2019-07-28 12:58:47 +03:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "fi" >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< context >
< name > AliasEditingModel < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/AliasEditModel.cpp" line = "+128" / >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< location line = "+47" / >
< location line = "+60" / >
< location line = "+13" / >
< source > Failed to unpublish alias % 1 : % 2 < / source >
2022-07-18 16:29:26 +03:00
< translation > Aliaksen % 1 julkaisun peruminen ei onnistunut : % 2 < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+84" / >
< source > Failed to update aliases : % 1 < / source >
2022-07-18 16:29:26 +03:00
< translation > Aliasten päivittäminen epäonnistui : % 1 < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< / context >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< context >
< name > Cache < / name >
< message numerus = "yes" >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/Cache.cpp" line = "+2968" / >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< source > % 1 and % n other ( s ) < / source >
2022-04-06 19:27:51 +03:00
< translation >
< numerusform > % 1 ja % n muu < / numerusform >
< numerusform > % 1 and % n muuta < / numerusform >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+175" / >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< source > Empty Room < / source >
2022-04-04 16:15:24 +03:00
< translation > Tyhjä Huone < / translation >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< / message >
< / context >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > CallManager < / name >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/voip/CallManager.cpp" line = "+877" / >
< source > X11 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > PipeWire < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+17" / >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< source > Entire screen < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Koko näyttö < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< / context >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< context >
< name > ChatPage < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/ChatPage.cpp" line = "+114" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Failed to invite user : % 1 < / source >
2022-04-11 19:56:24 +03:00
< translation > Käyttäjän % 1 kutsuminen epäonnistui < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+878" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Invited user : % 1 < / source >
2022-04-11 19:56:24 +03:00
< translation > Kutsuttiin käyttäjä : % 1 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< message numerus = "yes" >
< location line = "-631" / >
< source > % n unread message ( s ) in room % 1
< / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+71" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > Confirm logout < / source >
2023-01-01 18:52:33 +03:00
< translation > Vahvista uloskirjautuminen < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2022-12-28 20:42:23 +03:00
< location line = "+102" / >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< source > The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports . Please update Nheko or clear your cache . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > Levylläsi oleva välimuisti on uudempaa kuin mitä tämä Nhekon versio tukee . Päivitä Nheko tai poista välimuistisi . < / translation >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+41" / >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< source > Failed to open database , logging out ! < / source >
2022-04-04 16:15:24 +03:00
< translation > Tietokannan avaaminen epäonnistui , kirjaudutaan ulos ! < / translation >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< / message >
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+262" / >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< source > Knock on room < / source >
2022-06-08 16:28:04 +03:00
< translation > Koputa huoneeseen < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+4" / >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< source > Do you really want to knock on % 1 ? You may optionally provide a reason for others to accept your knock : < / source >
2022-06-08 16:28:04 +03:00
< translation > Haluatko todella koputtaa huoneeseen % 1 ? Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi : < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< location line = "+15" / >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< source > Failed to knock room : % 1 < / source >
2022-06-08 16:28:04 +03:00
< translation > Huoneeseen koputtaminen epäonnistui : % 1 < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< location line = "+59" / >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< source > Room creation failed : Bad Alias < / source >
2022-06-08 16:28:04 +03:00
< translation > Huoneen luominen epäonnistui : Epäkelpo alias < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
2020-05-10 02:38:40 +03:00
< source > Room % 1 created . < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Huone % 1 luotu . < / translation >
2020-05-10 02:38:40 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+43" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+477" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > Confirm invite < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Vahvista kutsu < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-476" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > Do you really want to invite % 1 ( % 2 ) ? < / source >
2022-04-11 19:56:24 +03:00
< translation > Haluatko varmasti kutsua % 1 ( % 2 ) ? < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+12" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Failed to invite % 1 to % 2 : % 3 < / source >
2022-04-11 19:56:24 +03:00
< translation > Käyttäjän % 1 kutsuminen huoneeseen % 2 epäonnistui : % 3 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+32" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Kicked user : % 1 < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Potkittiin käyttäjä : % 1 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+26" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Failed to ban % 1 in % 2 : % 3 < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Ei onnistuttu antamaan porttikieltoa käyttäjälle % 1 huoneessa % 2 : % 3 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< location line = "+3" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Banned user : % 1 < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Annettiin porttikielto käyttäjälle : % 1 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+8" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > Confirm unban < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Vahvista porttikiellon purku < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Do you really want to unban % 1 ( % 2 ) ? < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Haluatko purkaa porttikiellon käyttäjältä % 1 ( % 2 ) ? < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+10" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Failed to unban % 1 in % 2 : % 3 < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Ei onnistuttu purkamaan porttikieltoa käyttäjältä % 1 huoneessa % 2 : % 3 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< location line = "+3" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Unbanned user : % 1 < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Purettiin porttikielto käyttäjältä % 1 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+382" / >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< source > Do you really want to start a private chat with % 1 ? < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Haluatko luoda yksityisen keskustelun käyttäjän % 1 kanssa ? < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-934" / >
2020-05-02 17:44:50 +03:00
< source > Cache migration failed ! < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Välimuistin siirto epäonnistui ! < / translation >
2020-05-02 17:44:50 +03:00
< / message >
< message >
2022-12-28 20:42:23 +03:00
< location line = "-87" / >
< source > Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page :
% 1
If you think this is a mistake , you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys . After you have been dropped to the login page , you can sign in again using your usual methods . < / source >
2023-01-01 18:52:33 +03:00
< translation > Nheko haluaa palauttaa sinut kirjautumissivulle seuraavasta syystä :
% 1
Jos luulet tätä virheeksi , voit sulkea Nhekon yrittääksesi saada salausavaimet takaisin . Kirjautumissivulle palauduttuasi voit taas kirjautua tavallisilla menetelmillä . < / translation >
2022-12-28 20:42:23 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+88" / >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< source > Migrating the cache to the current version failed . This can have different reasons . Please open an issue at https : //github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
2022-10-05 20:27:49 +03:00
< translation > Välimuistin siirtäminen nykyiseen versioon epäonnistui . Tähän voi olla eri syitä . Luothan raportin sivulla https : //github.com/Nheko-Reborn/nheko ja kokeile sillä välin vanhaa versiota. Voit myös kokeilla käsin välimuistin poistamista.</translation>
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
2020-05-02 17:44:50 +03:00
< source > Incompatible cache version < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Yhteensopimaton välimuistin versio < / translation >
2020-05-02 17:44:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+60" / >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< source > Failed to restore OLM account . Please login again . < / source >
2019-07-28 13:06:11 +03:00
< translation > OLM - tilin palauttaminen epäonnistui . Ole hyvä ja kirjaudu sisään uudelleen . < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< location line = "+4" / >
< location line = "+4" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< location line = "+4" / >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< source > Failed to restore save data . Please login again . < / source >
2019-07-28 13:06:11 +03:00
< translation > Tallennettujen tietojen palauttaminen epäonnistui . Ole hyvä ja kirjaudu sisään uudelleen . < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+54" / >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< source > Failed to setup encryption keys . Server response : % 1 % 2 . Please try again later . < / source >
2019-07-28 13:06:11 +03:00
< translation > Salausavainten lähetys epäonnistui . Palvelimen vastaus : % 1 % 2 . Ole hyvä ja yritä uudelleen myöhemmin . < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+35" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+112" / >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< source > Please try to login again : % 1 < / source >
2019-07-28 13:06:11 +03:00
< translation > Ole hyvä ja yritä kirjautua sisään uudelleen : % 1 < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+34" / >
< source > You failed to join % 1 . You can try to knock so that others can invite you in . Do you want to do so ?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock : < / source >
2022-10-05 20:27:49 +03:00
< translation > Liittymisesi huoneeseen % 1 epäonnistui . Voit yrittää koputtaa , jotta muut voivat päästää sinut sisään . Haluatko tehdä sen ?
Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi : < / translation >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+52" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Failed to join room : % 1 < / source >
2021-05-13 23:36:31 +03:00
< translation > Huoneeseen liittyminen epäonnistui : % 1 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+9" / >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< source > Failed to remove invite : % 1 < / source >
2022-04-11 19:56:24 +03:00
< translation > Kutsun poistaminen epäonnistui : % 1 < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+27" / >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< source > Room creation failed : % 1 < / source >
2019-07-28 13:06:11 +03:00
< translation > Huoneen luominen epäonnistui : % 1 < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+18" / >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< source > Failed to leave room : % 1 < / source >
2019-07-28 13:06:11 +03:00
< translation > Huoneesta poistuminen epäonnistui : % 1 < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
2021-01-18 15:25:27 +03:00
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+56" / >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< source > Reason for the kick < / source >
2022-04-04 16:15:24 +03:00
< translation > Syy potkimiselle < / translation >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Enter reason for kicking % 1 ( % 2 ) or hit enter for no reason : < / source >
2022-04-04 16:15:24 +03:00
< translation > Anna syy potkimiselle % 1 ( % 2 ) tai paina enter mikäli syytä ei ole : < / translation >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
2021-01-18 15:25:27 +03:00
< source > Failed to kick % 1 from % 2 : % 3 < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Ei onnistuttu potkimaan käyttäjää % 1 huoneesta % 2 : % 3 < / translation >
2021-01-18 15:25:27 +03:00
< / message >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+13" / >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< source > Reason for the ban < / source >
2022-04-04 16:15:24 +03:00
< translation > Syy porttikiellolle < / translation >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Enter reason for banning % 1 ( % 2 ) or hit enter for no reason : < / source >
2022-04-04 16:15:24 +03:00
< translation > Anna syy porttikiellolle % 1 ( % 2 ) tai paina enter mikäli syytä ei ole : < / translation >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< / message >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / context >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< context >
< name > CommandCompleter < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/CommandCompleter.cpp" line = "+108" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > / me & lt ; message & gt ; < / source >
2023-01-01 18:52:33 +03:00
< translation > / me & lt ; viesti & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / react & lt ; text & gt ; < / source >
2023-01-01 18:52:33 +03:00
< translation > / react & lt ; teksti & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / join & lt ; ! roomid | # alias & gt ; [ reason ] < / source >
< translation > / join & lt ; ! huonetunnus | # alias & gt ; [ syy ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / knock & lt ; ! roomid | # alias & gt ; [ reason ] < / source >
< translation > / knock & lt ; ! huonetunnus | # alias & gt ; [ syy ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / part [ reason ] < / source >
2023-01-01 18:52:33 +03:00
< translation > / part [ syy ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / leave [ reason ] < / source >
2023-01-01 18:52:33 +03:00
< translation > / leave [ syy ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / invite & lt ; @userid & gt ; [ reason ] < / source >
< translation > / invite & lt ; @käyttäjätunnus & gt ; [ syy ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / kick & lt ; @userid & gt ; [ reason ] < / source >
< translation > / kick & lt ; @käyttäjätunnus & gt ; [ syy ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / ban & lt ; @userid & gt ; [ reason ] < / source >
< translation > / ban & lt ; @käyttäjätunnus & gt ; [ syy ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / unban & lt ; @userid & gt ; [ reason ] < / source >
< translation > / unban & lt ; @käyttäjätunnus & gt ; [ syy ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-10 22:56:05 +03:00
< source > / redact & lt ; $eventid | @userid & gt ; < / source >
< translation > / redact & lt ; $tapahtumatunnus | @käyttäjätunnus & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / roomnick & lt ; displayname & gt ; < / source >
2023-01-13 19:45:42 +03:00
< translation > / roomnick & lt ; näyttönimi & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / shrug [ message ] < / source >
2023-01-13 19:45:42 +03:00
< translation > / shrug [ viesti ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2023-02-11 14:33:23 +03:00
< location line = "+28" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / confetti [ message ] < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > / confetti [ viesti ] < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / rainbowconfetti [ message ] < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > / rainbowconfetti [ viesti ] < / translation >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< location line = "-16" / >
< source > / md & lt ; message & gt ; < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > / md & lt ; viesti & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / cmark & lt ; message & gt ; < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > / md & lt ; viesti & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / plain & lt ; message & gt ; < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > / plain & lt ; viesti & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / rainbow & lt ; message & gt ; < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > / rainbow & lt ; viesti & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / rainbowme & lt ; message & gt ; < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > / rainbowme & lt ; viesti & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / notice & lt ; message & gt ; < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > / notice & lt ; viesti & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / rainbownotice & lt ; message & gt ; < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > / rainbownotice & lt ; viesti & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< location line = "+6" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > / rainfall [ message ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / msgtype & lt ; msgtype & gt ; [ message ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > / goto & lt ; message reference & gt ; < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > / goto & lt ; viestin viite & gt ; < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2023-02-11 14:33:23 +03:00
< location line = "+12" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > Send a message expressing an action . < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Lähetä tekemistä kuvaava viesti . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send & lt ; text & gt ; as a reaction when you ’ re replying to a message . < / source >
2023-01-13 19:45:42 +03:00
< translation > Lähetä & lt ; teksti & gt ; reaktiona vastatessa viestiin . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Join a room . Reason is optional . < / source >
2023-01-13 19:45:42 +03:00
< translation > Liity huoneeseen . Syy on valinnainen . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Ask to join a room . Reason is optional . < / source >
2023-01-13 19:45:42 +03:00
< translation > Pyydä liittyä huoneeseen . Syy on valinnainen . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< location line = "+2" / >
< source > Leave a room . Reason is optional . < / source >
2023-01-13 19:45:42 +03:00
< translation > Lähde huoneesta . Syy on valinnainen . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Invite a user into the current room . Reason is optional . < / source >
2023-01-13 19:45:42 +03:00
< translation > Kutsu käyttäjä nykyiseen huoneeseen . Syy on valinnainen . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Kick a user from the current room . Reason is optional . < / source >
2023-01-13 19:45:42 +03:00
< translation > Potkaise käyttäjä nykyisestä huoneesta . Syy on valinnainen . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Ban a user from the current room . Reason is optional . < / source >
2023-01-13 19:45:42 +03:00
< translation > Anna nykyisestä huoneesta porttikielto käyttäjälle . Syy on valinnainen . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Unban a user in the current room . Reason is optional . < / source >
2023-01-13 19:45:42 +03:00
< translation > Poista nykyisestä huoneesta käyttäjän porttikielto . Syy on valinnainen . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Redact an event or all locally cached messages of a user . < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Poista tapahtuma tai kaikki ḱ ä yttäjän paikallisessa välimuistissa olevat viestit . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change your displayname in this room . < / source >
2023-01-13 19:45:42 +03:00
< translation > Muuta näyttönimeäsi tässä huoneessa . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > ¯ \ _ ( ツ ) _ / ¯ with an optional message . < / source >
2023-01-13 19:45:42 +03:00
< translation > ¯ \ _ ( ツ ) _ / ¯ valinnaisella viestillä . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > ( ╯ ° □ ° ) ╯ ︵ ┻ ━ ┻ < / source >
2023-01-13 19:45:42 +03:00
< translation > ( ╯ ° □ ° ) ╯ ︵ ┻ ━ ┻ < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > ┯ ━ ┯ ╭ ( º _ º ╭ ) < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > ┯ ━ ┯ ╭ ( º _ º ╭ ) < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > ノ ┬ ─ ┬ ノ ︵ ( \ o ° o ) \ < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > ノ ┬ ─ ┬ ノ ︵ ( \ o ° o ) \ < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Clear the currently cached messages in this room . < / source >
2023-01-13 19:45:42 +03:00
< translation > Pyyhi tämän huoneen viestit välimuistista . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Refetch the state in this room . < / source >
2023-01-13 19:45:42 +03:00
< translation > Nouda tämän huoneen tila uudelleen . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Rotate the current symmetric encryption key . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a markdown formatted message ( ignoring the global setting ) . < / source >
2023-01-13 19:45:42 +03:00
< translation > Lähetä Markdown - muotoiltu viesti ( ohjelman laajuisesta asetuksesta huolimatta ) . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< source > Send a commonmark formatted message disabling most extensions compared to / md . < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Lähetä commonmark - muotoiltu viesti poistaen käytöstä enimmät laajennukset verrattaessa / md - komentoon . < / translation >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > Send an unformatted message ( ignoring the global setting ) . < / source >
2023-01-15 00:19:19 +03:00
< translation > Lähetä muotoilematon viesti ( ohjelman laajuisesta asetuksesta huolimatta ) . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a message in rainbow colors . < / source >
2023-01-20 13:59:40 +03:00
< translation > Lähetä viesti sateenkaaren värein . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send / me in rainbow colors . < / source >
2023-01-20 13:59:40 +03:00
< translation > Lähetä / me sateenkaaren värein . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a bot message . < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Lähetä bottiviesti . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a bot message in rainbow colors . < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Lähetä bottiviesti sateenkaaren värein . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a message with confetti . < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Lähetä viesti confetin kera . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a message in rainbow colors with confetti . < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Lähetä viesti sateenkaaren väreissä confetin kera . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a message with rain . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a message with a custom message type . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2023-02-11 14:02:58 +03:00
< source > Go to a specific message using an event id , index or matrix : link < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Siirry tiettyyn viestiin käyttäen tapahtumatunnistetta , indeksiä tai matrix : - linkkiä < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Convert this room to a direct chat . < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Muunna huone yksityiskeskusteluksi . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Convert this direct chat into a room . < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Muunna yksityiskeskustelu huoneeksi . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< / context >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< context >
< name > CommunitiesModel < / name >
2021-01-27 16:49:25 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line = "+77" / >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< source > All rooms < / source >
2021-07-06 21:53:18 +03:00
< translation > Kaikki huoneet < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Shows all rooms without filtering . < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Näytä kaikki huoneet ilman suodattamista . < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< message >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< location line = "+23" / >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< source > Direct Chats < / source >
2021-12-01 12:17:33 +03:00
< translation > Suorat keskustelut < / translation >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Show direct chats . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > Näytä suorat keskustelut . < / translation >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< / message >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+67" / >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< source > Favourites < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Suosikit < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
2020-05-19 04:13:41 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< source > Rooms you have favourited . < / source >
2021-09-16 06:42:33 +03:00
< translation > Suosikkihuoneesi . < / translation >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Low Priority < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Matala tärkeysjärjestys < / translation >
2020-05-19 04:13:41 +03:00
< / message >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< source > Rooms with low priority . < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Huoneet matalalla tärkeysjärjestyksellä . < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< location line = "+7" / >
< source > Server Notices < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Palvelimen ilmoitukset < / translation >
