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< location line = "+15" / >
2019-06-27 16:42:58 +03:00
< source > File to save the exported session keys < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Plik , do którego zostaną wyeksportowane klucze sesji < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< / context >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< context >
< name > VerificationManager < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/encryption/VerificationManager.cpp" line = "+140" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > No encrypted private chat found with this user . Create an encrypted private chat with this user and try again . < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > Nie znaleziono zaszyfrowanego prywatnego czatu z tym użytkownikiem . Utwórz nowy zaszyfrowany prywatny czat z tym użytkownikiem i spróbuj ponownie . < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< / context >
2019-07-28 13:50:10 +03:00
< context >
< name > descriptiveTime < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/Utils.cpp" line = "+208" / >
2019-07-28 13:50:10 +03:00
< source > Yesterday < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Wczoraj < / translation >
2019-07-28 13:50:10 +03:00
< / message >
< / context >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< context >
< name > dialogs : : FallbackAuth < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/dialogs/FallbackAuth.cpp" line = "+37" / >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< source > Open Fallback in Browser < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > W razie konieczności otwórz w przeglądarce < / translation >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Cancel < / source >
2021-01-16 04:45:04 +03:00
< translation > Anuluj < / translation >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Confirm < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > Potwierdź < / translation >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< source > Open the fallback , follow the steps , and confirm after completing them . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< / message >
< / context >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > emoji - catagory < / name >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/GridImagePackModel.cpp" line = "-290" / >
< source > People < / source >
< translation type = "unfinished" > Ludzie < / translation >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Nature < / source >
< translation type = "unfinished" > Przyroda < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Food < / source >
< translation type = "unfinished" > Jedzenie < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Activity < / source >
< translation type = "unfinished" > Aktywność < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Travel < / source >
< translation type = "unfinished" > Podróże < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Objects < / source >
< translation type = "unfinished" > Przedmioty < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Symbols < / source >
< translation type = "unfinished" > Symbole < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Flags < / source >
< translation type = "unfinished" > Flagi < / translation >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / message >
< / context >
2019-07-28 13:50:10 +03:00
< context >
2019-07-29 01:45:37 +03:00
< name > message - description sent : < / name >
2019-07-28 13:50:10 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/Utils.h" line = "+115" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > You sent an audio clip < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > Wysłałeś ( aś ) klip audio < / translation >
2019-07-28 13:50:10 +03:00
< / message >
< message >
2019-07-29 06:14:10 +03:00
< location line = "+3" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > % 1 sent an audio clip < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > % 1 wysłał ( a ) klip audio < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > You sent an image < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > Wysłałeś ( aś ) obraz < / translation >
2019-07-28 13:50:10 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > % 1 sent an image < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > % 1 wysłał ( a ) obraz < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > You sent a file < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > Wysłałeś ( aś ) plik < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > % 1 sent a file < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > % 1 wysłał ( a ) plik < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > You sent a video < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > Wysłałeś ( aś ) wideo < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > % 1 sent a video < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > % 1 wysłał ( a ) wideo < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > You sent a sticker < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > Wysłałeś ( aś ) naklejkę < / translation >
2019-07-28 13:50:10 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > % 1 sent a sticker < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > % 1 wysłał ( a ) naklejkę < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > You sent a notification < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > Wysłałeś ( aś ) powiadomienie < / translation >
2019-07-28 13:50:10 +03:00
< / message >
< message >
2019-07-29 06:14:10 +03:00
< location line = "+3" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > % 1 sent a notification < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > % 1 wysłał ( a ) powiadomienie < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+16" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > You : % 1 < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > Ty : % 1 < / translation >
2019-07-28 13:50:10 +03:00
< / message >
2019-07-29 01:40:23 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-14" / >
< location line = "+17" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > % 1 : % 2 < / source >
2021-09-29 00:45:23 +03:00
< translation > % 1 : % 2 < / translation >
2019-07-29 01:40:23 +03:00
< / message >
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "-11" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > You sent a chat effect < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > % 1 sent a chat effect < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > You sent an encrypted message < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > Wysłałeś ( aś ) zaszyfrowaną wiadomość < / translation >
2019-07-29 01:40:23 +03:00
< / message >
< message >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > % 1 sent an encrypted message < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > % 1 wysłał ( a ) zaszyfrowaną wiadomość < / translation >
2019-07-29 01:40:23 +03:00
< / message >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< message >
< location line = "+5" / >
< source > You placed a call < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > Wykonujesz telefon < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > % 1 placed a call < / source >
2022-07-23 11:54:00 +03:00
< translation > % 1 rozpoczął ( - ę ł a ) połączenie < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > You answered a call < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > Odebrałeś ( aś ) połączenie < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > % 1 answered a call < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > % 1 odebrał ( a ) połączenie < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > You ended a call < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > Zakończyłeś ( aś ) połączenie < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > % 1 ended a call < / source >
2021-09-28 22:16:33 +03:00
< translation > % 1 zakończył ( a ) połączenie < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+4" / >
< source > You rejected a call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 rejected a call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2019-07-29 01:45:37 +03:00
< / context >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< context >
< name > utils < / name >
2019-07-29 01:40:23 +03:00
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+3" / >
2019-07-29 01:40:23 +03:00
< source > Unknown Message Type < / source >
2021-09-24 01:54:42 +03:00
< translation > Nieznany Typ Wiadomości < / translation >
2019-07-29 01:40:23 +03:00
< / message >
2019-07-28 13:50:10 +03:00
< / context >
2018-06-22 02:20:17 +03:00
< / TS >