2021-07-02 10:47:43 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Messages from your server or administrator . < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Viestit palvelimeltasi tai ylläpitäjältä . < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+667" / >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< source > Failed to update community : % 1 < / source >
2022-10-05 20:27:49 +03:00
< translation > Yhteisön päivitys epäonnistui : % 1 < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+18" / >
< source > Failed to delete room from community : % 1 < / source >
2022-10-05 20:27:49 +03:00
< translation > Huoneen poistaminen yhteisöstä epäonnistui : % 1 < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+23" / >
< source > Failed to update community for room : % 1 < / source >
2022-10-05 20:27:49 +03:00
< translation > Huoneen yhteisön päivitys epäonnistui : % 1 < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+18" / >
< source > Failed to remove community from room : % 1 < / source >
2022-10-05 20:27:49 +03:00
< translation > Yhteisön poistaminen huoneesta epäonnistui : % 1 < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > CrossSigningSecrets < / name >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/ChatPage.cpp" line = "+291" / >
< source > Decrypt secrets < / source >
< translation > Salaisuuksien salauksen purku < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets : < / source >
< translation > Anna palauttamisavain tai salasana purkaaksesi salaisuuksiesi salaus : < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Enter your recovery key or passphrase called % 1 to decrypt your secrets : < / source >
< translation > Anna palautusavaimesi tai salasanasi nimeltä % 1 purkaaksesi salaisuuksien salauksen : < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+28" / >
< source > Decryption failed < / source >
< translation > Salauksen purku epäonnistui < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase < / source >
< translation > Salaisuuksien salauksen purkaminen ei onnistunut annetulla palautusavaimella tai salasanalla < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > EventExpiry < / name >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/ui/EventExpiry.cpp" line = "+49" / >
< location line = "+10" / >
< source > Failed to set hidden events : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Piilotettujen tapahtumien asettaminen epäonnistui : % 1 < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > GridImagePackModel < / name >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/GridImagePackModel.cpp" line = "+311" / >
< source > Account Pack < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / context >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > HiddenEvents < / name >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/ui/HiddenEvents.cpp" line = "+91" / >
< location line = "+10" / >
< source > Failed to set hidden events : % 1 < / source >
< translation > Piilotettujen tapahtumien asettaminen epäonnistui : % 1 < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > InputBar < / name >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/timeline/InputBar.cpp" line = "+374" / >
< source > All Files ( * ) < / source >
< translation > Kaikki Tiedostot ( * ) < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+901" / >
< source > Upload of & apos ; % 1 & apos ; failed < / source >
< translation > Tiedoston & quot ; % 1 & quot ; lähetys epäonnistui < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-901" / >
< source > Select file ( s ) < / source >
< translation > Valitse tiedosto ( t ) < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< / context >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > LoginPage < / name >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/LoginPage.cpp" line = "+79" / >
< location line = "+6" / >
< location line = "+64" / >
< location line = "+127" / >
< source > You have entered an invalid Matrix ID e . g @joe : matrix . org < / source >
< translation > Väärä Matrix - tunnus . Esim . @joe : matrix . org < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-157" / >
< source > Autodiscovery failed . Received malformed response . < / source >
< translation > Palvelimen tietojen hakeminen epäonnistui : virheellinen vastaus . < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > Autodiscovery failed . Unknown error when requesting . well - known . < / source >
< translation > Palvelimen tietojen hakeminen epäonnistui : tuntematon virhe hakiessa . well - known - tiedostoa . < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+33" / >
< source > The required endpoints were not found . Possibly not a Matrix server . < / source >
< translation > Vaadittuja päätepisteitä ei löydetty . Mahdollisesti ei Matrix - palvelin . < / translation >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > Received malformed response . Make sure the homeserver domain is valid . < / source >
< translation > Vastaanotettiin virheellinen vastaus . Varmista , että kotipalvelimen osoite on pätevä . < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+8" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > An unknown error occured . Make sure the homeserver domain is valid . < / source >
< translation > Tapahtui tuntematon virhe . Varmista , että kotipalvelimen osoite on pätevä . < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+16" / >
< source > The selected server does not support a version of the Matrix protocol , that this client understands ( v1 . 1 to v1 . 5 ) . You can & apos ; t sign in . < / source >
< translation > Valittu palvelin ei tue mitään tämän ohjelman tukemaa versiota Matrix - protokollasta ( v.1.1 :stä v.1.4 :ään ) . Et voi kirjautua sisään . < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+20" / >
< source > Sign in with Apple < / source >
< translation > Kirjaudu sisään Applella < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Continue with Facebook < / source >
< translation > Jatka Facebookilla < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Sign in with Google < / source >
< translation > Kirjaudu sisään Googlella < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Sign in with Twitter < / source >
< translation > Kirjaudu sisään Twitterillä < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Login using % 1 < / source >
< translation > Kirjaudu sisään palvelun % 1 kautta < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+9" / >
< source > SSO LOGIN < / source >
< translation > SSO - kirjautuminen < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+58" / >
< source > Empty password < / source >
< translation > Tyhjä salasana < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+55" / >
< source > SSO login failed < / source >
< translation > SSO - kirjautuminen epäonnistui < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / context >
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > MediaUpload < / name >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/timeline/InputBar.cpp" line = "+747" / >
< location line = "+35" / >
< source > Failed to upload media . Please try again . < / source >
< translation > Mediaa ei onnistuttu lähettämään . Yritä uudelleen . < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > NotificationsManager < / name >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/notifications/Manager.cpp" line = "+23" / >
< location filename = "../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line = "+83" / >
< source > % 1 sent an encrypted message < / source >
< translation > % 1 lähetti salatun viestin < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > % 1 replied : % 2 < / source >
< comment > Format a reply in a notification . % 1 is the sender , % 2 the message < / comment >
< translation > % 1 vastasi : % 2 < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line = "-1" / >
< source > % 1 replied with an encrypted message < / source >
< translation > % 1 vastasi salatulla viestillä < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > % 1 replied to a message < / source >
< translation > % 1 vastasi viestiin < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+0" / >
< source > % 1 sent a message < / source >
< translation > % 1 lähetti viestin < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > PowerLevels < / name >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/PowerlevelsEditModels.cpp" line = "+741" / >
< source > Failed to update powerlevel : % 1 < / source >
< translation > Oikeustason päivitys epäonnistui : % 1 < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > PowerlevelEditingModels < / name >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-119" / >
< source > Failed to update powerlevel : % 1 < / source >
< translation > Oikeustason päivitys epäonnistui : % 1 < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< / context >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > PowerlevelsTypeListModel < / name >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-467" / >
< source > Other events < / source >
< translation > Muut tapahtumat < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Other state events < / source >
< translation > Muut tilatapahtumat < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Remove other users < / source >
< translation > Poista toisia käyttäjiä huoneesta < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Ban other users < / source >
< translation > Anna porttikieltoja toisille käyttäjille < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Invite other users < / source >
< translation > Kutsu toisia käyttäjiä < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Redact events sent by others < / source >
< translation > Vedä pois muiden lähettämiä tapahtumia < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Reactions < / source >
< translation > Reaktiot < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Deprecated aliases events < / source >
< translation > Käytöstä poistettujen aliasten tapahtumat < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Change the room avatar < / source >
< translation > Muuta huoneen avataria < / translation >
2020-05-13 07:39:08 +03:00
< / message >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Change the room addresses < / source >
< translation > Muuta huoneen osoitteita < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Send encrypted messages < / source >
< translation > Lähetä salattuja viestejä < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Enable encryption < / source >
< translation > Ota salaus käyttöön < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Change guest access < / source >
< translation > Muuta vieraspääsyä < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Change history visibility < / source >
< translation > Muuta historian näkyvyyttä < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Change who can join < / source >
< translation > Muuta liittymisehtoja < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
2020-05-15 03:35:29 +03:00
< message >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Send messages < / source >
< translation > Lähetä viestejä < / translation >
2021-05-09 17:53:58 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Change the room name < / source >
< translation > Muuta huoneen nimeä < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
2021-05-09 17:53:58 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Change the room permissions < / source >
< translation > Muuta huoneen oikeuksia < / translation >
2020-05-15 03:35:29 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Change the rooms topic < / source >
< translation > Muuta huoneen aihetta < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
2021-01-27 16:49:25 +03:00
< message >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Change the widgets < / source >
< translation > Muuta pienoisohjelmia < / translation >
2021-01-27 16:49:25 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Change the widgets ( experimental ) < / source >
< translation > Muuta pienoisohjelmia ( kokeellinen ) < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Redact own events < / source >
< translation > Vedä pois omia tapahtumia < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
2023-02-14 20:58:29 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Change the pinned events < / source >
< translation > Muuta kiinnitettyjä tapahtumia < / translation >
2023-02-14 20:58:29 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Upgrade the room < / source >
< translation > Päivitä huoneen versiota < / translation >
2023-02-14 20:58:29 +03:00
< / message >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Send stickers < / source >
< translation > Lähetä tarroja < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Ban users using policy rules < / source >
< translation > Anna porttikieltoja käytäntölistojen perusteella < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Ban rooms using policy rules < / source >
< translation > Anna huoneille porttikielttoja käytäntölistojen perusteella < / translation >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Ban servers using policy rules < / source >
< translation > Anna palvelimille porttikieltoja käytäntölistojen perusteella < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Edit child communities and rooms < / source >
< translation > Muokkaa aliyhteisöjä ja - huoneita < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Change parent communities < / source >
< translation > Muuta yhteisövanhempia < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Start a call < / source >
< translation > Aloita puheluja < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Negotiate a call < / source >
< translation > Järjestele puheluita < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Answer a call < / source >
< translation > Vastaa puheluihin < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Hang up a call < / source >
< translation > Lopeta puheluita < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Reject a call < / source >
< translation > Hylkää puhelu < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Change the room emotes < / source >
< translation > Muuta huoneen hymiöitä < / translation >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / message >
< / context >
2021-05-09 17:53:58 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > PowerlevelsUserListModel < / name >
2021-05-09 17:53:58 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+217" / >
< source > Other users < / source >
< translation > Muut käyttäjät < / translation >
2021-05-09 17:53:58 +03:00
< / message >
< / context >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > QCoreApplication < / name >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/main.cpp" line = "+235" / >
< source > Create a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko . < / source >
< translation > Luo ainutkertainen profiili , jonka kautta voit kirjautua sisään samanaikaisesti usealla käyttäjällä , sekä käynnistää Nhekosta monta ilmentymää . < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > profile < / source >
< translation > profiili < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > profile name < / source >
< translation > profiilin nimi < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-26" / >
< source > Alias for & apos ; -- log - level trace & apos ; . < / source >
< translation > Lisänimi optiolle & apos ; -- log - level trace & apos ; . < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > Set the global log level , or a comma - separated list of & lt ; component & gt ; = & lt ; level & gt ; pairs , or both . For example , to set the default log level to & apos ; warn & apos ; but disable logging for the & apos ; ui & apos ; component , pass & apos ; warn , ui = off & apos ; . levels : { trace , debug , info , warning , error , critical , off } components : { crypto , db , mtx , net , qml , ui } < / source >
< translation > Aseta komponenttien laajuinen lokitaso , tai pilkuilla eroteltu lista koostuen & lt ; komponentti & gt ; = & lt ; taso & gt ; - pareista , tai molemmat . Esimerkiksi oletuslokitason asettaminen tasoon & apos ; warn & apos ; , mutta komponentin & apos ; ui & apos ; lokin kirjaamisen ottamiseen pois päältä , syötä & apos ; warn , ui = off & apos ; . Tasot ovat { trace , debug , info , warning , error , critical , off } , komponentit { crypto , db , mtx , net , qml , ui } < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > level < / source >
< translation > taso < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > Set the log output type . A comma - separated list is allowed . The default is & apos ; file , stderr & apos ; . types : { file , stderr , none } < / source >
< translation > Aseta lokin ulostulotyyppi . Sallitaan pilkuilla eritelty lista . Oletusarvo on & apos ; file , stderr & apos ; . types : { file , stderr , none } < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > type < / source >
< translation > tyyppi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line = "-58" / >
< source > Respond < / source >
< translation > Vastaa < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Send < / source >
< translation > Lähetä < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+1" / >
< source > Write a message . . . < / source >
< translation > Kirjoita viesti … < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< / context >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > ReadReceiptsModel < / name >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/ReadReceiptsModel.cpp" line = "+111" / >
< source > Yesterday , % 1 < / source >
< translation > Eilen , % 1 < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > RegisterPage < / name >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/RegisterPage.cpp" line = "+82" / >
< source > Autodiscovery failed . Received malformed response . < / source >
< translation > Palvelimen tietojen hakeminen epäonnistui : virheellinen vastaus . < / translation >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
< location line = "+7" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > Autodiscovery failed . Unknown error when requesting . well - known . < / source >
< translation > Palvelimen tietojen hakeminen epäonnistui : tuntematon virhe hakiessa . well - known - tiedostoa . < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+25" / >
< source > The required endpoints were not found . Possibly not a Matrix server . < / source >
< translation > Vaadittuja päätepisteitä ei löydetty . Mahdollisesti ei Matrix - palvelin . < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+7" / >
< source > Received malformed response . Make sure the homeserver domain is valid . < / source >
< translation > Vastaanotettiin virheellinen vastaus . Varmista , että kotipalvelimen osoite on pätevä . < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > An unknown error occured . Make sure the homeserver domain is valid . < / source >
< translation > Tapahtui tuntematon virhe . Varmista , että kotipalvelimen osoite on pätevä . < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+17" / >
< source > The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands ( v1 . 1 to v1 . 5 ) . You can & apos ; t register . < / source >
< translation > Valittu palvelin ei tue mitään tämän ohjelman tukemaa versiota Matrix - protokollasta ( v.1.1 :stä v.1.4 :ään ) . Et voi rekisteröityä . < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+11" / >
< source > Server does not support querying registration flows ! < / source >
< translation > Palvelin ei tue rekisteröintimenetelmien kyselyä ! < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > Server does not support registration . < / source >
< translation > Palvelin ei tue rekisteröitymistä . < / translation >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+28" / >
< source > Invalid username . < / source >
< translation > Epäkelpo käyttäjätunnus . < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Name already in use . < / source >
< translation > Nimi on jo käytössä . < / translation >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Part of the reserved namespace . < / source >
< translation > Osa varattua nimiavaruutta . < / translation >
2021-07-21 20:13:34 +03:00
< / message >
< / context >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > RoomInfo < / name >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/Cache.cpp" line = "+2064" / >
< source > no version stored < / source >
< translation > ei tallennettua versiota < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< / context >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > RoomSettings < / name >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/ui/RoomSettings.cpp" line = "+236" / >
< source > Failed to enable encryption : % 1 < / source >
< translation > Salauksen aktivointi epäonnistui : % 1 < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+404" / >
< source > Select an avatar < / source >
< translation > Valitse profiilikuva < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+0" / >
< source > All Files ( * ) < / source >
< translation > Kaikki Tiedostot ( * ) < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+12" / >
< source > The selected file is not an image < / source >
< translation > Valittu tiedosto ei ole kuva < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > Error while reading file : % 1 < / source >
< translation > Virhe lukiessa tiedostoa : % 1 < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+32" / >
< location line = "+19" / >
< source > Failed to upload image : % s < / source >
< translation > Kuvan lähetys epäonnistui : % s < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< / context >
< context >
< name > RoomlistModel < / name >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/timeline/RoomlistModel.cpp" line = "+159" / >
< source > Pending invite . < / source >
< translation > Vastausta odottava kutsu . < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+29" / >
< source > Previewing this room < / source >
< translation > Esikatsellaan tätä huonetta < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+33" / >
< source > No preview available < / source >
< translation > Esikatselua ei saatavilla < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > This room is possibly inaccessible < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2021-03-05 17:04:47 +03:00
< / message >
< / context >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< context >
< name > SecretStorage < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/Cache.cpp" line = "-4856" / >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< source > Failed to connect to secret storage < / source >
2021-09-28 14:36:56 +03:00
< translation > Salattuun tallennustilaan ei saatu yhteyttä < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > Nheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to . This can have multiple reasons . Check if your D - Bus service is running and you have configured a service like KWallet , Gnome Keyring , KeePassXC or the equivalent for your platform . If you are having trouble , feel free to open an issue here : https : //github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</source>
2021-11-10 20:59:15 +03:00
< translation > Nheko ei pystynyt yhdistämään salattuun tallennustilaan tallentamaan salaukseen kuuluvia salaisuuksia . Tämä voi johtua useasta syystä . Tarkista , onko D - Bus - palvelu käynnissä ja oletko määrittänyt alustallesi palvelun kuten KWallet , Gnome Keyring , KeePassXC tai vastaavan . Jos sinulla on ongelmia , voit luoda vikailmoituksen täällä : https : //github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</translation>
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SelfVerificationStatus < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/encryption/SelfVerificationStatus.cpp" line = "+50" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > Failed to create keys for cross - signing ! < / source >
2022-05-04 22:19:19 +03:00
< translation > Ristiinvarmennusavainten luominen epäonnistui ! < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Failed to create keys for online key backup ! < / source >
2022-05-04 22:19:19 +03:00
< translation > Avainten luominen verkkoavainvarmuuskopioon epäonnistui ! < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+29" / >
2021-11-05 00:14:42 +03:00
< source > Failed to create keys for secure server side secret storage ! < / source >
2022-06-05 20:39:13 +03:00
< translation > Avainten luominen turvalliseen palvelimen puoliseen salaisuusvarastointiin epäonnistui ! < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+44" / >
< source > Encryption Setup < / source >
2022-05-04 22:19:19 +03:00
< translation > Salauksen määritys < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Encryption setup failed : % 1 < / source >
2022-05-04 22:19:19 +03:00
< translation > Salauksen määritys epäonnistui : % 1 < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+156" / >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< source > Identity key changed . This breaks E2EE , so logging out . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > Identiteettiavain on muuttunut . Tämä estää päästä - päähän salauksen toiminnan , joten sinut kirjataan ulos . < / translation >
2021-11-08 21:42:20 +03:00
< / message >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / context >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< context >
< name > SingleImagePackModel < / name >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/SingleImagePackModel.cpp" line = "+281" / >
< location line = "+26" / >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< source > Failed to update image pack : % 1 < / source >
2021-09-28 14:36:56 +03:00
< translation > Kuvapakkausta % 1 ei onnistuttu päivittämään < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-13" / >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< source > Failed to delete old image pack : % 1 < / source >
2021-09-28 14:36:56 +03:00
< translation > Vanhaa kuvapakkausta % 1 ei onnistuttu poistamaan < / translation >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+28" / >
< location line = "+45" / >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< source > Failed to open image : % 1 < / source >
2021-09-28 14:36:56 +03:00
< translation > Kuvaa % 1 ei onnistuttu avaamaan < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< message >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< location line = "-15" / >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< location line = "+29" / >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< source > Failed to upload image : % 1 < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > Kuvan lähetys epäonnistui : % 1 < / translation >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< / message >
< / context >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< context >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< name > TimelineModel < / name >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line = "+1501" / >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< location line = "+17" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > Message redaction failed : % 1 < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > Viestin muokkaus epäonnistui : % 1 < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
2019-12-05 17:52:59 +03:00
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+115" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > Failed to encrypt event , sending aborted ! < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Tapahtuman salaus epäonnistui , lähetys keskeytetään ! < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+196" / >
2019-12-05 17:52:59 +03:00
< source > Save image < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > Tallenna kuva < / translation >
2019-12-05 17:52:59 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Save video < / source >
2021-05-13 23:36:31 +03:00
< translation > Tallenna video < / translation >
2019-12-05 17:52:59 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Save audio < / source >
2021-05-13 23:36:31 +03:00
< translation > Tallenna ä ä nitiedosto < / translation >
2019-12-05 17:52:59 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Save file < / source >
2021-05-13 23:36:31 +03:00
< translation > Tallenna tiedosto < / translation >
2019-12-05 17:52:59 +03:00
< / message >
2020-01-17 03:25:14 +03:00
< message numerus = "yes" >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+340" / >
2020-03-12 20:11:52 +03:00
< source > % 1 and % 2 are typing . < / source >
2020-01-17 03:25:14 +03:00
< comment > Multiple users are typing . First argument is a comma separated list of potentially multiple users . Second argument is the last user of that list . ( If only one user is typing , % 1 is empty . You should still use it in your string though to silence Qt warnings . ) < / comment >
2020-03-13 00:57:29 +03:00
< translation >
2020-09-19 16:26:23 +03:00
< numerusform > % 1 % 2 kirjoittaa . < / numerusform >
< numerusform > % 1 ja % 2 kirjoittavat . < / numerusform >
2020-01-17 03:25:14 +03:00
< / translation >
< / message >
2020-01-23 23:14:36 +03:00
< message >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< location line = "+67" / >
2020-03-12 20:11:52 +03:00
< source > % 1 opened the room to the public . < / source >
2022-04-11 19:56:24 +03:00
< translation > % 1 avasi huoneen kaikelle yleisölle . < / translation >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+4" / >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< source > % 1 allowed to join this room by knocking . < / source >
2022-04-11 19:56:24 +03:00
< translation > Käyttäjän % 1 sallittiin liittyä tähän huoneeseen koputtamalla . < / translation >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > % 1 allowed members of the following rooms to automatically join this room : % 2 < / source >
2021-09-28 14:36:56 +03:00
< translation > % 1 salli seuraavien huoneiden jäsenten liittyä automaattisesti tähän huoneeseen : % 2 < / translation >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< / message >
< message >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< location line = "+26" / >
2020-03-12 20:11:52 +03:00
< source > % 1 made the room open to guests . < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > % 1 teki huoneesta avoimen vieraille . < / translation >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2020-03-12 20:11:52 +03:00
< source > % 1 has closed the room to guest access . < / source >
2021-09-16 06:42:33 +03:00
< translation > % 1 on sulkenut huoneen vierailta . < / translation >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+23" / >
2020-03-12 20:11:52 +03:00
< source > % 1 made the room history world readable . Events may be now read by non - joined people . < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > % 1 teki huoneen historian luettavaksi kaikille . Tapahtumia voivat nyt lukea myös huoneeseen liittymättömät ihmiset . < / translation >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
2020-03-12 20:11:52 +03:00
< source > % 1 set the room history visible to members from this point on . < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > % 1 asetti huoneen historian näkyväksi jäsenille tästä lähtien . < / translation >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-03-12 20:11:52 +03:00
< source > % 1 set the room history visible to members since they were invited . < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > % 1 asetti huoneen historian näkyväksi jäsenille kutsumisesta lähtien . < / translation >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-03-12 20:11:52 +03:00
< source > % 1 set the room history visible to members since they joined the room . < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > % 1 asetti huoneen historian näkyväksi jäsenille huoneeseen liittymisen jälkeen . < / translation >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+35" / >
< location line = "+244" / >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< source > % 1 has changed the room & apos ; s permissions . < / source >
2022-04-11 19:56:24 +03:00
< translation > % 1 on muuttanut huoneen oikeuksia . < / translation >
2020-03-03 22:07:09 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "-221" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s kick powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 on muuttanut potkimisen oikeustason huoneessa tasosta % 2 tasoon % 3 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+15" / >
< source > % n member ( s ) can now kick room members . < / source >
2022-05-28 12:31:13 +03:00
< translation >
< numerusform > % n jäsen voi nyt potkia huoneen jäseniä . < / numerusform >
< numerusform > % n jäsentä voi nyt potkia huoneen jäseniä . < / numerusform >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 can now kick room members . < / source >
2022-05-28 12:31:13 +03:00
< translation > % 1 voi nyt potkia huoneen jäseniä . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s redact powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 on muuttanut tapahtumien poisvetämisen oikeustason huoneessa tasosta % 2 tasoon % 3 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+14" / >
< source > % n member ( s ) can now redact room messages . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation >
< numerusform > % n jäsen voi nyt vetää pois huoneen viestejä . < / numerusform >
< numerusform > % n jäsentä voi nyt vetää pois huoneen viestejä . < / numerusform >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > % 1 can now redact room messages . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 voi nyt vetää pois huoneen viestejä . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s ban powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 on muuttanut porttikieltojen antamisen oikeustason huoneessa tasosta % 2 tasoon % 3 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+15" / >
< source > % n member ( s ) can now ban room members . < / source >
2022-05-28 12:31:13 +03:00
< translation >
< numerusform > % n jäsen voi nyt antaa porttikieltoja huoneen jäsenille . < / numerusform >
< numerusform > % n jäsentä voi nyt antaa porttikieltoja huoneen jäsenille . < / numerusform >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 can now ban room members . < / source >
2022-05-28 12:31:13 +03:00
< translation > % 1 voi nyt antaa porttikieltoja huoneen jäsenille . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s state_default powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 on muuttanut state_default - tapahtuman oikeustason huoneessa tasosta % 2 tasoon % 3 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+15" / >
< source > % n member ( s ) can now send state events . < / source >
2022-06-05 20:39:13 +03:00
< translation >
< numerusform > % n jäsen voi nyt lähettää tilatapahtumia . < / numerusform >
< numerusform > % n jäsentä voi nyt lähettää tilatapahtumia . < / numerusform >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 can now send state events . < / source >
2022-06-05 20:39:13 +03:00
< translation > % 1 voi nyt lähettää tilatapahtumia . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s invite powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 on muuttanut kutsumisen oikeustason huoneessa tasosta % 2 tasoon % 3 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s events_default powerlevel from % 2 to % 3 . New users can now not send any events . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 on muuttanut events_default - tapahtuman oikeustason huoneessa tasosta % 2 tasoon % 3 . Uudet käyttäjät eivät voi enää lähettää tapahtumia . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s events_default powerlevel from % 2 to % 3 . New users can now send events that are not otherwise restricted . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 on muuttanut events_default - tapahtuman oikeustason huoneessa tasosta % 2 tasoon % 3 . Uudet käyttäjät voivat nyt lähettää muutoin rajoittamattomia tapahtumia . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > % 1 has changed the room & apos ; s events_default powerlevel from % 2 to % 3 . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 on muuttanut events_default - tapahtuman oikeustason huoneessa tasosta % 2 tasoon % 3 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > % 1 has made % 2 an administrator of this room . < / source >
2022-06-05 20:39:13 +03:00
< translation > % 1 on tehnyt käyttäjästä % 2 tämän huoneen ylläpitäjän . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 has made % 2 a moderator of this room . < / source >
2022-06-05 20:39:13 +03:00
< translation > % 1 on tehnyt käyttäjästä % 2 tämän huoneen moderaattorin . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 has downgraded % 2 to moderator of this room . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 on alentanut käyttäjän % 2 tämän huoneen moderaattoriksi . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 has changed the powerlevel of % 2 from % 3 to % 4 . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 on muuttanut käyttäjän % 2 oikeustason tasosta % 3 tasoon % 4 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > % 1 allowed only administrators to send & quot ; % 2 & quot ; . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 salli vain ylläpitäjien lähettää tyypin & quot ; % 2 & quot ; tapahtumia . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 allowed only moderators to send & quot ; % 2 & quot ; . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 salli vain moderaattorien lähettää tyypin & quot ; % 2 & quot ; tapahtumia . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 allowed everyone to send & quot ; % 2 & quot ; . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 salli kaikkien lähettää tyypin & quot ; % 2 & quot ; tapahtumia . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 has changed the powerlevel of event type & quot ; % 2 & quot ; from the default to % 3 . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 on muuttanut tyypin & quot ; % 2 & quot ; tapahtuman oikeustason huoneessa oletustasosta tasoon % 3 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > % 1 has changed the powerlevel of event type & quot ; % 2 & quot ; from % 3 to % 4 . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 on muuttanut tyypin & quot ; % 2 & quot ; tapahtuman oikeustason huoneessa tasosta % 2 tasoon % 3 . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+66" / >
< source > ( empty ) < / source >
2022-05-28 12:31:13 +03:00
< translation > ( tyhjä ) < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > % 1 removed the following images from the pack % 2 : & lt ; br & gt ; % 3 < / source >
2022-06-08 19:02:48 +03:00
< translation > % 1 poisti paketista % 2 seuraavat kuvat : & lt ; br & gt ; % 3 < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > % 1 added the following images to the pack % 2 : & lt ; br & gt ; % 3 < / source >
2022-06-08 19:02:48 +03:00
< translation > % 1 lisäsi pakettiin % 2 seuraavat kuvat : & lt ; br & gt ; % 3 < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > % 1 changed the sticker and emotes in this room . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 muutti tämän huoneen tarroja ja hymiöitä . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< location line = "+35" / >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< source > % 1 disabled the rule to ban users matching % 2 . < / source >
2022-07-19 00:05:06 +03:00
< translation > % 1 poisti käytöstä käytännön antaa porttikielto sääntöön % 2 täsmääville käyttäjille . < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 added a rule to ban users matching % 2 for & apos ; % 3 & apos ; . < / source >
2022-07-19 00:05:06 +03:00
< translation > % 1 lisäsi käytännön antaa porttikielto sääntöön % 2 täsmääville käyttäjille syystä & quot ; % 3 & quot ; . < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< location line = "+22" / >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< source > % 1 disabled the rule to ban rooms matching % 2 . < / source >
2022-07-19 00:05:06 +03:00
< translation > % 1 poisti käytöstä käytännön antaa porttikielto sääntöön % 2 täsmääville huoneille . < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 added a rule to ban rooms matching % 2 for & apos ; % 3 & apos ; . < / source >
2022-07-19 00:05:06 +03:00
< translation > % 1 lisäsi käytännön antaa porttikielto sääntöön % 2 täsmääville huoneille syystä & quot ; % 3 & quot ; . < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
2022-09-07 11:40:43 +03:00
< location line = "+22" / >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< source > % 1 disabled the rule to ban servers matching % 2 . < / source >
2022-07-19 00:05:06 +03:00
< translation > % 1 poisti käytöstä käytännön antaa porttikielto sääntöön % 2 täsmääville palvelimille . < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 added a rule to ban servers matching % 2 for & apos ; % 3 & apos ; . < / source >
2022-07-19 00:05:06 +03:00
< translation > % 1 lisäsi käytännön antaa porttikielto sääntöön % 2 täsmääville palvelimille syystä & quot ; % 3 & quot ; . < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+34" / >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< source > Removed by % 1 < / source >
2022-04-06 19:27:51 +03:00
< translation > Poistanut % 1 < / translation >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 ( % 2 ) removed this message at % 3 < / source >
2022-06-10 20:49:47 +03:00
< translation > % 1 ( % 2 ) poisti tämän viestin ajankohtana % 3 < / translation >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Removed by % 1 because : % 2 < / source >
2022-04-06 19:27:51 +03:00
< translation > Poistanut % 1 syystä : % 2 < / translation >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > % 1 ( % 2 ) removed this message at % 3
Reason : % 4 < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > % 1 ( % 2 ) poisti tämän viestin ajankohtana % 3
Syy : % 4 < / translation >
2021-11-29 03:59:57 +03:00
< / message >
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "+152" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > % 2 revoked the invite to % 1 . < / source >
2022-04-04 16:15:24 +03:00
< translation > % 2 perui käyttäjän % 1 kutsun . < / translation >
2020-01-23 23:14:36 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "-5" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > % 2 kicked % 1 . < / source >
2022-05-28 12:31:13 +03:00
< translation > % 2 potkaisi käyttäjän % 1 . < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+7" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > % 2 unbanned % 1 . < / source >
< translation > % 2 poisti käyttäjän % 1 porttikiellon . < / translation >
2022-12-28 19:39:03 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > % 2 rejected the knock from % 1 . < / source >
< translation > % 2 hylkäsi käyttäjän % 1 koputuksen . < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-32" / >
< source > % 1 changed their avatar . < / source >
< translation > % 1 muutti avatariaan . < / translation >
2020-02-02 02:27:28 +03:00
< / message >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > % 1 changed some profile info . < / source >
< translation > % 1 muutti joitain tietoja profiilistaan . < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > % 1 joined . < / source >
< translation > % 1 liittyi . < / translation >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > % 1 joined via authorisation from % 2 & apos ; s server . < / source >
< translation > % 1 liittyi käyttäjän % 2 palvelimen suomalla vahvistuksella . < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+13" / >
< source > % 1 rejected their invite . < / source >
< translation > % 1 hylkäsi kutsunsa . < / translation >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-5" / >
< source > % 1 left the room . < / source >
< translation > % 1 poistui huoneesta . < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+31" / >
< source > Reason : % 1 < / source >
< translation > Syy : % 1 < / translation >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-19" / >
< source > % 1 redacted their knock . < / source >
< translation > % 1 perui koputuksensa . < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-1700" / >
< source > You joined this room . < / source >
< translation > Liityit tähän huoneeseen . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+998" / >
< source > % 1 made this room require an invitation to join . < / source >
< translation > % 1 teki tämän huoneen vaatimaan kutsun liittymiseen . < / translation >
2019-07-28 13:56:16 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+654" / >
< source > % 1 invited % 2 . < / source >
< translation > % 1 kutsui käyttäjän % 2 . < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+12" / >
< source > % 1 has changed their avatar and changed their display name to % 2 . < / source >
< translation > % 1 vaihtoi avatariaan ja vaihtoi näyttönimekseen % 2 . < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > % 1 has changed their display name to % 2 . < / source >
< translation > % 1 vaihtoi näyttönimekseen % 2 . < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+36" / >
< source > % 1 left after having already left ! < / source >
< comment > This is a leave event after the user already left and shouldn & apos ; t happen apart from state resets < / comment >
< translation > % 1 lähti vaikka lähti jo aiemmin ! < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+7" / >
< source > % 1 banned % 2 < / source >
< translation > % 1 antoi porttikiellon käyttäjälle % 2 < / translation >
2021-12-17 01:31:42 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > % 1 knocked . < / source >
< translation > % 1 koputti . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / context >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< context >
< name > TrayIcon < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/TrayIcon.cpp" line = "+111" / >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< source > Show < / source >
2019-07-28 13:06:11 +03:00
< translation > Näytä < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Quit < / source >
2019-07-28 22:33:20 +03:00
< translation > Lopeta < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< / context >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< context >
< name > UIA < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/ui/UIA.cpp" line = "+59" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > No available registration flows ! < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > Rekisteröitymistapoja ei ole saatavilla ! < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+50" / >
< location line = "+22" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+17" / >
< source > Registration aborted < / source >
2021-11-10 20:59:15 +03:00
< translation > Rekisteröinti keskeytetty < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "-27" / >
< source > Please enter a valid registration token . < / source >
2022-10-05 20:27:49 +03:00
< translation > Anna kelvollinen rekisteröitymistunnisteväline . < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+165" / >
< source > Invalid token < / source >
2022-10-05 20:27:49 +03:00
< translation > Virheellinen tunnisteväline < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< / context >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< context >
< name > UserProfile < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/ui/UserProfile.cpp" line = "+204" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > Sign out device % 1 < / source >
2022-06-08 19:02:48 +03:00
< translation > Kirjaudu ulos laitteelta % 1 < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > You signed out this device . < / source >
2022-06-08 19:02:48 +03:00
< translation > Kirjauduit ulos tältä laitteelta . < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
2023-01-10 07:54:58 +03:00
< location line = "+222" / >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< source > Select an avatar < / source >
2021-02-11 22:21:16 +03:00
< translation > Valitse profiilikuva < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > All Files ( * ) < / source >
2021-02-11 22:21:16 +03:00
< translation > Kaikki Tiedostot ( * ) < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > The selected file is not an image < / source >
2021-02-11 22:21:16 +03:00
< translation > Valittu tiedosto ei ole kuva < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Error while reading file : % 1 < / source >
2021-02-11 22:21:16 +03:00
< translation > Virhe lukiessa tiedostoa : % 1 < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > UserSettings < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/UserSettingsPage.cpp" line = "+599" / >
< location filename = "../../src/UserSettingsPage.h" line = "+276" / >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< source > Default < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Oletus < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
2020-10-11 01:09:47 +03:00
< / context >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< context >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< name > UserSettingsModel < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+408" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Theme < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Teema < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Scale factor < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Mittakerroin < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Highlight message on hover < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Korosta viestiä kun kohdistin on päällä < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Large Emoji in timeline < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Iso emoji aikajanalla < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< source > Minimize to tray < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Pienennä ilmoitusalueelle < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< source > Start in tray < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Aloita ilmoitusalueella < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+4" / >
2023-02-15 00:00:05 +03:00
< source > Scrollbars in room list < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Vierityspalkit huoneluettelossa < / translation >
2023-02-15 00:00:05 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Send messages as Markdown < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Lähetä viestit Markdownina < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Use shift + enter to send and enter to start a new line < / source >
2023-01-20 13:59:40 +03:00
< translation > Käytä VAIHTO + SYÖTTÖÄ lähettämiseen ja SYÖTTÖÄ aloittaaksesi uuden rivin < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Enable message bubbles < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > Käytä kuplan muotoisia viestejä < / translation >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Enable small Avatars < / source >
2022-06-08 19:02:48 +03:00
< translation > Ota pienet avarit käyttöön < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Play animated images only on hover < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Toista animoidut kuvat vain kun kohdistin on niiden päällä < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Typing notifications < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Kirjoitusilmoitukset < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Sort rooms by unreads < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Lajittele huoneet lukemattomien mukaan < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Sort rooms alphabetically < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Show buttons in timeline < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Näytä painikkeet aikajanalla < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Limit width of timeline < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Rajoita aikajanan leveyttä < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Read receipts < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Lukukuittaukset < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Desktop notifications < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Työpöytäilmoitukset < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Alert on notification < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Hälytä ilmoituksesta < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Circular Avatars < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Pyöreät avatarit < / translation >
2020-04-23 03:13:20 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Use identicons < / source >
2022-06-08 19:02:48 +03:00
< translation > Käytä identikoneja < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Open images with external program < / source >
2022-05-28 12:31:13 +03:00
< translation > Avaa kuvat ulkoisella ohjelmalla < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Open videos with external program < / source >
2022-05-28 12:31:13 +03:00
< translation > Avaa videot ulkoisella ohjelmalla < / translation >
2022-03-20 06:42:50 +03:00
< / message >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Decrypt messages in sidebar < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Pura viestien salaus sivupalkissa < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Decrypt notifications < / source >
2023-01-20 13:59:40 +03:00
< translation > Pura salaus ilmoituksissa < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+4" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > Display fancy effects such as confetti < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Näytä hienot tehosteet , kuten confetti < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Reduce or disable animations < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Vähennä tai poista animaatiot < / translation >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< source > Privacy Screen < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Yksityisyysnäkymä < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Privacy screen timeout ( in seconds [ 0 - 3600 ] ) < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Yksityisyysnäkymän aikakatkaisu ( sekunneissa [ 0 - 3600 ] ) < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Touchscreen mode < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Kosketusnäyttötila < / translation >
2021-02-10 17:31:33 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Font size < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Fonttikoko < / translation >
2020-03-10 02:30:45 +03:00
< / message >
< message >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Font Family < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Fonttiperhe < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Emoji Font Family < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Emojien fonttiperhe < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Ringtone < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Soittoääni < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Microphone < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Mikrofoni < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
2020-03-15 23:29:08 +03:00
< message >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Camera < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Kamera < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Camera resolution < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Kameran resoluutio < / translation >
2020-03-15 23:29:08 +03:00
< / message >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< message >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Camera frame rate < / source >
2022-06-10 20:49:47 +03:00
< translation > Kameran ruutunopeus < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Allow fallback call assist server < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Salli varajärjestelynä toimiva puhelua avustava palvelin < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Send encrypted messages to verified users only < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Lähetä salatut viestit vain vahvistetuille käyttäjille < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Share keys with verified users and devices < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Jaa avaimet vahvistettujen käyttäjien ja laitteiden kanssa < / translation >
2020-01-29 02:30:53 +03:00
< / message >
< message >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Online Key Backup < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Avaimen varmuuskopiointi verkkoon < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Profile < / source >
2022-04-04 16:15:24 +03:00
< translation > Profiili < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > User ID < / source >
2022-06-08 19:02:48 +03:00
< translation > Käyttäjätunnus < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Accesstoken < / source >
2022-10-05 20:27:49 +03:00
< translation > Pääsytunnisteväline < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
2020-05-18 04:30:04 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Device ID < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Laitteen tunnus < / translation >
2020-06-12 05:00:23 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Device Fingerprint < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Laitteen sormenjälki < / translation >
2020-06-12 05:00:23 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Homeserver < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Kotipalvelin < / translation >
2020-05-18 04:30:04 +03:00
< / message >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Version < / source >
2022-05-28 12:31:13 +03:00
< translation > Versio < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Platform < / source >
2022-05-28 12:31:13 +03:00
< translation > Alusta < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > GENERAL < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > YLEISET ASETUKSET < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > ACCESSIBILITY < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > SAAVUTETTAVUUS < / translation >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > TIMELINE < / source >
2022-05-28 12:31:13 +03:00
< translation > AIKAJANA < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< message >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > SIDEBAR < / source >
2022-05-28 12:31:13 +03:00
< translation > SIVUPALKKI < / translation >
2021-08-17 00:22:34 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > TRAY < / source >
2022-06-08 19:02:48 +03:00
< translation > ILMOITUSALUE < / translation >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< / message >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > NOTIFICATIONS < / source >
2022-05-28 12:31:13 +03:00
< translation > ILMOITUKSET < / translation >
2021-08-17 00:30:01 +03:00
< / message >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< message >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > CALLS < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > PUHELUT < / translation >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > ENCRYPTION < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > SALAUS < / translation >
2021-08-18 00:51:15 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > INFO < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > TIETOA < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Session Keys < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Istunnon avaimet < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Cross Signing Secrets < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > Ristiinvarmennuksen salaisuudet < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Online backup key < / source >
2022-06-06 14:02:25 +03:00
< translation > Verkkovara - avain < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Self signing key < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Itsensä allekirjoittava avain < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > User signing key < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Käyttäjän allekirjoittava avain < / translation >
2020-06-10 04:29:38 +03:00
< / message >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Master signing key < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Päätason allekirjoittava avain < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Expose room information via D - Bus < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > Paljasta huonetiedot D - Bus :in kautta < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Periodically update community routing information < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Periodically delete expired events < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+109" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Default < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Oletus < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+39" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Set the notification sound to play when a call invite arrives < / source >
2022-06-10 20:49:47 +03:00
< translation > Aseta ilmoitusääni puhelukutsujen saapumiselle < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+10" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Set timeout ( in seconds ) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred .
Set to 0 to blur immediately after focus loss . Max value of 1 hour ( 3600 seconds ) < / source >
2022-06-10 20:49:47 +03:00
< translation > Aseta aikakatkaisu ( sekunteina ) ikkunan kohdistuksen kadottamiselle
2022-02-26 04:38:04 +03:00
ennen kuin näkymä sumennetaan .
Aseta nollaan , jotta sumennetaan heti kohdistus kadotetaan . Suurin arvo 1 tunti ( 3600 sekuntia ) < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+7" / >
< source > Change the background color of messages when you hover over them . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Muuta viestien taustaväriä kun kohdistimesi liikkuu niiden yli . < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Make font size larger if messages with only a few emojis are displayed . < / source >
2022-06-10 20:49:47 +03:00
< translation > Suurenna fonttikokoa näyttäessä vain muutamia emojeja sisältäviä viestejä . < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Keep the application running in the background after closing the client window . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Anna sovelluksen pyöriä taustalla asiakasohjelman ikkunan sulkemisen jälkeen . < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Start the application in the background without showing the client window . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Aloita sovellus taustalla näyttämättä asiakasohjelman ikkunaa . < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+4" / >
2023-02-15 00:00:05 +03:00
< source > Shows scrollbars in the room list and communities list . < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Näytä vierityspalkit huone - ja yhteisöluetteloissa . < / translation >
2023-02-15 00:00:05 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Allow using markdown in messages .
When disabled , all messages are sent as a plain text . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Salli Markdownin käyttö viesteissä .
2022-02-26 04:38:04 +03:00
Kun poissa päältä , kaikki viestit lähetetään tavallisena tekstinä . < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Invert the behavior of the enter key in the text input , making it send the message when shift + enter is pressed and starting a new line when enter is pressed . < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Käänteistä Enter - näppäimen toiminta syötelaatikossa saaden vaihto + Enter painikkeet lähettämään viestin ja tehden uuden rivin pelkällä enter - painikkeella . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< message >
< location line = "+4" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Messages get a bubble background . This also triggers some layout changes ( WIP ) . < / source >
2022-06-08 19:02:48 +03:00
< translation > Viestit saavat kuplan muotoisen taustan . Aiheuttaa myös asettelumuutoksia ( työn alla ) . < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Avatars are resized to fit above the message . < / source >
2022-06-08 19:02:48 +03:00
< translation > Avatarit sovitetaan mahtumaan viestin yläpuolelle . < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Plays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Soittaa mediaa kuten GIF - ja WEBP - tiedostoja vain kun kursori on niiden kohdalla . < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Show who is typing in a room .
This will also enable or disable sending typing notifications to others . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Näytä kuka kirjoittaa huoneessa .
2022-02-26 04:38:04 +03:00
Tämä myös sallii tai evää kirjoitusilmoitusten lähettämisen muille . < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > Display rooms with new messages first .
If this is off , the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order .
If this is on , rooms which have active notifications ( the small circle with a number in it ) will be sorted on top . Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order , since you don & apos ; t seem to consider them as important as the other rooms . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Sort rooms alphabetically .
If this is off , the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room .
If this is on , rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Show buttons to quickly reply , react or access additional options next to each message . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Näytä painikkeet vastataksesi nopeasti , reagoidaksesi tai päästäksesi lisätoimintoihin joka viestin vieressä . < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< location line = "+8" / >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< source > Notify about received messages when the client is not currently focused . < / source >
2022-06-08 19:02:48 +03:00
< translation > Ilmoita vastaanotetuista viesteistä , kun ohjelma ei ole korostettu . < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< message >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > Change the appearance of user avatars in chats .
OFF - square , ON - circle . < / source >
2022-06-08 19:02:48 +03:00
< translation > Muuta käyttäjäavatarien ulkoasua keskusteluissa .
POIS - neliö , PÄÄLLÄ - ympyrä . < / translation >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+16" / >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< source > Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats . < / source >
2023-01-20 13:59:40 +03:00
< translation > Pura salatuista keskusteluista tulevien ilmoitusten salaus . < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< source > Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag . < / source >
2022-10-05 20:27:49 +03:00
< translation > Valitse , missä yhteisön tai tagin ilmoitusten kokonaismäärä näytetään . < / translation >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Some messages can be sent with fancy effects . For example , messages sent with & apos ; / c o n f e t t i & a p o s ; w i l l s h o w c o n f e t t i o n s c r e e n . < / s o u r c e >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Joitakin viestejä voidaan lähettää hienoilla tehosteilla . Esimerkiksi & apos ; / c o n f e t t i & a p o s ; - k o m e n n o l l a l ä h e t e t y t v i e s t i t n ä y t t ä v ä t c o n f e t t i a r u u d u l l a . < / t r a n s l a t i o n >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Nheko uses animations in several places to make stuff pretty . This allows you to turn those off if they make you feel unwell . < / source >
2023-07-12 11:03:58 +03:00
< translation > Nheko käyttää animaatioita useissa paikoissa tehden asioista nättejä . Tämä asetus sallii niiden poistamisen käytöstä jos ne aiheuttavat huonovointisuutta . < / translation >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< / message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Automatically replies to key requests from other users if they are verified , even if that device shouldn & apos ; t have access to those keys otherwise . < / source >
2022-10-05 20:27:49 +03:00
< translation > Vastaa automaattisesti muiden vahvistettujen käyttäjien avainpyyntöihin , vaikka kyseisellä laitteella ei muuten pitäisi olla pääsyä avaimiin . < / translation >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< location line = "+32" / >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< source > The key to verify your own devices . If it is cached , verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > Omien laitteidesi vahvistamiseen käytettävä avain . Jos avain on välimuistissa , jonkun laitteesi vahvistus tekee siitä vahvistetun kaikille muille laitteillesi , ja käyttäjille , jotka ovat vahvistaneet sinut . < / translation >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< / message >
< message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< location line = "-76" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Show an alert when a message is received .
This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Näytä hälytys kun viesti on vastaanotettu .
2022-02-26 04:38:04 +03:00
Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalkissa . < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-350" / >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< source > Communities sidebar < / source >
2022-10-05 20:27:49 +03:00
< translation > Yhteisösivupalkki < / translation >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+42" / >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< source > Show message counts for communities and tags < / source >
2022-10-05 20:27:49 +03:00
< translation > Näytä yhteisöjen ja tagien viestimäärät < / translation >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+241" / >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< source > Set the max width of messages in the timeline ( in pixels ) . This can help readability on wide screen when Nheko is maximized < / source >
2022-10-05 20:27:49 +03:00
< translation > Aseta viestien maksimileveys aikajanalla ( pikseleinä ) . Voi auttaa luettavuudessa , kun Nheko on suurennettuna < / translation >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > Show a column containing communities and tags next to the room list . < / source >
2022-10-05 20:27:49 +03:00
< translation > Näytä yhteisöt ja tagit sisältävä sarake huonelistan vieressä . < / translation >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+42" / >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< source > Show if your message was read .
Status is displayed next to timestamps .
Warning : If your homeserver does not support this , your rooms will never be marked as read ! < / source >
2022-07-19 00:05:06 +03:00
< translation > Näyttää onko viestisi luettu .
Viestin tila näytetään aikaleimojen vieressä .
Varoitus : Jos kotipalvelimesi ei tue tätä , huoneitasi ei ikinä merkitä luetuksi ! < / translation >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
2021-11-05 00:14:42 +03:00
< source > Display an identicon instead of a letter when no avatar is set . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > Näytä identikoni kirjaimen sijaan , kun avataria ei ole valittu . < / translation >
2021-11-05 00:14:42 +03:00
< / message >
< message >
2022-03-22 06:06:49 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Opens images with an external program when tapping the image .
Note that when this option is ON , opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted . < / source >
2022-06-08 19:02:48 +03:00
< translation > Avaa kuvat ulkoisella ohjelmalla kuvia napsauttaessa .
Huomaa , että avatut tiedostot jätetään salaamattomana levylle ja on poistettava manuaalisesti tämän asetuksen ollessa PÄÄLLÄ . < / translation >
2022-03-22 06:06:49 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Opens videos with an external program when tapping the video .
Note that when this option is ON , opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted . < / source >
2022-06-08 19:02:48 +03:00
< translation > Avaa videot ulkoisella ohjelmalla videoita napsauttaessa .
Huomaa , että avatut tiedostot jätetään salaamattomana levylle ja on poistettava manuaalisesti tämän asetuksen ollessa PÄÄLLÄ . < / translation >
2022-03-22 06:06:49 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Decrypt the messages shown in the sidebar .
Only affects messages in encrypted chats . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Pura sivupalkissa näkyvien viestien salaus
2022-02-26 04:38:04 +03:00
Vaikuttaa vain salattujen keskustelujen viesteihin . < / translation >
2021-09-01 02:23:20 +03:00
< / message >
2022-07-16 14:04:35 +03:00
< message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< location line = "+14" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > When the window loses focus , the timeline will
be blurred . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Kun ikkuna ei ole kohdistettuna , tämä aikajana
2022-02-26 04:38:04 +03:00
sumennetaan . < / translation >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< / message >
< message >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Estää tekstin valitsemisen aikajanalla , jotta koskettamalla vierittäminen on helpompaa . < / translation >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Change the scale factor of the whole user interface . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Muuta koko käyttöliittymän kokoa . < / translation >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< / message >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Will use turn . matrix . org as assist when your home server does not offer one . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Käyttää apuna palvelinta turn . matrix . org silloin kun kotipalvelimesi ei sellaista tarjoa . < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > Requires a user to be verified to send encrypted messages to them . This improves safety but makes E2EE more tedious . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Vaatii käyttäjän olevan vahvistettu , jotta hänelle voi lähettää salattuja viestejä . Tämä parantaa turvallisuutta , mutta tekee päästä - päähän - salauksen hankalammaksi . < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< location line = "+7" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > Lataa viestien salausavaimet salatusta verkkoavainvarmuuskopiosta ja lähetä avaimet sinne . < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2023-02-09 00:45:09 +03:00
< location line = "+24" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > The key to decrypt online key backups . If it is cached , you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Avain purkamaan avainten varmuuskopioita verkossa . Jos se laitetaan välimuistiin , voit sallia avainten varmuuskopioinnin verkossa säilöäksesi salausavaimet , jotka ovat turvallisesti salattuja palvelimella . < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-03-07 03:23:13 +03:00
< location line = "+9" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< source > The key to verify other users . If it is cached , verifying a user will verify all their devices . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Avain vahvistamaan muita käyttäjiä . Jos se on välimuistissa , käyttäjän varmistaminen varmistaa hänen kaikki laitteensa . < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+4" / >
< source > Your most important key . You don & apos ; t need to have it cached , since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys . < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Kaikkein tärkein avaimesi . Sinun ei tarvitse laittaa sitä välimuistiin , koska silloin sen varastaminen on epätodennäköistä ja sitä vaaditaan vain kierrättämään muita allekirjoittavia avaimiasi . < / translation >
2021-01-15 15:57:19 +03:00
< / message >
2020-10-26 23:37:03 +03:00
< message >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< location line = "+5" / >
< source > Allow third - party plugins and applications to load information about rooms you are in via D - Bus . This can have useful applications , but it also could be used for nefarious purposes . Enable at your own risk .
This setting will take effect upon restart . < / source >
2022-06-09 18:49:32 +03:00
< translation > Salli ulkopuolisten liitännäisten ja sovellusten kerätä D - Bus :in kautta tietoa huoneista , joihin olet liittynyt . Tällä voi olla hyödyllisiä käyttötarkoituksia , mutta tätä voi myös käyttää pahantahtoisesti . Ota käyttöön omalla vastuulla .
Tämä asetus tulee voimaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen . < / translation >
2022-05-27 18:16:38 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+6" / >
< source > To allow new users to join a community , the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members . Since the room participants can change over time , this needs to be updated from time to time . This setting enables a background job to do that automatically . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Regularly redact expired events as specified in the event expiration configuration . Since this is currently not executed server side , you need to have one client running this regularly . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+463" / >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< source > Select a file < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Valitse tiedosto < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > All Files ( * ) < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Kaikki Tiedostot ( * ) < / translation >
2020-11-22 17:23:41 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+103" / >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< source > Open Sessions File < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Avaa Istuntoavaintiedosto < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< location line = "+18" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+8" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+18" / >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< location line = "+11" / >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< location line = "+18" / >
< source > Error < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Virhe < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "-64" / >
< location line = "+26" / >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< source > File Password < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Tiedoston salasana < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "-25" / >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< source > Enter the passphrase to decrypt the file : < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Anna salasana tiedoston salauksen purkamiseksi : < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< location line = "+26" / >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< source > The password cannot be empty < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Salasana ei voi olla tyhjä < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "-8" / >
< source > Enter passphrase to encrypt your session keys : < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Anna salasana istuntoavaimien salaamiseksi : < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< location line = "+15" / >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< source > File to save the exported session keys < / source >
2022-03-22 04:16:58 +03:00
< translation > Tiedosto , johon viedyt istuntoavaimet tallennetaan < / translation >
2022-02-26 04:38:04 +03:00
< / message >
< / context >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< context >
< name > VerificationManager < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/encryption/VerificationManager.cpp" line = "+140" / >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< source > No encrypted private chat found with this user . Create an encrypted private chat with this user and try again . < / source >
2021-11-10 20:59:15 +03:00
< translation > Salattua keskustelua ei löydetty tälle käyttäjälle . Luo salattu yksityiskeskustelu tämän käyttäjän kanssa ja yritä uudestaan . < / translation >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< / message >
< / context >
2019-07-28 13:56:16 +03:00
< context >
< name > descriptiveTime < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/Utils.cpp" line = "+208" / >
2019-07-28 13:56:16 +03:00
< source > Yesterday < / source >
2019-07-28 22:33:20 +03:00
< translation > Eilen < / translation >
2019-07-28 13:56:16 +03:00
< / message >
< / context >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< context >
< name > dialogs : : FallbackAuth < / name >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/dialogs/FallbackAuth.cpp" line = "+37" / >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< source > Open Fallback in Browser < / source >
2021-08-03 16:52:00 +03:00
< translation > Avaa varajärjestely selaimessa < / translation >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Cancel < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > Peruuta < / translation >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Confirm < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > Vahvista < / translation >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
2022-10-04 02:19:47 +03:00
< source > Open the fallback , follow the steps , and confirm after completing them . < / source >
2022-10-05 20:27:49 +03:00
< translation > Avaa varajärjestely , seuraa ohjeita , ja vahvista ne suoritettuasi . < / translation >
2020-03-03 05:54:33 +03:00
< / message >
< / context >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< context >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< name > emoji - catagory < / name >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/GridImagePackModel.cpp" line = "-290" / >
< source > People < / source >
< translation type = "unfinished" > Ihmiset < / translation >
2022-01-01 06:40:43 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Nature < / source >
< translation type = "unfinished" > Luonto < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Food < / source >
< translation type = "unfinished" > Ruoka < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+2" / >
< source > Activity < / source >
< translation type = "unfinished" > Aktiviteetti < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Travel < / source >
< translation type = "unfinished" > Matkustaminen < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Objects < / source >
< translation type = "unfinished" > Esineet < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Symbols < / source >
< translation type = "unfinished" > Symbolit < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Flags < / source >
< translation type = "unfinished" > Liput < / translation >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / message >
< / context >
2019-07-28 13:56:16 +03:00
< context >
2019-07-29 01:45:37 +03:00
< name > message - description sent : < / name >
2019-07-28 13:56:16 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location filename = "../../src/Utils.h" line = "+115" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > You sent an audio clip < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > Lähetit ä ä nileikkeen < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 sent an audio clip < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > % 1 lähetti ä ä nileikkeen < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > You sent an image < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > Lähetit kuvan < / translation >
2019-07-28 13:56:16 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > % 1 sent an image < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > % 1 lähetti kuvan < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > You sent a file < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > Lähetit tiedoston < / translation >
2019-07-28 13:56:16 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > % 1 sent a file < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > % 1 lähetti tiedoston < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > You sent a video < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > Lähetit videotiedoston < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > % 1 sent a video < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > % 1 lähetti videotiedoston < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > You sent a sticker < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > Lähetit tarran < / translation >
2019-07-28 13:56:16 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > % 1 sent a sticker < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > % 1 lähetti tarran < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > You sent a notification < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > Lähetit ilmoituksen < / translation >
2019-07-28 13:56:16 +03:00
< / message >
< message >
2019-07-29 06:14:10 +03:00
< location line = "+3" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > % 1 sent a notification < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > % 1 lähetti ilmoituksen < / translation >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "+16" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > You : % 1 < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > Sinä : % 1 < / translation >
2019-07-28 13:56:16 +03:00
< / message >
2019-07-29 01:40:23 +03:00
< message >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< location line = "-14" / >
< location line = "+17" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > % 1 : % 2 < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > % 1 : % 2 < / translation >
2019-07-29 01:40:23 +03:00
< / message >
< message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< location line = "-11" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > You sent a chat effect < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
2023-07-12 11:26:04 +03:00
< source > % 1 sent a chat effect < / source >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< source > You sent an encrypted message < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > Lähetit salatun viestin < / translation >
2019-07-29 01:40:23 +03:00
< / message >
< message >
2019-11-09 16:09:10 +03:00
< location line = "+3" / >
< source > % 1 sent an encrypted message < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > % 1 lähetti salatun viestin < / translation >
2019-07-29 01:40:23 +03:00
< / message >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< message >
< location line = "+5" / >
< source > You placed a call < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > Soitit puhelun < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > % 1 placed a call < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > % 1 soitti puhelun < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > You answered a call < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > Vastasit puheluun < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > % 1 answered a call < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > % 1 vastasi puheluun < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+4" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > You ended a call < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > Lopetit puhelun < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+2" / >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< source > % 1 ended a call < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > % 1 lopetti puhelun < / translation >
2020-09-19 16:32:33 +03:00
< / message >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< message >
< location line = "+4" / >
< source > You rejected a call < / source >
2023-01-20 13:59:40 +03:00
< translation > Hylkäsit puhelun < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 rejected a call < / source >
2023-01-20 13:59:40 +03:00
< translation > % 1 hylkäsi puhelun < / translation >
2022-12-27 00:20:17 +03:00
< / message >
2019-07-29 01:45:37 +03:00
< / context >
< context >
< name > utils < / name >
2019-07-29 01:40:23 +03:00
< message >
2021-11-04 01:44:55 +03:00
< location line = "+3" / >
2019-07-29 01:40:23 +03:00
< source > Unknown Message Type < / source >
2020-10-28 15:20:30 +03:00
< translation > Tuntematon viestityyppi < / translation >
2019-07-29 01:40:23 +03:00
< / message >
2019-07-28 13:56:16 +03:00
< / context >
2019-07-28 12:58:47 +03:00
< / TS >